Главная Энтони Холборн 2 гальярды

2 гальярды,  (Холборн)

Энтони Холборн (1547–1602)

2 гальярды

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

The Fairy Round (Galliard)
Добавил: tagantsev , 09.10.2011 02:42            (17)  


Muy Linda (Galliard)
Добавил: tagantsev , 09.10.2011 02:58            (0)  


Последние комментарии

Atonal
  Правильнее - гальярда.

Гальярда (итал. gagliarda, фр. gaillarde, буквально «веселая», «бодрая») — старинный
танец итальянского происхождения, распространённый в Европе в конце XV—XVII вв.; музыка к
этому танцу.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Гальярда
tagantsev
  Atonal писал(а):
Правильнее - гальярда.

Гальярда (итал. gagliarda, фр. gaillarde, буквально «веселая», «бодрая») — старинный
танец итальянского происхождения, распространённый в Европе в конце XV—XVII вв.; музыка к
этому танцу.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Гальярда
Согласен, НО! Holborn был англичанином. А там
гальярду называли галлиардом.
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Согласен, НО! Holborn был англичанином. А там
гальярду называли галлиардом.
Есть еще и русский язык, прошу прощения. По-русски
гальярда это гальярда. Либо так, либо уж in english it`s actually must be written
Galliard.
Вот такие пироги. ;)
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
Есть еще и русский язык, прошу прощения.
По-русски гальярда это гальярда. Либо так, либо уж in english it`s actually must be
written Galliard.
Вот такие пироги. ;)
Спасибо! Буду знать. Просто я это слово всегда вижу то на
итальянском, то на французком, то на английском, и никогда не видел его, написанным
по-русский.
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Спасибо! Буду знать. Просто я это слово всегда
вижу то на итальянском, то на французком, то на английском, и никогда не видел его,
написанным по-русский.
Рекомендую почитать Рабле, Сервантеса, Ромена Роллана.
Встречается и в русской классике у Мережковского, Чехова, Брюсова, не говорю уж о
музыковедческой литературе - хотя бы в `Истории Западно-Европейской музыки` Ливановой.
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
Рекомендую почитать Рабле, Сервантеса, Ромена
Роллана. Встречается и в русской классике у Мережковского, Чехова, Брюсова, не говорю уж о
музыковедческой литературе - хотя бы в `Истории Западно-Европейской музыки`
Ливановой.
Похоже мы с Вами читали одни и те же книжки. Но у меня поталогическая
неграмматность с детства - дисликсия (или дизликсия, а по русский и по научному -
аграмматия). Видел я, конечно, написание `гальярд`, но все равно, слово не русское.

Ведь лучше сказать:
А Вы галлиард сыграть смогли бы на флейте ...
Чем!
А Вы гальярду сыграть смогли бы на флейте ...
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Похоже мы с Вами читали одни и те же книжки. Но у
меня поталогическая неграмматность с детства - дисликсия (или дизликсия, а по русский и по
научному - аграмматия). Видел я, конечно, написание `гальярд`, но все равно, слово не
русское.

Ведь лучше сказать:
А Вы галлиард сыграть смогли бы на флейте ...
Чем!
А Вы гальярду сыграть смогли бы на флейте ...
Увидеть то, что Вы никогда не видели
проще простого. Наберите это слово в Яндексе, Гугле или Википедии.
Andrew_Popoff
  Маяковский предлагал сыграть ноктюрн, а не гальярду. Я, кстати, будучи студентом
консерватории как-то раз написал гальярду (вкупе с паваной, разумеется) и как раз для
флейты. :)
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
Увидеть то, что Вы никогда не видели проще
простого. Наберите это слово в Яндексе, Гугле или Википедии.
Я набрал `галлиард`!
Оказалось, что его завут Виктор, да и фамилия его не Галлиард, а Галлиардт. Он художник и
в 1983 году закончил Киргизское государственное художественное училище им. Чуйкова г.
Фрунзе. Смешно! Спит поди этот Галлиардт где-нибудь в городе Фрунзе (теперь уже правда не
Фрунзе), и не догадывается, что я тут про него пишу совершенно незнакомому человеку из-за
того, что я оказался не граммотным.
Спи спокойно, дорогой Виктор! Ты не танец, а художник!
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
Маяковский предлагал сыграть ноктюрн, а не
гальярду. Я, кстати, будучи студентом консерватории как-то раз написал гальярду (вкупе с
паваной, разумеется) и как раз для флейты. :)
Да знаю я, что написал Маяковский.
Просто галлиард слово красивое, а Маяковский наверное слово это забыл, когда писал.
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Да знаю я, что написал Маяковский. Просто
галлиард слово красивое, а Маяковский наверное слово это забыл, когда писал.
Не
думаю. Он был хороший поэт и понимал музыку стиха. Галлиард, как и гальярда там ни к селу,
ни к городу. Звучит ужасно. Ассоциации с кавалергардом или аллебардой. Да и танец мужской,
военный. Кавалеры перед барышнями себя в нем показывали. А ноктюрн - совсем другое -
музыка ночи и тишины. Ох, не глуп был Маяковский.
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
Не думаю. Он был хороший поэт и понимал
музыку стиха. Галлиард, как и гальярда там ни к селу, ни к городу. Звучит ужасно.
Ассоциации с кавалергардом или аллебардой. Да и танец мужской, военный. Кавалеры перед
барышнями себя в нем показывали. А ноктюрн - совсем другое - музыка ночи и тишины. Ох, не
глуп был Маяковский.
Пожалуй, соглашусь. Ноктюрн слово ночное и тихое.
А как Вам это:

Улица, гарьярд, аптека ...
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Пожалуй, соглашусь. Ноктюрн слово ночное и тихое.

А как Вам это:

Улица, гарьярд, аптека ...
А зачем?
gurold
  Андрей, но... как? Вы без помощи гуугла перечислили авторов, в произведениях которых есть
гальярда? Ничего себе. И с другими старинными танцами так же обстоит дело? Так и хочется
задать пару вопросов в стиле игры `Что? Где? Когда?` Но удержусь от искушения)))))
tagantsev
  Andrew_Popoff писал(а):
А зачем?
Приношу свои извенения.
Действительно незачем.
Вы, знаете, я дебьютант в подобного рода переписки. Компьютер у меня самый большой враг,
так как моя жена все время видит только мой затылок, а это ей очень не нравится, А что
делать? Работа такая. Зашел на этот сайт совершенно по случаю. Искал Гросс фугу Бетховена
для одного неверующего, который мне не верил, что Бетховен был псих. Вот тоже вопрос!
Почему большинство гениев психи? Гросс фугу нашел, задержался, был совершенно поражен
обилием музыки и ... зарегистрировался (первый раз в жизни)... не на конференции, не как
reviewer, не как податель какого-нибудь научного проекта или сборища участник.
Но, собственно, я о другом. Что мне делать с этим галлиардом. Я не нашел способа, как
изменить это слово на гальярда.
gurold
  Жаль, всё-таки, что о подобной музыке ничего не скажешь, кроме как `красиво!` Но красивая
пьеса.
Andrew_Popoff
  tagantsev писал(а):
Приношу свои извенения. Действительно незачем.
Вы, знаете, я дебьютант в подобного рода переписки. Компьютер у меня самый большой враг,
так как моя жена все время видит только мой затылок, а это ей очень не нравится, А что
делать? Работа такая. Зашел на этот сайт совершенно по случаю. Искал Гросс фугу Бетховена
для одного неверующего, который мне не верил, что Бетховен был псих. Вот тоже вопрос!
Почему большинство гениев психи? Гросс фугу нашел, задержался, был совершенно поражен
обилием музыки и ... зарегистрировался (первый раз в жизни)... не на конференции, не как
reviewer, не как податель какого-нибудь научного проекта или сборища участник.
Но, собственно, я о другом. Что мне делать с этим галлиардом. Я не нашел способа, как
изменить это слово на гальярда.
Среди композиторов бывали безумцы, но совсем немного
и, как правило, они сходили с ума в последние дни жизни.

Изменить сами Вы не можете никак. Можно нажать ссылку `пожаловаться` на страничке пьесы.
В появившемся окошке изложите, что и почему нужно изменить в отношении этой записи.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru