Опера `Борис Годунов` (1868-73), MM 52 (Мусоргский)

Модест Петрович Мусоргский (1839–1881)


Опера `Борис Годунов` (1868-73), MM 52

    Скачать ноты

«Борис Годунов» — опера Модеста Мусоргского в четырёх действиях с прологом (в семи, во второй редакции восьми картинах). Либретто композитора по мотивам одноимённой трагедии А. С. Пушкина. Первая...Читать дальше
«Борис Годунов» — опера Модеста Мусоргского в четырёх действиях с прологом (в семи, во второй редакции восьми картинах). Либретто композитора по мотивам одноимённой трагедии А. С. Пушкина. Первая редакция завершена в 1869, первая постановка в 1874.

Сюжет

Время действия: 1598 - 1605 годы.
Место действия: Москва, на литовской границе, в Сандомирском замке, под Кромами.

ПРОЛОГ
Картина 1. Двор Новодевичьего монастыря под Москвою (теперь Новодевичий монастырь в черте Москвы). Ближе к зрителям выходные ворота в монастырской стене с башенкою. Оркестровое вступление рисует образ забитого, угнетенного народа. Занавес поднимается. Народ топчется на месте. Движения, как указывает ремарка автора, вялы. Пристав, грозя дубинкой, заставляет народ молить Бориса Годунова принять царский венец. Народ падает на колени и взывает: «На кого ты нас покидаешь, отец!» Пока пристав отлучается, в народе перебранка, бабы поднимаются с колен, но при возвращении пристава опять опускаются на колени. Показывается думный дьяк Андрей Щелкалов. Он выходит к народу, снимает шапку и отдает поклон. Он сообщает, что Борис непреклонен и, несмотря «на скорбный зов боярской думы и патриарха, и слышать не хочет о троне царском».
(В 1598 году царь Федор умирает. На царский престол два претендента — Борис Годунов и Федор Никитич Романов. Бояре за избрание Годунова. Его «просят» стать царем. Но он отказывается. Этот отказ казался странным. Но Годунов, этот выдающийся политик, понимал, что законность его притязаний сомнительна. Народная молва винила его в смерти царевича Димитрия, младшего брата царя Федора и законного наследника престола. И винила неспроста. «Современные летописцы рассказывали об участии Бориса в этом деле, конечно, по слухам и догадкам, — пишет В.О.Ключевский. — Прямых улик у них, понятно, не было и быть не могло (...) Но в летописных рассказах нет путаницы и противоречий, какими полно донесение углицкой следственной комиссии». Итак, Борису необходимо было, чтобы «всем миром» его молили принять царский венец. И вот он — в определенной мере блефуя — на сей раз отказывается: в принужденном взывании к нему «народа», согнанного и устрашаемого приставом люда, недостает «всеобщего» энтузиазма.)
Сцена освещается красноватым отблеском заходящего солнца. Доносится пение калик перехожих (за сценой): «Слава тебе, Творцу всевышнему, на земле, слава силам твоим небесным и всем угодникам слава на Руси!» Теперь они появляются на сцене, ведомые поводырями. Они раздают народу ладонки и призывают народ идти с иконами Донской и Владимирской Богоматери к «царю во сретенье» (что истолковывается как призыв к избранию Бориса на царство, хотя впрямую они этого не говорят).
Картина 2. «Площадь в Кремле Московском. Прямо перед зрителями, в отдалении, Красное крыльцо царских теремов. Справа, ближе к авансцене, народ на коленях занимает место между Успенским и Архангельским соборами».
Оркестровое вступление рисует шествие бояр в собор под «великий колокольный звон»: им предстоит избрать на царство нового царя. Появляется князь Василий Шуйский. Он объявляет об избрании царем Бориса.
Звучит мощный хор — славословие царю. Торжественное царское шествие из собора. «Приставы ставят народ шпалерами» (сценическая ремарка в партитуре). Однако Борисом овладевает зловещее предчувствие. Звучит первый из его монологов: «Скорбит душа!» Но нет... Никто не должен видеть ни малейшей робости царя. «Теперь поклонимся почиющим властителям Руси», — произносит Борис, и вслед затем весь народ приглашается на царский пир. Под колокольный звон шествие направляется к Архангельскому собору. Народ ломится к Архангельскому собору; приставы наводят порядок. Сутолока. Борис показывается из Архангельского собора и направляется к теремам. Ликующий звон колоколов. Занавес падает. Конец пролога.
ДЕЙСТВИЕ I
Картина 1. Ночь. Келья в Чудовом монастыре. Старый монах, Пимен, пишет летопись. Молодой монах, Григорий, спит. Слышится пение монахов (за сценой). Григорий просыпается, его мучает проклятый сон, он снится ему вот уже третий раз. Он рассказывает о нем Пимену. Старый монах наставляет Григория: «Смиряй себя молитвой и постом». Но Григория манят мирские радости: «Зачем и мне не тешиться в боях? Не пировать за царскою трапезой?» Пимен предается воспоминаниям, он рассказывает, как сидел здесь, в этой келье, сам Иоанн Грозный, «и плакал он...» Дальше — воспоминания о сыне его, царе Федоре, который, по словам Пимена, «царские чертоги преобразил в молитвенную келью». Не ведать нам больше такого царя, ведь мы «владыкою себе цареубийцу нарекли». Григория интересуют подробности дела царевича Димитрия, каких он был лет, когда его убили. «Он был бы твой ровесник и царствовал» (в некоторых изданиях: «и царствовал б»), — отвечает Пимен.
Звучит колокол. Звонят к заутрене. Пимен уходит. Григорий остается один, в его уме брожение... В голове рождается честолюбивый план.
Картина 2. Корчма на литовской границе. Сюда пришли Варлаам и Мисаил, бродяги-чернецы, к которым присоединился Григорий: его цель — пробраться через границу в Литву, чтобы оттуда бежать в Польшу. Хозяйка приветствует гостей. Затевается небольшое пиршество, но все мысли Григория — о самозванстве: он намеревается выдать себя за царевича Димитрия и оспорить трон у Бориса. Варлаам затягивает песню («Как во городе было во Казани»). Тем временем Григорий расспрашивает хозяйку корчмы о дороге через границу. Та объясняет, как пройти, чтобы избежать приставов, которые теперь всех задерживают и осматривают, поскольку ищут кого-то, кто бежал из Москвы.
В этот момент раздается стук в дверь — являются приставы. Они всматриваются в Варлаама. Один из приставов достает царский указ. В нем говорится о побеге из Москвы некоего Григория из рода Отрепьевых, монаха-чернеца, которого требуется изловить. Но Варлаам читать не умеет. Тогда прочитать указ вызывается Григорий. Он читает и... вместо примет, обличающих его самого, вслух произносит приметы Варлаама. Варлаам, чувствуя, что дело плохо, выхватывает у него указ и, с трудом разбирая буквы, сам начинает читать по складам и тогда догадывается, что речь идет о Гришке. В этот момент Григорий угрожающе замахивается ножом и выскакивает в окно. Все с криками: «Держи его!» — кидаются за ним.
ДЕЙСТВИЕ II
Внутренние покои царского терема в Московском Кремле. Пышная обстановка. Ксения плачет над портретом жениха. Царевич занят «книгою большого чертежа». Мамка за рукодельем. Борис утешает царевну. Ни в семье, ни в государственных делах нет ему удачи. На сказку мамки («Песня про комара») отвечает сказочкой царевич Федор («Сказочка про то и про сё, как курочка бычка родила, поросеночек яичко снес»).
Царь ласково спрашивает Федора о его занятиях. Тот рассматривает карту — «чертеж земли Московской». Борис одобряет этот интерес, но вид его царства наводит его на тяжкие думы. Звучит потрясающая по силе выражения и драматизма ария Бориса (с речитативом: «Достиг я высшей власти...»). Бориса мучают угрызения совести, его преследует образ зарезанного царевича Димитрия.
Входит ближний боярин и сообщает, что Борису «князь Василий Шуйский челом бьет». Явившийся Шуйский рассказывает Борису о том, что в Литве объявился самозванец, который выдает себя за царевича Димитрия. Борис в величайшем волнении. Хватая Шуйского за ворот, он требует, чтобы тот рассказал ему всю правду о смерти Димитрия. В противном случае он придумает ему, Шуйскому, такую казнь, что «царь Иван от ужаса во гробе содрогнется». На это требование Шуйский пускается в такое описание картины убиения младенца, от которого кровь стынет в жилах. Борис не выдерживает; он приказывает Шуйскому удалиться.
Борис один. Следует сцена, названная в партитуре «Часы с курантами» — потрясающий монолог Бориса «Ежели в тебя пятно единое...» Мерный бой курантов, словно рок, усиливает гнетущую атмосферу. Борис не знает, куда деться от преследующих его галлюцинаций: «Вон... вон там... что это?.. там в углу?..» Обессиленный, он взывает к Господу: «Господи! Ты не хочешь смерти грешника; помилуй душу преступного царя Бориса!»
ДЕЙСТВИЕ III (ПОЛЬСКОЕ)
Картина 1. Уборная Марины Мнишек в Сандомирском замке. Марина, дочь сандомирского воеводы, сидит за туалетом. Девушки развлекают ее песнями. Звучит изящно-грациозный хор «На Висле лазурной». Честолюбивая полька, мечтающая занять московский престол, хочет пленить Самозванца. Об этом она поет в арии «Скучно Марине». Появляется Рангони. Этот католический монах-иезуит требует от Марины того же — чтобы она обольстила Самозванца. И это она обязана сделать в интересах католической церкви.
Картина 2. Луна освещает сад сандомирского воеводы. Беглый монах Григорий, теперь уже претендент на московский престол — Самозванец, — поджидает у фонтана Марину. Романтически взволнованы мелодии его любовного признания («В полночь, в саду, у фонтана»). Из-за угла замка, оглядываясь, крадется Рангони. Он сообщает Самозванцу, что Марина любит его. Самозванец ликует, слыша передаваемые ему слова ее любви. Он намерен бежать к ней. Рангони останавливает его и велит скрыться, дабы не погубить себя и Марину. Самозванец скрывается за дверями.
Из замка выходит толпа гостей. Звучит польский танец (полонез). Марина проходит под руку со старым паном. Хор поет, провозглашая уверенность в победе над Москвой, во взятии в плен Бориса. По окончании танца Марина и гости удаляются в замок.
Самозванец один. Он сокрушается, что лишь украдкой и мельком успел взглянуть на Марину. Его обуревает чувство ревности к старому пану, с которым он видел Марину. «Нет, к черту все! — восклицает он. — Скорее в бранные доспехи!» Входит Марина. Она с досадой и нетерпением выслушивает любовное признание Самозванца. Оно ее не волнует, и не для этого она пришла. Она с циничной откровенностью спрашивает его, когда же наконец он будет царем на Москве. На сей раз даже он опешил: «Ужели власть, сияние престола, холопов подлых рой, их гнусные доносы в тебе могли бы заглушить святую жажду любви взаимной?» Марина ведет с Самозванцем весьма циничный разговор. В конце концов Самозванец вознегодовал: «Лжешь, гордая полячка! Царевич я!» И он предрекает, что посмеется над нею, когда царем он сядет. Ее расчет оправдался: своим цинизмом, хитростью и лаской она разожгла в нем огонь любви. Они сливаются в страстном любовном дуэте.
Появляется Рангони и наблюдает за Самозванцем и Мариной издали. За сценой раздаются голоса пирующих панов.
ДЕЙСТВИЕ IV
Картина 1. В последнем действии две картины. В театральной практике сложилось так, что в разных постановках первой дается либо одна, либо другая. Мы и на сей раз будем придерживаться второй редакции Н.А.Римского-Корсакова.
Лесная прогалина под селением Кромы. Справа спуск и за ним стена города. От спуска через сцену — дорога. Прямо — лесная чаща. У самого спуска — большой пень.
Ширится крестьянское восстание. Здесь, под Кромами, толпа бродяг, схватившая боярина Хрущова, воеводу Бориса, глумится над ним: она обступила его, связанного и посаженного на пень, и поет ему издевательски, насмешливо и грозно: «Не сокол летит по поднебесью» (на мелодию подлинно русской народной величальной песни).
Входит юродивый, окруженный мальчишками. (В постановках оперы, включающих так называемую вставную сцену «Площадь перед собором Василия Блаженного», этот эпизод переносится в нее, где он драматургически несравненно богаче и эмоционально сильнее, несмотря на то что сам Мусоргский партитуру этого эпизода оттуда изъял и поместил в сцену под Кромами.)
Появляются Варлаам и Мисаил. Рассказывая о пытках и казнях на Руси, они подстрекают взбунтовавшийся народ. За сценой слышны голоса Лавицкого и Черниковского, монахов-иезуитов. Когда они выходят на сцену, народ хватает их и вяжет. Оставшиеся на сцене бродяги прислушиваются. До их слуха доносится шум надвигающегося войска Самозванца. Мисаил и Варлаам — на сей раз по иронии судьбы — славят Самозванца (по-видимому, не признавая в нем беглого московского монаха Гришку Отрепьева, бежавшего некогда из корчмы на литовской границе): «Слава тебе, царевичу, Богом спасенному, слава тебе, царевичу, Богом укрытому!»
Верхом на коне въезжает Самозванец. Боярин Хрущов, в оторопи, славит «сына Иоаннова» и кланяется ему в пояс. Самозванец призывает: «За нами вслед на славный бой! На родину святую, в Москву, в Кремль, златоверхий Кремль!» За сценой раздаются удары набатного колокола. Толпа (в которой также и оба монаха-иезуита) идет за Самозванцем. Сцена пустеет. Появляется юродивый (это в том случае, если этот персонаж не перенесен во вставную сцену — Площадь перед собором Василия Блаженого); он предсказывает скорый приход врага, горе горькое Руси.
Картина 2. Грановитая палата в Московском Кремле. По бокам скамьи. Направо выход на Красное крыльцо; налево—в терем. Справа, ближе к рампе, — стол с письменными принадлежностями. Левее - царское место. Чрезвычайное заседание Боярской думы. Все взволнованы вестью о Самозванце. Бояре, полуграмотные, по-дурацки обсуждают дело и постановляют казнить злодея. Кто-то резонно замечает, что сначала-то его надо изловить. В конце концов сходятся на том, что «жаль, Шуйского нет князя. Хоть и крамольник, а без него, кажись, неладно вышло мнение». Появляется Шуйский. Он рассказывает, в каком плачевном состоянии находится теперь Борис, которого преследует призрак царевича Димитрия. Неожиданно перед взорами бояр предстает сам царь. Муки Бориса достигают предела; он никого не замечает и в бреду сам себя уверяет: «Убийцы нет! Жив, жив малютка!..» (Но в таком случае — все это понимают — Самозванец не самозванец, не Лжедимитрий, а Димитрий, законный царь.) Борис приходит в себя. Тогда Шуйский приводит к нему старца Пимена. Борис надеется, что беседа с ним успокоит его измученную душу.
Пимен входит и останавливается, пристально глядя на Бориса. Его рассказ — о чудесном исцелении слепого старца, который услышал голос детский: «Знай, дедушка, Димитрий я, царевич; Господь принял меня в лик ангелов своих, и я теперь Руси великий чудотворец...», и «...в дальний путь поплелся...» (Царевич Димитрий канонизирован православной церковью — его тело при вскрытии гроба было найдено нетленным; установлены три празднества в его память: в дни его рождения (19 октября 1581), смерти (15 мая 1591) и перенесения мощей (3 июня 1606).)
Борис не может вынести этого рассказа — он падает без чувств на руки бояр. Бояре сажают его, он приходит в себя и тогда призывает царевича Федора. Одни бояре бегут за царевичем, другие — в Чудов монастырь. Вбегает царевич Федор. Умирающий Борис прощается с царевичем и дает ему последние наставления: «Прощай, мой сын! Умираю. Сейчас ты царствовать начнешь». Он прижимает к себе сына и целует его. Слышен протяжный удар колокола и погребальный звон. Входят бояре и певчие. Борис вскакивает и грозно восклицает: «Повремените: я царь еще!» Затем боярам, указывая на сына: «Вот царь ваш... царь... простите...» Fermata lunga (итал. — долгая фермата [остановка]). Царь Борис мертв. Занавес падает.
Нам остается рассказать о так называемой вставной сцене «Площадь перед собором Василия Блаженного».
Эта сцена, по первоначальному замыслу Мусоргского, составляла первую картину четвертого действия. Но, как свидетельствует в своей «Летописи» Н.А.Римский-Корсаков, после того как опера была отклонена дирекцией императорских театров, Мусоргский переработал ее, и сцена, в которой рассказывается о предании анафеме Самозванца, была упразднена, а юродивый, появляющийся в ней, был перенесен в сцену «Под Кромами». Для нас остается труднообъяснимым, как могло быть принято решение исключить из оперы ее, быть может, самый гениальный эпизод. Одним словом, сцена эта получила в конце концов статус «вставной» и в современных постановках оперы занимает место — вполне логично — в начале четвертого действия. Но поскольку более впечатляющей концовкой оперы — это мое личное мнение — является смерть Бориса, то есть картина в Грановитой палате (как это было задумано Мусоргским в первоначальном плане), место картины «Под Кромами» должно быть после сцены у собора, то есть она должна быть второй в этом действии. Затем, следовательно, картина в Грановитой палате.
Площадь перед собором Василия Блаженного в Москве. На сцене толпы обнищавшего народа. В толпе часто мелькают приставы. Оркестровое вступление передает настроение ожидания и настороженности. Входит кучка мужчин от собора; среди них Митюха. В народе возгласы (Митюха), что на обедне проклинали Гришку Отрепьева, а царевичу пели вечную память. У народа это вызывает недоумение: вечную память петь живому (ведь Димитрий, то есть Лжедимитрий, уже совсем близко)!
На сцену вбегает юродивый в веригах, за ним толпа мальчишек. Они дразнят его. Он садится на камень, штопает лапоть и поет, покачиваясь. Он хвастается имеющейся у него копеечкой; мальчишки вырывают ее у него. Он плачет. Из собора начинается царское шествие; бояре раздают милостыню. Показывается Борис, за ним Шуйский и другие бояре. К Борису обращается юродивый и говорит, что его обидели мальчишки, и он просит Бориса, чтобы тот велел их наказать: «Вели-ка их зарезать, как ты зарезал маленького царевича». Шуйский намеревается наказать юродивого. Но Борис останавливает его и просит юродивого молиться за него, Бориса. Но юродивый отказывается: «Нет, Борис! Нельзя, нельзя, Борис! Нельзя молиться за царя Ирода!» Народ в ужасе расходится. Юродивый поет: «Лейтесь, лейтесь, слезы горькие».

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Редакция П.Ламма. Борис Годунов - Anatoly Kotcherga, Фёдор – Liliana Nichiteanu, Ксения – Valentina Valente, Мамка – Eugenia Gorokhovskaya, Шуйский – Philip Langridge, Щелкалов – Albert Shagidullin, Пимен – Samuel Ramey, Григорий – Sergei Larin, Марина Мнишек – Marjana Lipovsek, Рангони – Sergei Leiferkus, Варлаам – Gleb Nikolsky, Мисаил – Helmut Wildhaber, Хозяйка корчмы – Elena Zaremba, Юродивый – Alexander Fedin. Berliner Philharmoniker. Claudio Abbado. Запись 1993 г.
      (48)  


Boris - Nicolai Ghiaurov; Grigory (False Dmitry) - Michail Svetlev; Marina - Lucia Valentini-Terrani; Pimen - Nicola Ghiuselev; Varlaam - Ruggero Raimondi; Shuisky - Philip Langridge; Missail - Florindo Andreolli; Rangoni - John Shirley-Quirk; Fyodor - Helga Müller(-Molinari); Xenia - Alida Ferrarini; Hostess - Fedora Barbieri; Simpleton - Carlo Gaifa; Tchelkalov - Luigi De Corato; Krushchov - Aronne Ceroni; Nurse - Eleonora Jankovic; Nikitich - Alfredo Giacomotti; Mityukha - Giovanni Savoi
       


На французском языке.
Борис - Андре Перне;
Лжедмитрий - Франсис Армель;
Пимен - Жан Клавери;
Варлаам - Эрне Местралле;
Юродивый - Хьюг Куно;
Марина - Рене Жилли;
Рангони - Жульен Джованетти;
Федор - Надин Вольф;
Оркестр и хор романской Швейцарии;
Дирижер - Эрне Ансерме;
Женева, 1948 год
       


Live - 14 October 1949 - Prague - Sung in Czech - Vaclav Bednar (Boris), Julie Charvatova (Feodor), Stepanka Stepanova (Nurse), Jaroslav Gleich (Shuisky), Karel Kalas (Pimen), Beno Blachut (Grigory). Jaroslava Prochazkova (Marina), Ladislav Mraz (Rangoni), Vladimir Jedenactik (Varlaam), Oldrich Kovar (Missail) - Prague Radio Childrens` Chorus - Prague Radio Chorus
       


4 сцены из `Бориса Годунова`(76 минут): `Площадь в Кремле` (первый выход Бориса), `Келья в Чудовом монастыре`, `Царские покои в Кремле`, `В думе` (финал оперы). Хор и оркестр Штуттгартского радио. Дир. Карл Леонхардт. Людвиг Вебер (Борис Годунов), Труди Шёллкопф (Фёдор), Хельма Панке (Ксения), Эмма Майр (Мамка), Фриц Краусс (Шуйский), Макс Оссвальд (старший боярин), Георг Ханн (Пимен), Рудольф Герлах-Руснак (Отрепьев).5 января 1938. На немецком яз.
       


2007 год. В ролях: Борис Годунов — Михаил Казаков, Шуйский — Максим Пастер, Пимен — Николай Зимненко, Самозванец — Роман Муравицкий, Марина Мнишек — Марианна Тарасова, Юродивый — Виталий Панфилов, Щелкалов — Юрий Лаптев, Рангони — Пётр Мигунов.
      (2)  


Live - 25 February 1988 - St. Jean-Baptiste Church, Montreal - Joseph Rouleau (Boris), Robert Robitaille (Grigori), Claude Corbeil (Pimen), Guy Belanger (Shuisky), Corina Circa (Marina), Jozsef Gregor (Varlaam), Michael Gray (Missail), Paul Trepanier (Fool) - Radio Canada Opera Chorus
       


Редакция 1869 г. Борис Годунов – Николай Путилин, Ксения – Ольга Трифонова, Шуйский – Константин Плужников, Пимен – Николай Охотников, Григорий Отрепьев – Виктор Луцюк, Варлаам – Федор Кузнецов. Запись 1997-98 гг
      (20)  


Редакция 1872 года. Борис Годунов – Владимир Ванеев, Шуйский – Константин Плужников, Пимен – Николай Охотников, Григорий Отрепьев – Владимир Галузин, Марина Мнишек – Ольга Бородина, Варлаам – Федор Кузнецов. Запись 1997-98гг
       


Исполнители: Борис Годунов – А. Пирогов, Ксения – Е. Кругликова, Фёдор – Б. Златогорова, Мамка Ксении – Е.Вербицкая, Шуйский – Н.Ханаев, Щелкалов - И. Богданов, Григорий Отрепьев, он же Самозванец – Г.Нэлепп, Пимен – М.Михайлов, Юродивый – И.Козловский, Марина Мнишек – М. Максакова, Варлаам – В.Лубенцов, Мисаил - В. Якушенко, Хозяйка корчмы – А.Турчина, Пристав - С. Красовский и другие. Хор и оркестр Государственного академического Большого театра. Дирижёр Николай Голованов. Запись 1949 года.
      (39)  


Март 1948. Хор и орк. Большого театра. Дир. Николай Голованов. Марк Рейзен (Годунов), Бронислава Златогорова (Федор, его сын), Елена Кругликова (Ксения), Евг.Вербицкая (мамка), Никандр Ханаев (Шуйский), Илья Богданов (Щелкалов), Макс.Михайлов (Пимен), Георг.Нэлепп (Самозванец), Мария Максакова (Марина Мнишек), Вас.Лубенцов (Варлаам), Вас.Якушенко (Мисаил), Александра Турчина (шинкарка), Ив.Козловский (юродивый), Серг. Красовский (пристав), Александр Перегудов (Хрущов), Ив.Сипаев (Митюха).
      (5)  


Запись 1949 года. Видимо наиболее полное исполнение, включающее сцену `Под Кромами` (в финале).
Исполнители: Борис Годунов – А. Пирогов, Ксения – Е. Кругликова, Фёдор – Б. Златогорова, Мамка Ксении – Е.Вербицкая, Шуйский – Н.Ханаев, Щелкалов - И. Богданов, Григорий Отрепьев, он же Самозванец – Г.Нэлепп, Пимен – М.Михайлов, Юродивый – И.Козловский, Марина Мнишек – М. Максакова, Варлаам – В.Лубенцов, Мисаил - В. Якушенко, Хозяйка корчмы – А.Турчина, Пристав - С. Красовский и другие. Хор и оркестр
      (4)  


Broadcast from Covent Garden 10 June 1961. Members of the George Green Grammar School. Godunov - Boris Christoff, Grigory - Edgar Evans, Маrina - Margreta Elkins, Pimen - Joseph Rouleau, Varlaam - Michael Langdon, Shuisky - John Lanigan, Fyodor - Josephine Veasey, Xenia - Jeannette Sinclair, Simpleton - Robert Bowman, Hostess - Edith Coates, Missail - David Tree, Tchelkalov - David Ward, Krushchov - Thomas Fletcher, Nurse - Noreen Berry, Nikitich - Robert Savoie, Mityukha, Lavitsky-Ronald Lewis.
       


Борис Годунов - Борис Христов, Пимен - Борис Христов, Варлаам - Борис Христов, Григорий - Николай Гедда, Ксения - Людмила Лебедева, Мамка -- Лидия Романова, Щелкалов -- Kim Borg, Шуйский -- Andre Bielecki, Марина -- Eugenia Zareska. Запись 1952 года.
       


14 декабря 1960 (live). Ленинград, Театр им. Кирова. Дир. Серг. Ельцин./ Бор. Штоколов (Борис Годунов), Валерия Любавина (Ксения), Эрра Краюшкина (Фёдор), Людм. Грудина (мамка), Владимир Ульянов (Шуйский), Конст. Лаптев (Щелкалов), Мих. Черножуков (Пимен), Всев. Пучков (Самозванец), Римма Баринова (Марина Мнишек), Иван Алексеев (Рангони), Лаврентий Ярошенко (Варлаам), Савелий Стрежнев (Мисаил), Нина Аксючиц (шинкарка), Иван Бугаев (юродивый), Николай Волчков (пристав), Владимир Морозов (Митюха).
      (1)  


Борис Годунов - Nicolai Ghiaurov, Шуйский - Alexei Maslennikov, Пимен - Martti Talvela, Григорий - Ludovic Spiess, Марина - Galina Vishnevskaya, Варлаам - Anton Diakov. Запись 1970 г.
      (1)  


1963 - Boris Christoff (Boris, Pimen, Varlaam), Dmitri Ouzounov (Grigory), Evelyn Lear (Marina), Ana Alexieva (Feodor), Mela Bougarwotitsch (Nurse), John Lanigan (Shuisky), Milen Paounov (Missail), Mira Kalin (Hostess), Kyril Dulguerov (Simpleton) - Sofia National Opera Chorus
       


Театр (им. Станиславского и Немеровича-Данченко). Борис - Вл.Маторин, Федор - А.Беляев, Ксения - Т.Ясько, Мамка - Л.Курдюмова, Князь Шуйский - В.Войнаровский, Щелкалов - А.Кичигин, Ближний боярин - В.Моисейкиин, Пимен - В.Кирнос, Отрепьев - В.Осипов, Варлаам - В.Свистов, Мисаил - Н.Деминов. Шинкарка - Ю.Абакумовская, Юродивый - М.Гареев, Пристав - А.Короткий, Митюха - А.Бойцов. Хор мальчиков - художественный руководитель Н. Камбург
      (12)  


Борис - Борис Христов;
Пимен - Жозеф Руло;
Варлаам - Дэвид Келли;
Лжедмитрий - Джозеф Гостич;
Марина - Реджина Резник;
Рангони - Отакар Краус;
Юродивый - Дункан Робертсон;

Оркестр и хор театра `Ковент-Гарден`
Дирижер - Рафаэль Кубелик
6 декабря 1958 года
       


На итальянском языке. 7. 12. 1946. Метрополитен-опера. Дир. Эмиль Купер./
Эцио Пинца (Борис Годунов), Ричард Такер (Димитрий), Ризе Стивенс (Марина), Никола Москона (Пимен), Сальваторе Баккалони (Варлаам), Роберт Меррилл (Щелкалов), Алессио Де Паолис (Шуйский), Франческо Валентино (Рангони), Джордж Цехановский (Черняковский), Дорис До (Шинкарка), Ирен Жордан (Феодор), Марта Липтон (мамка), Фрэнсис Грир (Ксения), Лодовико Оливьеро (Мисаил), Джером Хайнс (Никитич), Энтони Марлоу (юродивый), Осай
      (1)  


На англ.яз. 10.03.1956 (live). Метрополитен-опера. Дир. Димитриc Митропулос. Джордж Лондон (Годунов), Джорджо Тоцци (Пимен), Чарлз Куллмэн (Шуйский), Бланш Тебом (Марина), Джулио Гари (Григорий), Клиффорд Харвут (Рангони), Лоренцо Альвари (Варлаам), Чарлз Энтони (юродивый), Лорел Харли (Ксения), Милдред Миллер (Федор), Сандра Вофилд (кормилица), Марта Липтон (шинкарка), Томас Хэйвард (Мисаил), Осайя Хокинс (пристав), Габор Карелли (Хрущов; Ближний боярин), Лоуренс Дэвидсон (Никитич), Луис Сгарро
      (1)  


1-10 мая 1963, Москва. Джордж Лондон поет на русском языке с коллективом Большого театра. Дирижер А.Мелик-Пашаев. Список исполнителей см. в комментарии.
      (27)  


Борис Годунов - Иван Петров, Шуйский - Георгий Шульпин, Пимен - Марк Решетин, Григорий Отрепьев - Владимир Ивановский, Марина Мнишек - Ирина Архипова, Варлаам - Алексей Гелева. Запись 1962 года
       


9 декабря 1939 (live). Нью-Йорк, Метрополитен-опера. На итальянском яз. Дирижер Этторе Паницца./ Эцио Пинца (Борис Годунов), Чарлз Куллмэн (Самозванец), Керстин Торборг (Марина Мнишек), Никола Москона (Пимен), Норман Кордон (Варлаам), Леонард Уоррен (Рангони), Алессио Де Паолис (Шуйский), Джордано (Гордон) Пальтриньери (Мисаил), Ирра Петина (Федор), Марита Фарелл (Ксения), Анна Каскас (мамка), Дорис До (шинкарка), Николас Мэссю (ближний боярин; юродивый).
      (2)  


редакция Д. Д. Шостаковича; хор и оркестр `Геликон-опера`
      (1)  


Live (Broadcast) - 10 December 1952 - Sung in Italian - Boris Christoff (Boris), Mirto Picchi (Gregory/Dimitri), Giuseppe Modesti (Pimen), Dmitri Lopatto (Varlaam), Mario Carlin (Missail), Fernanda Cadoni (Feodor), Amalia Pini (Nurse/Hostess), Rina Corsi (Marina), Angelo Mercuriali (Shuisky) - Coro di Roma della RAI
       


25 июня 1965. На ИТАЛЬЯНСКОМ яз. Буэнос-Айрес, театр Колон. Дир. Б.Бартолетти./Никола Росси-Лемени (Борис Годунов), Карло Коссутта (Григорий), Бисерка Цвейич (Марина), Уильям Уилдермен (Пимен), Джузеппе Таддеи (Варлаам), Эудженио Валори (Шуйский), ? (Рангони), Итало Пазини (Мисаил), Кармен Бурело (Федор), Мария Альтамура (Ксения), Адриана Кантелли (Шинкарка), Энцо Бетти (юродивый), Риккардо Катена (Щелкалов), Энцо Эспозито (Хрущов), Луиза Бартолетти (мамка), Хосе Креа (Лавицкий), Марио Верацци
      (1)  


Борис Годунов- Руджеро Раймонди; Григорий- Вячеслав Полозов; Пимен- Пол Плишка; Княгиня Марина- Галина Вишневская; Князь Шуйский- Миша Райцин; Юродивый- Николай Гедда. Запись 1991 год
       


Live - 21 February 1976 - Wiener Staatsoper - Nicolai Ghiaurov (Boris), Vladimir Atlantov (Gregory), Kolos Kovats (Pimen), Brigitte Fassbaender (Marina), Waldemar Kmentt (Shuisky), Oskar Czerwenka (Varlaam), Horst Nitsche (Missail), Heinz Zednik (Fool) - Vienna State Opera Chorus - Please note poor sound and editing.
       


Метрополитен-опера, 13 февраля 1943 (live). На итальянском и русском языках. Дир. Джордж Селл./Александр Кипнис (Борис Годунов), Норман Гордон (Варлаам), Джордж Цехановский (Щелкалов), Алессио Де Паолис (Шуйский), Никола Москона (Пимен), Рене Мезон (Самозванец), Керстин Торборг (Марина Мнишек), Леонард Уоррен (Рангони), Джон Гаррис (юродивый), Джон Гурни (Никитич), Дорис До (шинкарка), Джон Дадли (Мисаил), Осайя Хокинс (пристав), Марита Фарелл (Ксения), Ирра Петина (Феодор), Анна Каскас (мамка)
      (2)  


Борис - Мартти Талвела, Лжедмитрий - Николай Гедда, Пимен - Леонард Мроз, Марина - Божена Кинаш, Варлаам - Оге Хаугланд,
Хор Краковского Радио, Хор мальчиков Краковской филармонии,
Симфонический оркестр польского радио, 1977 год.
      (1)  


Отрывки из оперы (52 мин.). Хор оперы Сан-Франциско. Сан-Францисский оркестр. Дир. Л.Стоковский./ Никола Росси-Лемени (Борис; Варлаам). - На русском языке. 1952.
      (1)  


Борис Годунов - Александр Ведерников, Ксения - Елена Школьникова, Шуйский - Андрей Соколов, Пимен - Владимир Маторин, Самозванец - Владислав Пьявко, Марина Мнишек - Ирина Архипова, Варлаам - Артур Эйзен. Редакция 1872 года. Запись 1983 г.
      (2)  


Boris Godunow - Anatolij Kotscherga, Fjodor - Ruxandra Donose, Xenia - Viktoria Loukianetz, Xenias Amme - Anna Gonda, Schujski - Heinz Zednik, Schtschelkalow - Robert Holzer, Pimen - Goran Simic, Grigori- Sergej Larin, Marina Mnischek - Elena Zaremba, Rangoni - Gottfried Hornik, Warlaam - Walter Fink, Missail - Helmut Wildhaber, Schenkenwirtin - Margarita Lilowa, Hauptmann - Alfred Sramek // Wiener Staatsoper, 13.01.1994 г.
      (1)  


На рус. яз. Запись - 6 мая 1972 г., Рим. Boris - Nicolai Ghiaurov, Grigory (False Dmitry) - Ludovic Spiess, Marina - Ruza Baldani, Pimen - Mark Reshetin, Varlaam - Alexander Vedernikov, Shuisky - Ljubomir Bodurov, Missail - Florindo Andreolli, Rangoni - Anton Diakov, Fyodor - Elena Zilio, Xenia - Rita Talarcio, Hostess - Erszébet Komlóssy, Simpleton - Anton Grigoriev, Tchelkalov - Nikola Mitic, Krushchov - Tommaso Frascati, Nurse - Biserka Cvejic, Mityukha - Teodoro Rovetta.
      (2)  


Борис Годунов - Алексей Киселёв, Князь Шуйский - Дмитрий Пономарёв, Пимен, Пристав - Дмитрий Скориков, Юродивый, Григорий Отрепьев - Николай Дорожкин, Марина Мнишек - Лариса Костюкб Валаам - Дмитрий Овчинников.
       


7.12.2022, La Scala, Запись открытия сезона театра, Boris Godunov Ildar Abdrazakov, Fëdor Lilly Jørstad, Ksenija Anna Denisova, La nutrice di Ksenija Agnieszka Rehlis, Vasilij Šujskij Norbert Ernst, Ščelkalov Alexey Markov, Pimen Ain Anger, Grigorij Otrepev Dmitry Golovnin, Varlaam Stanislav Trofimov, Misail Alexander Kravets, L`ostessa della locanda Maria Barakova, Lo Jurodivyi Yaroslav Abaimov
       


04.06.1928, Chorus and Orchestra of The Royal Opera, Covent Garden. Cond.: Vincenzo Belleza. Пролог, Фрагменты 2 и 3 актов, Акт 4 (1 и 2 сцена). Шаляпин исполняет на русском языке, остальные на итальянском. Tchelkalov - Aristide Barracchi, Shuisky - Angelo Bada, Dimitri - Dino Borgioli, Varlaam - Salvatore Baccaloni, Theodore - Margherita Corosio, Lavretzky - Dennis Noble, Tcheraiakovsky - Aristide Barracchi, Innocente - Octave Duа, Pimen - Luigi Manfrini. Борис Годунов - Фёдор Шаляпин
      (1)  


На НЕМЕЦКОМ яз. Октябрь 1950. Гамбург. Хор и симф. оркестр Северонемецкого радио. Дир. В.Шюхтер./ Александр ВЕЛИЧ (Борис Годунов), Георг Ханн (Пимен), Рудольф Шок (Самозванец), Марта Мёдль (Марина Мнишек), Аннелизе Ротенбергер (Федор), Марго Гийоме (Ксения), Мария фон Илосвай (мамка), Петер Маркворт (Шуйский), Йозеф Олах (Щелкалов), Ганс Герберт Фидлер (Рангони), Густав Нейдлингер (Варлаам), Эрвин Фарсен (Мисаил), Маргарете Дитрих-Вюльфинг (шинкарка), Фриц Гёлльниц (Юродивый), Отто Мюллер (Никит
       


Борис Годунов - Е.Нестеренко, Пимен - А.Бабыкин, Самозванец под именем Григория - В.Атлантов, Марина Мнишек - Е.Образцова, Рангони - Ю.Мазурок, Варлаам - А.Эйзен, Хозяйка корчмы - Л.Никитина, Юродивый - А.Масленников. 1985 г
       
 
 

 
 
     
Наши контакты