Главная Вольфганг Амадей Моцарт Опера `Мнимая садовница` (1774)

Опера `Мнимая садовница` (1774), KV196 (Моцарт)

Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)

Опера `Мнимая садовница` (1774) KV196

Скачать ноты

`Мнимая садовница` — комическая опера в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или...Читать дальше
`Мнимая садовница` — комическая опера в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или Джузеппе Петрозелли. Премьера состоялась 13 января 1775 года в Мюнхене. В 1779 году опера была переделана в немецкий зингшпиль `Влюблённая садовница`, для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.

Действующие лица:
Дон Анхизе, подеста (выборный глава местного самоуправления), тенор
Арминда, его племянница, сопрано
Рамиро, его племянник, сопрано
Граф Бельфьоре, тенор
Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины, сопрано
Нардо, ее камердинер, переодетый садовником, бас
Серпетта, горничная подесты, сопрано
Врач, разговорная роль

Действие первое

В доме подесты Дона Анхизе появилась новая садовница — Сандрина. Подесте приглянулась хорошенькая девушка, и он позабыл свою прежнюю привязанность — горничную Серпетту. Подеста не подозревает, что под именем Сандрины скрывается маркиза Виоланта Онести. Она переоделась садовницей, чтобы тайком следить за покинувшим ее возлюбленным — графом Бельфьоре. Граф сейчас помолвлен с племянницей подесты Арминдой. Маркизу сопровождает ее камердинер Нардо, также переодетый садовником. Оставшись наедине со своей госпожой, он сообщает ей о предстоящем прибытии к подесте графа Бельфьоре. Виоланта чрезвычайно взволнована этим известием. Ее волнение еще больше возрастает в тот момент, когда прибывает граф. Напрасно пытается мнимая садовница укрыться от глаз графа, он узнал ее и, пораженный неожиданной встречей, направляется к ней. Замешательство графа замечает Арминда и начинает подозревать неладное. Присутствующий здесь же племянник подесты Рамиро, влюбленный в Арминду, ревнует девушку к графу. Всеобщее замешательство удается рассеять подесте, приглашающему гостя в дом. Все, кроме садовницы, удаляются. Однако вскоре, улучив удобный момент, граф вновь появляется в саду, чтобы встретиться тайком с Виолантой. Былая любовь вновь проснулась в нем. Лукавая Серпетта заметила исчезновение из дому графа и, выйдя в сад, подглядывает его встречу с садовницей.

Действие второе

Первая картина. Нардо понравилась Серпетта. Он объясняется ей в любви. Камердинер маркизы настолько красноречив, что свое объяснение ведет на четырех языках. Это очень потешает Серпетту, и она, в конце концов, расхохотавшись, убегает прочь. Избавившись от подозрительной Серпетты, Бельфьоре совместно с Виолантой обсуждают план дальнейших действий. Юноша решает окончательно порвать с Арминдой и бежать вместе с маркизой. Но хитроумный Нардо предлагает иное средство: влюбленные должны прикинуться помешанными. Пусть все окружающие подумают, что у Бельфьоре и Виоланты от любви помутился рассудок, тогда нетрудно будет добиться благополучной развязки. Бельфьоре и Виоланта притворятся помешанными, а Нардо позовет в сад гостей и те убедятся воочию, к чему приводят муки любви.
Наступает вечер. К столу собираются гости подесты. Начинается ужин. Но, странно, гости, один за другим, покидают богато обставленный стол и удаляются в сад. Подеста недоумевает — почему все уходят, оставляя нетронутым такой роскошный ужин. Его недоумение рассеивает Серпетта. Она приглашает хозяина последовать в сад, там он увидит небывалое зрелище — двух влюбленных, охваченных безумием. Нехотя расстается подеста с жирным каплуном и отправляется вместе со своей служанкой в сад.
Вторая картина. Бельфьоре и Виоланта находятся в саду. Заметив появившихся зрителей, они принимаются оживленно жестикулировать, громко и бессвязно переговариваться между собой. У подесты и сопровождающих его людей не остается никакого сомнения в том, что они видят перед собой безумных.

Действие третье

Подеста для того, чтобы излечить от помешательства жениха своей племянницы и садовницу, пригласил врача. Но выводы медика неутешительны: каждая попытка разлучить Бельфьоре с его любимой приведет лишь к резкому ухудшению состояния больного. Не помогают и целебные капли, прописанные врачом. Единственное средство — Арминде надо отказаться от жениха. В конце концов, она это и делает, обещая свою руку Рамиро.
Сандрина раскрывает свое настоящее имя. Теперь ничто не мешает ее свадьбе с Бельфьоре. И третью свадьбу предстоит в скором времени сыграть в доме подесты: лукавая служанка Серпетта станет женой камердинера маркизы Виоланты, сметливого Нардо.

Х Свернуть

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

ДОН АНХИЗЕ - Carlo Allemano, АРМИНДА - Marie-Adeline Henry, КАВАЛЕР РАМИРО - Marie-Claude Chappuis, МАРКИЗА ВИОЛАНТА / САНДРИНА - Erin Morley, РОБЕРТО / НАРДО - Nikolay Borchev, ГРАФ БЕЛЬФЬОРЕ - Enea Scala, СЕРПЕТТА - Maria-Virginia Savastano, 2014.
Добавил: RodionAndreevich , 27.10.2016 23:22            (1)  


Часть 1. Alexandra Reinprecht - Violante Onesti, John Mark Ainsley - Belfiore, John Grahamm-Hall - Don Anchise, Veronique Gens - Arminda, Ruxandra donose - Ramiro, Adriana Kucerova - Serpetta, Markus Werba - Roberto, Salzburg Mozarteum Orchestra, 2006 год.



Часть 2. Alexandra Reinprecht - Violante Onesti, John Mark Ainsley - Belfiore, John Grahamm-Hall - Don Anchise, Veronique Gens - Arminda, Ruxandra donose - Ramiro, Adriana Kucerova - Serpetta, Markus Werba - Roberto, Salzburg Mozarteum Orchestra, 2006 год.



Orchestre du Theatre Royal de la Monnaie, Live Recording,June 1989.
Добавил: eristav , 09.05.2011 03:53            (0)  


Дон Анхизо, подеста - Стюарт Кейл (тенор); Арминда, его племянница - Ева Пилат (сопрано); Дон Рамиро, его племянник - Анника Скоглунд (меццо-сопрано); Граф Бельфьоре - Ричард Крофт (тенор); Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины - Бритт-Мари Арун (сопрано); Нардо, её камердинер, переодетый садовником - Петтери Саломаа (бас-баритон); Серпетта, горничная подесты - Анн Кристин Биль (сопрано). 1988 год.



Дон Анхизо, подеста - Эцио ди Чезаре (тенор); Арминда, его племянница - Лилиан Сукис (сопрано); Дон Рамиро, его племянник - Бригитта Фасбендер (меццо-сопрано); Граф Бельфьоре - Томас Мозер (тенор); Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины - Джулия Конвелл (сопрано); Нардо, её камердинер, переодетый садовником - Барри Макдэниэл (бас-баритон); Серпетта, горничная подесты - Ютта-Рената Илофф (сопрано). 1980 год.
Добавил: Foma-Fomitch , 15.10.2010 17:28            (0)  


Немецкая версия 1779-го года (зингшипиль `Влюблённая садовница`). Дон Анхизо, подеста - Герхард Ундер (тенор); Арминда, его племянница - Джесси Норман (сопрано); Дон Рамиро, его племянник - Татьяна Троянос (меццо-сопрано); Граф Бельфьоре - Вернер Хольвег (тенор); Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины - Хелен Донат (сопрано); Нардо, её камердинер, переодетый садовником - Герман Прей (бас-баритон); Серпетта, горничная подесты - Иляна Котрубащ (сопрано). 1972 год.
Добавил: Foma-Fomitch , 16.10.2010 12:41            (0)  


Последние комментарии

RodionAndreevich
  Здесь уже никакого героизма нет - как раз солнечный Моцарт-Аполлон.
abyrvalg
  Одна из самых бесшабашных и веселых постановок моцартовской оперы.
serbar
  abyrvalg писал(а):
Одна из самых бесшабашных и веселых постановок
моцартовской оперы.
Под стать самому Вольфи того периода.
abyrvalg
  serbar писал(а):
Под стать самому Вольфи того периода.
Он
смеялся бы до колик.
serbar
  Дык он и того... Типа угорает.
Andrew_Popoff
  Забавная и очень симпатичная постановка. Очень моцартовская. Спасибо за добавление!
abyrvalg
  Andrew_Popoff писал(а):
Забавная и очень симпатичная постановка.
Очень моцартовская. Спасибо за добавление!
Пожалуйста, только это 1-я часть
спектакля, а вторая вот здесь: http://classic-online.ru/archive/?file_id=149826
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru