Главная Виктор Копытько Французская Фантазия (1986; 2002-2003)

Французская Фантазия (1986; 2002-2003),  (Копытько)

Виктор Копытько (Род. 1956)

Французская Фантазия (1986; 2002-2003)

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Посвящается Ангелине Копытько. Камерная кантата для двух голосов и камерного оркестра на тексты из Виктора Гюго и французского фольклора. Солисты - Ангелина Копытько и Владимир Громов; ансамбль `Классик-Авангард`, дирижёр - В.Байдов. NB: Эту версию записи автор смонтировал заново, используя только вокальные разделы партитуры.
Добавил: Acahtonas , 03.06.2011 02:46            (26)  


Последние комментарии

Andrew_Popoff
  Классно!
victormain
  Andrew_Popoff писал(а):
Классно!
Спасибо, Андрей!
victormain
  victormain писал(а):
Спасибо, Андрей!
Там на самом деле между
двумя отчётливо разделяющимися вокальными разделами - чисто инструментальный (примерно как
в КАРНАВАЛЬНОЙ НОЧИ моей же): медленный, ночной менуэт с тенями и тп. Но его настолько
посредственно в целом записали, что я вынужден был сделать купюру. И как-то даже уже к ней
привык :)
victormain
  victormain писал(а):
Там на самом деле между двумя отчётливо
разделяющимися вокальными разделами - чисто инструментальный (примерно как в КАРНАВАЛЬНОЙ
НОЧИ моей же): медленный, ночной менуэт с тенями и тп. Но его настолько посредственно в
целом записали, что я вынужден был сделать купюру. И как-то даже уже к ней привык
:)
`Разделяющимися разделами` - это я что-то сильно устал сегодня, сорри :-)))
Andrew_Popoff
  victormain писал(а):
Там на самом деле между двумя отчётливо
разделяющимися вокальными разделами - чисто инструментальный (примерно как в КАРНАВАЛЬНОЙ
НОЧИ моей же): медленный, ночной менуэт с тенями и тп. Но его настолько посредственно в
целом записали, что я вынужден был сделать купюру. И как-то даже уже к ней привык
:)
Жаль, было бы интересно целиком послушать. Я, к сожалению, не знаю французского,
но там, кажется текст контрапунктом идет? Мужской голос - одна линия и текст; а голос
девочки - другая?
victormain
  Andrew_Popoff писал(а):
Жаль, было бы интересно целиком послушать. Я,
к сожалению, не знаю французского, но там, кажется текст контрапунктом идет? Мужской голос
- одна линия и текст; а голос девочки - другая?
Нет, они в обоих разделах в диалоге.
Это два куска из диалогов маленькой Козетты и Вальжана. 1-й - в лесу, когда `Дитя моё, эта
ноша слишком тяжела для тебя..` А второй - с куклой, которую девочка в финале и
убаюкивает. Текст этой `колыбельной` - из французского фолька, музыка моя. Я обязательно
выложу и текст, и партитуру где-нибудь на weekend.
victormain
  Andrew_Popoff писал(а):
Жаль, было бы интересно целиком послушать. Я,
к сожалению, не знаю французского, но там, кажется текст контрапунктом идет? Мужской голос
- одна линия и текст; а голос девочки - другая?
Но конечно, в финале 2 пространства,
это точно: она убаюкивает куклу, он убаюкивает её.
Andrew_Popoff
  victormain писал(а):
Нет, они в обоих разделах в диалоге. Это два
куска из диалогов маленькой Козетты и Вальжана. 1-й - в лесу, когда `Дитя моё, эта ноша
слишком тяжела для тебя..` А второй - с куклой, которую девочка в финале и убаюкивает.
Текст этой `колыбельной` - из французского фолька, музыка моя. Я обязательно выложу и
текст, и партитуру где-нибудь на weekend.
Здорово! Красиво и нежно. Спасибо!
victormain
  Andrew_Popoff писал(а):
Здорово! Красиво и нежно.
Спасибо!
Спасибо Вам большое! Дочке писал. На 9-летие подарил. Она и поёт.
Schenia
  Замечательно! А идея с двойным укачиванием вообще блеск.
Детский голос придает музыке совершенно особенный аромат нежности и беззащитности.
Из практических замечаний:
Мне кажется, о том, что здесь должен петь ребенок, стоило бы указать не только в разделе
Esecutori, но и в самой партитуре - так было бы нагляднее.
victormain
  Спасибо!

Я всё-таки думаю - указания по голосу в Esecutori достаточно, иначе зачем мы все эти
указания пишем?! :))
Schenia
  victormain писал(а):
Спасибо!

Я всё-таки думаю - указания по голосу в Esecutori достаточно, иначе зачем мы все эти
указания пишем?! :))
Ничего подобного. Представь себе, человек получает в руки
партитуру без титульного листа и, соответственно, оборотной стороны (потерялся, скажем,
при переезде в нирвану)... Я считаю, что все важные указания должны находиться в самой
партитуре - так надежнее. Это тот случай, когда не нужно бояться дублировок.)
victormain
  Schenia писал(а):
Ничего подобного. Представь себе, человек получает
в руки партитуру без титульного листа и, соответственно, оборотной стороны (потерялся,
скажем, при переезде в нирвану)... Я считаю, что все важные указания должны находиться в
самой партитуре - так надежнее. Это тот случай, когда не нужно бояться
дублировок.)
Женька, ну это что-то новое. Вполне можно себе представить, что и
ПОВОРОТ ВИНТА кто-то так найдёт. Ну и что? Если он знает сюжет - поймёт, что там дети
поют. Так же и у меня: то, что это текст из МАЛЕНЬКОЙ Козетты - очевидно. Думаю, из этого
ясно, кто его петь должен. А тот, кому неясно - пусть не находит :-)
fra_kanio
  Schenia писал(а):
Детский голос придает музыке совершенно особенный
аромат нежности и беззащитности.
Хорошие слова, под которыми подписываюсь с чистым
сердцем.Именно ребёнок! Потому что взрослый так всё-таки спеть бы не сумел.Два музыкальных
лейтмотива переплетены очень изящно и волшебно, чему в немалой степени способствут
арфические всплески и пицикатто струнных.Между 4,43 и 5 минутами попевка из начала (с
долейлёгкого диссонанса)закруляет пьесу,как завршаемая речака,очень естественно,
планомерно.Да, мне было бы тоже её интересно послушать в полном варианте, дорогой
victormain.Почему Вы не перезапишете вещь как было задумано? И ещё(только, пожалуйста , не
обижайтесь) ,мне показалось, что кое-где звучания девическому голосу надо было бы чуточку
дабавить,поскольку оркестр его изредка почти заглушает.Надеюсь, эту рамарку Вы мне
простите.
Хвалю не потому ,что хочу Вам понравиться, а потому что мне ПОНРАВИЛОСЬ на самом деле. И
хоть я не намеревалась писать что-либо, но не удержалась,ведь пьеса хороша на самом
деле)))
victormain
  fra_kanio писал(а):
Да, мне было бы тоже её интересно послушать в
полном варианте, дорогой victormain.Почему Вы не перезапишете вещь как было
задумано?
Благодарю!
Понимаете, фишка в том, что мне на сегодняшний день НЕ С КЕМ и НЕГДЕ это перезаписать.
Если у меня когда-нибудь появится спонсор, который будет в состоянии оплатить студию и
музыкантов - да, с удовольствием. Хотя, дочка выросла, с другой девочкой делать этот опус
запал уже не тот. А так - у меня не две и не три фонограммы лежат, которые кроме как
коллегам, с нотами, в очень узком кругу, ну никак нельзя показывать. Происходит это так.
Репетиции идут отлично, музыканты преданно на Вас смотрят, выучивают практически наизусть
свои партии, но в концерте или на записи выясняется, что партитура была им просто
чуть-чуть не по зубам. Не всем, а, скажем, половине. Но я практически не пишу для больших
оркестров, это всё камерные составы, слышно там каждую ноту. И оттого, как она будет
сыграна каждым же музыкантом, всецело зависит результат. А играют сейчас в Минске всё хуже
и хуже, за редким исключением (при этом импортные премьеры у меня сейчас не так уж часты:
страна давно в блокаде, а на уровне державных контактов в блокаде уже я. Ну, или они, тут
это уже неважно). Лучшие музыканты почти все разъехались из страны, у большинства
оставшихся не очень хороши инструменты, не очень велик опыт, а то и индивидуальные
возможности, ну и так далее. Радует только то, что появляется и проявляется новое
поколение совсем молодых музыкантов, которые многое умеют и многое хотят сыграть, в том
числе и из моей музыки. Так что - подождём.
victormain
  fra_kanio писал(а):
И ещё(только, пожалуйста , не обижайтесь) ,мне
показалось, что кое-где звучания девическому голосу надо было бы чуточку
дабавить,поскольку оркестр его изредка почти заглушает
Заметил, что не ответил на
этот нюанс. Нет, меня это не смущает, входило в планы. Это добавляет ей беззащитности,
по-моему.
Andrew_Popoff
  С Днем рождения замечательного Виктора Копытько! Многая лета!
nprivarskaya
  Andrew_Popoff писал(а):
С Днем рождения замечательного Виктора
Копытько! Многая лета!
Поздравляем!!!УРА!!!
victormain
  Мои благодарности!
Osobnyak
  Стал слушать - и первое, что пришло в голову:`Отверженные`. Посмотрел комменты - опять
попал.
Ну, что я хочу сказать. Сперва о вокале. Глас народа(т. е. Вальжана), мне немного
по-другому представляется, хотя сам себя опровергну - он постоянно делает попытки вернуть
гортани и связкам утраченную нежность. Как в `Утраченных иллюзиях` Вотрен ( каторжный
двойник Вальжана, с которого Вальжан, видимо, и был спи сан) прочищал глотку нежностью к
Люсьену. Детский вокал - за пределами сказочности по своей безыскусности, ломкости и
неосознанной хрупкости/беззащитности. Музыка - красавица и чудовище. Две разницы, живущие
в одной стране.Невозможность как разойтись, так и слиться. Есть какие-то вопросы к
происхождению замысла. Получается из трёх вещей - Детский уголок? Или нет? У По -
недетская тема...

Тексты не помешало бы...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru