Главная Джимми МакХью Песня «Бомбардировщики» (Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). 1943 год.

Песня «Бомбардировщики» (Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). 1943 год.,  (МакХью)

Джимми МакХью (1894–1969)

Песня «Бомбардировщики» (Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). 1943 год.

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Бомбардировщики (Джимми МакХью - Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). `Бак пробит, хвост горит, и машина летит на честном слове и на одном крыле...` Это перевод. В оригинале они долетели не на `честном слове` а `молитвами`. Исполняют Леонид и Эдит Утесовы в сопровождении джаз-оркестра..
Добавил: BOLDIN , 27.07.2011 16:32            (1)  


Последние комментарии

mikrus72
  Слушал разные исполнения этой песни. Но лучше, образнее Утесова, так ни кто и не смог
подать. Атмосферность сюжета-это его конек. Сильно!
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru