Главная Игорь Стравинский Опера `Мавра` (1922)

Опера `Мавра` (1922),  (Стравинский)
Комическая опера, либретто Б.Кохно по поэме А. Пушкина «Домик в Коломне».

Параша высматривает из окна милого друга, гусара Василия. Она пытается выяснить причину трёхдневного отсутствия...Читать дальше
Комическая опера, либретто Б.Кохно по поэме А. Пушкина «Домик в Коломне».

Параша высматривает из окна милого друга, гусара Василия. Она пытается выяснить причину трёхдневного отсутствия кавалера. Допрос не по душе гусару. Он пытается отшутиться, клянётся в любви. Параша, услыхав страстное признание, верит ему. Влюблённые договариваются о свидании.
Мать Параши тщетно пытается найти замену умершей кухарке: ведь дешёвая прислуга так редка! Мать посылает Парашу на поиски кухарки, а сама предаётся воспоминаниям о недавнем благоденствии. В этом ей помогает подоспевшая соседка. Разговаривая о погоде, хозяйстве, женщины с полуслова понимают друг друга: жизнь так обыденна и полна одних и тех же забот. Пока они судачат, Параша приводит новую кухарку по имени Мавра (это переодетый гусар Василий). Внешне она очень мила, и готова работать за любое вознаграждение. Вдову это устраивает. Она поручает Параше проследить за добросовестностью Мавры и уходит. Наконец-то Параша остаётся вдвоём с Гусаром. Восторгам влюблённых нет границ. Лишь окрик матери, собирающейся вместе с дочерью за покупками, заставляет их расстаться. Кухарке же нужно приниматься за депо. Оставшись в одиночестве, гусар решает побриться. За этим занятием и застаёт прислугу внезапно вернувшаяся хозяйка. С криком: «Разбойник! Злодей!» - она падает в обморок. Параша бросается к матери. Прибежавшая соседка кричит: «Держи вора!» Гусар выскакивает из дома через окно. Тщетно пытается Параша его вернуть.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Parasha - Joan Carlyle, Their Neighbour - Monica Sinclair, Vassily the Hussar - Kenneth Macdonald. Запись 1964 г., Женева.
Добавил: Osobnyak , 17.01.2016 15:12            (0)  


Оркестровая версия для флейты, тромбона, скрипок, аккордеона, рояля и ударных Юрия Поволоцкого. Премьера на Малой сцене театра, ноябрь 2015



Солисты - Наталья Павлова, Илья Селиванов, Елена Агабалаева, Ольга Бобровская. 26.05.2016, Лондон, Royal Festival Hall.
Добавил: weina , 01.10.2016 14:46            (0)  


Параша - Susan Belinck; мать - Mary Simmons; соседка - Patricia Rideout; гусар - Stanley Kolk. CBC Symphony Orchestra. Recorded in Toronto, Canada, May 7, 1964 (mono)
Добавил: victormain , 12.03.2012 06:23            (0)  


Parasha - Susan Belinck, The Neighbour - Mary Simmons, The Mother - Patricia Rideout; The Houssar - Stanley Kolk. CBC Symphony Orchestra. Recorded in Toronto, Canada, May 7/8, 1964.
Добавил: Osobnyak , 02.04.2017 22:30            (11)  


Последние комментарии

Andrew_Popoff
  Класс!!!
alexa_minsk
  Parasha - это Параша?
The Mother - это, вероятно, мать?

Опера, вроде, русская.
Opus88
  alexa_minsk писал(а):
Parasha - это Параша?
The Mother - это, вероятно, мать?

Опера, вроде, русская.
Премьера в 1922 в Париже.
Другое дело, можно/несложно русифицировать обратно.
alexa_minsk
  Opus88 писал(а):
Другое дело, можно/несложно русифицировать
обратно.
слышно, что поют по-русски. Хоть и с сильным акцентом.
Osobnyak
  alexa_minsk писал(а):
Parasha - это Параша?
The Mother - это, вероятно, мать?

Опера, вроде, русская.
Издателям это расскажите.

Непринципиально. Есть много других принципиальных моментов, на которые модераторы не
обращают внимания. Интересно, чем они вообще занимаются? (пишу как лицо, ни в чём не
заинтересованное)
alexa_minsk
  Osobnyak писал(а):
пишу как лицо, ни в чём не
заинтересованное
так не бывает. Каждый в чем-то заинтересован.
Osobnyak
  alexa_minsk писал(а):
так не бывает. Каждый в чем-то
заинтересован.
В данном случае рус. или англ. - мне не важно. Во-вторых, был план это
позже сделать, в-третьих... Ну, вот, хотя бы. Часа 2 назад какой-то умник добавил рапсодию
Брамса в новой папке - Рапсодия, ор. 79, № 2. Почему на этот откровенный ляп (из-за
которых Архив и засорён как армейская канализация) модераторы никакого внимания не
обратили и не ткнули носом в кляксу? Или почему модераторам абсолютно неинтересно, что
`Кошачья колыбельная` Стравинского живёт спокойно в двух разных папках уже год? Нет, надо
на пустом месте кашу размазать... Странно это всё.
Opus88
  Osobnyak писал(а):
В данном случае рус. или англ. - мне не важно.
Во-вторых, был план это позже сделать, в-третьих... Ну, вот, хотя бы. Часа 2 назад
какой-то умник добавил рапсодию Брамса в новой папке - Рапсодия, ор. 79, № 2. Почему на
этот откровенный ляп (из-за которых Архив и засорён как армейская канализация) модераторы
никакого внимания не обратили и не ткнули носом в кляксу? Или почему модераторам абсолютно
неинтересно, что `Кошачья колыбельная` Стравинского живёт спокойно в двух разных папках
уже год? Нет, надо на пустом месте кашу размазать... Странно это всё.
А почему Вы не
можете исправлять (???)
Osobnyak
  Opus88 писал(а):
А почему Вы не можете исправлять (???)
А почему
Вы модераторам не зададите этот вопрос? Я простой пользователь...
Opus88
  Osobnyak писал(а):
А почему Вы модераторам не зададите этот вопрос? Я
простой пользователь...
А я не знаю список модераторов, и обратился бы к Фоме Фомичу,
чтоб было удобней.
Osobnyak
  Opus88 писал(а):
А я не знаю список модераторов, и обратился бы к
Фоме Фомичу, чтоб было удобней.
Имеете право. ФФ не читает Форум, он реагирует на
конкретные просьбы или вопросы.

А косяк по Брамсу - за неимением модераторов - пришлось исправить мне... как лицу, ни в
чём не заинтересованному.
evc
  Osobnyak писал(а):
... Или почему модераторам абсолютно неинтересно,
что `Кошачья колыбельная` Стравинского живёт спокойно в двух разных папках уже год?
...
Ничего странного нет, каждый ляп не может быть замечен, пока на него конкретно не
указали. У привлечённых модераторов нет уведомлений о `Сообщение о ошибке`, их видит
администрация. О косяке по Брамсу 1-й раз слышу, все сообщения не читаются людьми.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru