Главная Джоаккино Россини Опера «Странный случай» (1811)

Опера «Странный случай» (1811),  (Россини)

Джоаккино Россини (1792–1868)

Опера «Странный случай» (1811)

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Ernestina – Marina Prudenskaja; Gamberotto – Bruno de Simone; Buracchino – Marco Vinco; Ermanno – Dmitry Korchak; Rosalia – Amanda Forsythe; Frontino - Ricardo Mirabelli. Coro da Camera di Praga, Orchestra Haydn di Bolzano e Trento – Umberto Benedetti Michelangeli. Pesaro August 11, 2008, Rossini Opera Festival



Ernestina – Petia Petrova; Gamberotto – Marco di Felice; Buralicchio – Marco Vinco; Ermanno – Dario Schmunck; Rosalia – Monica Minarelli; Frontino – Eduardo Santamaria. Czech Chamber Corus, Czech Chamber Soloists – Alberto Zedda. Rec. 2001
Добавил: ATTILA , 28.09.2011 12:38            (2)  


Ernestina - Olga Voznessenskaia (contralto); Gamberotto - Caplo Morini (baritono); Buralicchio - Lusiano Miotto (basso); Ermianno - Vito Martino (tenore); Rosalia - Silvia Vajente (soprano); Frontino - Danielle Maniscalchi (tenore). Orchestra del Coservatorio di Musica `G.B. Martini` di Bologna - Carmine Carrisi. Teatro Comunale di Modena, 2000



Ernestina – Margherita Guglielmi; Rosalia – Elena Zilio; Gamberotto – Sesto Bruscantini; Buralicchio – Rolando Panerai; Ermanno – Giuseppe Baratti; Frontino – Carlo Gaifa. Coro la camera della RAI. Orchestra «Alessandro Scarlatti» di Napoli della RAI – Bruno Rigacci. Rec. 1974
Добавил: ATTILA , 27.09.2011 16:26            (4)  


Последние комментарии

ATTILA
  L`equivoco stravagante:
01. Sinfonia
Act I
02. Introducione: Si cela in quelle mura... (Ermanno, Frontino, Rosalia, Coro,
Gamberotto)
03. Recitativo: Nei tempi in cui la zappa io maneggiava (Gamberotto, Ermanno, Frontino,
Rosalia)
04. Cavatina: Occhietti miei vezzosi (Buralicchio)
05. Recitativo: Ch`io sia bello convengono (Buralicchio)
06. Duettino: Ah, vieni al mio seno (Gamberotto, Buralicchio)
07. Recitativo: Che fa la cara sposa (Buralicchio, Gamberotto)
08. Cavatina: Oh come tacita... Nel cor un vuoto io provo (Ernestina, Coro)
09. Recitativo: Miei letterati, figli di Mercurio (Ernestina)
10. Coro: Andrem, vedrem, faremo
11. Recitativo: Figlia! / Mio generante! / Aspettan fermi (Gamberotto, Ernestina)
12. Quartetto: Ti presento a un tempo istesso (Gamberotto, Ernestina, Ermanno,
Buralicchio)
13. Recitativo: Le macchine corporee (Ernestina, Buralicchio, Ermanno, Frontino,
Gamberotto)
14. Aria: Parla, favella, e poi (Gamberotto, Buralicchio, Ernestina)
15. Recitativo: Non vorrei che tradito (Rosalia, Frontino)
16. Aria: Quel furbarel d`amore (Rosalia)
17. Recitativo: Che ne dite, maestro (Ernestina, Ermanno)
18. Duetto: Si’, trovar potrete un altro (Ermanno, Ernestina)
19. Recitativo: No, signor Buralicchio (Gamberotto, Buralicchio, Ernestina)
20. Terzetto ne Finale I: Volgi le amabili (Gamberotto, Ernestina, Buralicchio, Ermanno,
Frontino, Rosalia, Coro)
21. Finale I: Che vedo, oh stelle! (Tutti, Coro)
Act II
01. Introduzione: Perche` sossopra (Frontino, Coro)
02. Aria: Vedrai fra poco nascere (Frontino)
03. Recitativo: Ei vien da quella parte (Frontino, Rosalia, Buralicchio, Ernestina)
04. Duetto: Vieni pur, a me t`accosta (Ernestina, Buralicchio)
05. Recitativo: Che briccone! Al vederlo (Buralicchio, Ermanno, Gamberotto)
06. Recitativo e Aria: E mi lascia cosi? ... Sento da mille furie (Ermanno)
07. Recitativo: Miralo, Rosalia, ei fugge (Ernestina, Rosalia, Ermanno)
08. Quintetto: Speme soave, ah, scenda (Ernestina, Ermanno, Rosalia)
09. Recitativo: La padrona in arresto?... (Frontino, Rosalia, Buralicchio, Gamberotto)
10. Aria: Il mio germe, che di Pallade (Gamberotto)
11. Recitativo: Se io non fossi certo (Buralicchio, Ernestina, Ermanno)
12. Cavatina: D`un tenero ardore (Ermanno,)
13. Scena e Rondo`: Il periglio passo`... Se per te lieta ritorno (Ernestina, Coro)
14. Recitativo: Avete fatto male (Frontino, Buralicchio)
15. Finale secondo: Scappero`: questo mi pare (Tutti, Coro)
mikrus72
  «Странный Случай»!.
В свое время я стал учить как-то по свободным дням итальянский и только для того чтобы
понимать оперы Доницетти и Россини. Когда понимаешь без перевода -это неизгладимые
ощущения. Но вот жаль , все таки потерял язык. Теперь понимаю с трудом. Но опера так
прекрасна , так чиста в языковой артикуляции, что для начинающих учить язык- сомо то.!)
Ну а.. сама опера … Мда! Сюжет еще «тот»! История о том. как два парня, соперники
обладатели руки одной прекрасной девушки вошли в конфликт мягко говоря. И один чтобы умыть
другого, убедил «друга»- соперника в том ,что это не девушка во все, а переодетый кастрат.
Ессесено.. понятно Россини переложил все на музыку мгновенно и премьера «Странного
случая» состоялась в «Корсо» 26 октября 1811 года. Разборки с полицией, драки на репетиция
вот и все удовольствия для Россини.

Как красиво сказал А.С. Пушкин о Россини:
Но уж темнеет вечер синий,
Пора нам в оперу скорей:
Там упоительный Россини,
Европы баловень - Орфей.
Не внемля критике суровой,
Он вечно тот же, вечно новый,
Он звуки льет - они кипят,
Они текут, они горят,
Как поцелуи молодые,
Все в неге, в пламени любви,
Как зашипевшего аи
Струя и брызги золотые...
Но, господа, позволено ль
С вином равнять do-re-mi-sol?
ATTILA
  Премьера оперы состоялась в Болонье 26 октября 1811 г. в Teatro del Corso.
Дирижер Giuseppe Boschetti, роли исполняли: Gamberotto – Domenico Vaccani, bass;
Ernestina – Marietta Marcolini, contralto; Buralicchio – Paolo Rosich, bass; Ermanno -
Tommaso Berti, tenor; Rosalia – Angiola Chies, mezzo-soprano; Frontino – Giuseppe Spirito,
tenor.
mikrus72
  Комедия глупая, но живая. Искрящаяся, полная взлетов и мелодических находок. Премьера
прошла успешно, только вот на второй день ее запретила полиция. За пошлые стишки и
скабриозный юмор. Со стихами вообще Россини как-то не везло. Всегда приходилось писать
гениальную музыку на всякую ерунду. И всегда выходило презамечательно. Но на этот раз
«Странный случай» пережил только один день. Двухактной оперой управлял сам автор!
«Пробный камень» безусловно является достижение в оперном искусстве. Музыку можно
слушать бесконечно. Кантилены, кантилены так и льются на вас! Что такое «Странный
случай»?. Милая безделушка, которую приятно подержать в руках. «Странный случай» не создан
для «умников». Нет. Странный случай это просто тепло рукопожатие самого Россини. Ладонь
его горячая, веселый голос и юношески смех, всегда оставляет вас в хорошем настроение.
Маэстро словно мимоходом похлопал вас по плечу. Бросив несколько слов:» Ну как?
Нравиться.!» И все. Этого достаточно. Вас не кто не учит. Вас развлекают… И тем не менее,
вы уходите не с «пустым желудком». Это так!
Но не смотря на легкость, оперы Россини всегда требую мощных сильных голосов. Порою
форсации -что не любят певцы. Поэтому петь у Россини сложно, и не только в технчическом
плане, но также и в духовном. За всю историю своего творчества, Джоаккино создал такую
богатую галерею вокальный образов , столько технических и стилистических инноваций, что
все это конечно требует серьезной отдачи самого голосового аппарата и серьезного отношения
о опере. Дело в том,( я так думаю), что оперы полукомического содержания, а они у Россини
почти все такие; при грубых постановочных ошибках, легко превращаются из упоительного
Россини в занудного, скучного «нытика». Стоит только промахнуться с темпом, и одного этого
уже достаточно чтобы смазать всю оперу, а превратить искрящиеся юмор в пошлый фарс. Что и
произошло на втором представлении «Странного случая»! Редко встретишь «маэстро» без
претензий. Я всегда спокойно вхожу в дом Россисни. Он всегда меня ждет. Любезен, мил.
Можно пошутить о девушках. Можно рассказать анекдот. И все это будет принято и даже
дополнено! . Я знаю всегда, что Маэстро расположен. Он не будет поучать, на оборот, так
легко и доходчиво расскажет что-нибудь из музыки. Да Россини легок, и сложен. Так как
небольшие недоработки и вот вам эстрадный балаган, сценографическая безвкусица, и так
далее, а не опера Россини. Маэстро хоть и шуткует, но всю аксиологию взвесит на серьезных
весах формы и тонко чувства меры, изысканного стиля и понимания духа роли. Да с Россини
всегда надо быть на чеку. Хотя есть одна черта у Россини: таскать одни и те же мелодии по
всем своим операм: « А как же столько хорошей музыки пропадает», и тем не мене, Маэстро
независм от всей этой апостериорности. Нет он всегда движется вперед. Да! Да! Впереди. Еще
«Семирамида» и «Граф Ори». В чем тайна аттрактатности Россини? Поему он остается
притягательным и по сей день? . Это загадка. Может быть ответ лежит в его юморе, любви ,
доброте и не притязательности на звание великого. Может быть! Вот прозвучала последняя
нота оперы. Я выхожу из дома Россини. Темно. Народу полно. Все оживленны оперой. Жизнь
кипит. Россини остается в одиночестве. Занавес упал. О чем он думает. ?? Загадка? Все еще
у него впереди. А ведь это было время, когда опера-серия приходила в упадок. Керубини и
Спонтини уехали во Фрнацию. Ах Франция! Сальери творит в Вене! Чимароза блистает в России!
А мудрый старик Паззиело перестал писать музыку в 1803 году, после провала его оперы
«Презерпин»а во Франции.. Ах «Прозерпина», «Прозерпина», что ты сделала с Паззиело!?????
А Дзингерелли, просто был занудой. Чтил традиции, и не хотел ничего нового. А век
сопранистов уходил в прошлое Вот тогда то и родился Россини. «Солнце Италии»!. Многих оно
вдохновило на творчество. Жаль расстаться с Россини. Но надо!
mikrus72
  Не `Пробный камень`. А `Странный случай`. Заклинило! Что-то?
mikrus72
  Спасибо уважаемый ATTILA! Буду ждать!;)))))))
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru