Главная Гильом IX Аквитанский Песня `Pos de chantar m`es pres talens`

Песня `Pos de chantar m`es pres talens`,  (Гильом IX Аквитанский)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Wolfgang Zahn (bass shawm, percussion), Hans Ganser (singer, recorders, percussion), Sabine Lutzenberger (singer, recorders), Heinz Schwamm (vielle, lira, recorder, dulcimer, hurdy-gurdy), Rainer Herpichböhm (singer, chitarra sarrazenica, medieval lute, arabic ud) / Maria-Ward-Saal, Augsburg, 1986
Добавил: Anonymous , 01.08.2016 15:59            (0)  


Brice Duisit (chant et vièle à archet) - Las Cansos del Coms de Peitieus Guillaume IX d`Aquitaine (1071-1127), Alpha 520 (2005)
Добавил: Anonymous , 31.10.2011 18:23            (1)  


Робер Ги (уд, лютня, арфа), Андре Рошар (уд, лютня, гиттерн, фидель, ребек, шалмей), Вероник Кондесси (арфа), Валери Луме (гиттерн, цитра), Патрис Вильоме (цимбалы, органиструм), Ник Блантон (цимбалы), Доминик Режеф (ребек, фидель, органиструм), Домитиль Виньерон (ребек, фидель), Морис Монкозе (фидель, ребек), Денис Долинг (блокфлейта, шалмей), Кристоф Делинь (органетто), Тьерри Гомар (перкуссия), Жак Кудир (перкуссия) - вокал и рук. ансамбля Жерар Зукетто. CD `La Tròba, vol. 1`, 2007.
Добавил: Anonymous , 27.12.2014 23:42            (0)  


Исполняет `Ensemble Perceval`: Катя Каре (вокал), Ален Барре (средневековая флейта), Жан Пьерло (фидель), Ален Серв (перкуссия) - рук. ансамбля Робер ГИ. 1987 год.
Добавил: Anonymous , 31.10.2014 18:00            (0)  


Ансамбль `Tre Fontane`: Жан-Люк Мадье (вокал, тамбурин, мандолина), Эрве Берту (флейта, крумгорн, шалмей), Томас Бьенаб (уд), Паскаль Лёфевр (органиструм), Морис Монкюзе (флейта, шалмей), Жак Детраз (дарбука, табла, бендир, саз, барабаны). 1991 год.
Добавил: Anonymous , 15.12.2013 21:57            (0)  


`La Capella Reial de Catalunya`, `Hesperion XXI`, dir.Jordi Savall. Pascal Bertin (contratenor).
Добавил: Anonymous , 09.03.2013 15:52            (0)  


Евгений Скурат (вокал), Даниил Рябчиков (цитоль). 2013 год.



Последние комментарии

OlgaKz
  История великодушно сохранила для нас имя самого раннего трубадура - Гильом IX герцог
Аквитанский и VII граф де Пуатье (1071 – 1126) .
Личность ослепительно яркая и неординарная – знатный сеньор, чьи владения превышали
владения французской короны, человек высочайшей культуры, чьи кансоны являются истоком
всей европейской поэзии, он в то же время был чрезвычайно эксцентричным, с яростным и
необузданным характером. Дважды был отлучен от церкви, участвовал в крестовых походах, был
в сарацинском плену, сам публично исполнял свои песни, что было верхом неприличия в его
времена. Один из хронистов писал о нем: «Граф Пуатевинский был одним из куртуазнейших на
свете мужей и превеликим обманщиком женщин. Как доблестный рыцарь владел он оружием и
отличался щедростью и великим искусством в пении и трубадурском художестве. И немало
постранствовал он по белу свету, повсюду кружа головы дамам». Свои кансоны - фривольные и
нежные - он писал на лимузенском наречии, на языке понятном всем в его краю.

Поэзия этого царственного трубадура и по сей день считается образцовой.

Песня «Pos de chantar m`es pres talenz», которую он сочинил во время тяжелой болезни,
постигшей его в 1111 – 1112 гг., традиционно считается последней песней Гильома.

Прощальная песня

Про то стихи сейчас сложу,
Про то спою, о чем тужу;
Любви я больше не служу -
Знай, Пуату и Лимузен.

В изгнанье отправляюсь я,
Тревог и страха не тая:
Война идет в мои края,
Лишенья сына ждут и плен.

Горька разлука с домом мне,
Мое именье Пуатье
Отдам Фольконовой семье,
Мой милый сын - его кузен.

Но, знаю, будет побежден
Гасконцем иль Анжуйцем он,
Коль не поможет ни Фолькон,
Ни тот, кто выделил мне лен.

Быть должен смел он и суров.
Когда покину я свой кров,
Но слаб он, юн и не готов
Жить средь насилья и измен.

Гнев на меня, мой друг, отринь!
И ты, Христос, прости! Аминь.
Смешав романский и латынь
В моленье не встаю с колен.

Я Радость знал, любил я Бой,
Но - с ними разлучен судьбой -
Взыскуя мира, пред Тобой,
Как грешник, я стою согбен.

Я весельчак был и не трус.
Но, с Богом заключив союз.
Хочу тяжелый сбросить груз
В преддверье близких перемен.

Все оставляю, что любил:
Всю гордость рыцарства, весь пыл...
Да буду Господу я мил,
Все остальное - только тлен.

Но вспомните, когда умру.
Друзья, на траурном пиру
То, как я весел был в миру -
Вдали, вблизи, средь этих стен.

Скитальца плащ с собой беру
Собольей мантии взамен.

В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс., сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана.
М., Наука, 1979. С. 28 - 29.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru