Главная Георг Фридрих Гендель Опера `Альмира, королева Кастильская` (фрагмент) (1705)

Опера `Альмира, королева Кастильская` (фрагмент) (1705), HWV   1 (Гендель)

Георг Фридрих Гендель (1685–1759)

Опера `Альмира, королева Кастильская` (фрагмент) (1705) HWV 1

Скачать ноты

«Альмира, королева Кастильская» — опера-сериа в три действия на либретто Фридриха Кристиана Фёйсткинга. Композитор написал её в Гамбурге, куда переехал в 1703 году из родного города Галле. Основой...Читать дальше
«Альмира, королева Кастильская» — опера-сериа в три действия на либретто Фридриха Кристиана Фёйсткинга. Композитор написал её в Гамбурге, куда переехал в 1703 году из родного города Галле. Основой для либретто «Альмиры» стал роман, написанный итальянским писателем XVII века Джулио Панчиери. Произведение было переработано в либретто Фридрихом Кристианом Фёйсткингом. Однако не все части были переведены на немецкий язык, так как в то время ещё не было немецкой национальной оперы, а Гендель испытал влияние Кейзера, который также был против немецкого языка в опере. «Альмира» — одна из немногих ранних опер композитора, сохранившихся до наших дней (не полностью).

Действующие лица: Almira, Queen of Castilia (soprano), Edilia, a Princess (soprano), Consalvo, Almira`s guardian (bass), Osman, his son (tenor), Fernando, an orphan (tenor), King of Mauretania (bass), Princess of Aranda (soprano)

https://en.wikipedia.org/wiki/Almira

Х Свернуть

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

1994: Andrew Lawrence-King (conductor); Fiori musicali; Ann Monoyios (Almira), Kinda Gerrard (Bellante), David Thomas (Consalvo), Patricia Rosario (Edilia), James MacDougall (Fernando), Douglas Nasrawi (Osman), Olaf Haye (Raymondo), Christian Elsner (Tabarco). Studio recording with German recitatives and Italian arias (CPO 999275)
Добавил: D-503 , 09.06.2009 20:56            (3)  


Последние комментарии

Satir
  Не поможет ли кто: сколько времени длится каждый акт этой оперы?
evc
  Продолжительность: 223:43 (CD1: 77.48; CD2: 69.44; CD3: 76.52)

Almira, Kenigen von Castilien / Альмира, королева Кастилии
Либретто: Ф. К. Фойсткинга (Feustking) по Джулио Панчиери (Giulio Pancieri).
Премьера: 08.01.1705, Гамбург

Действующие лица и исполнители:
Almira - Ann Monoyios (soprano)
Edilia - Patricia Rozario (soprano)
Bellante - Linda Gerrard (soprano)
Consalvo - David Thomas (bass)
Osman - Douglas Naswari (tenor)
Fernando - Jamie MacDougall (tenor)
Raymondo - Olaf Haye (bass)
Tabarco - Christian Elsner (tenor)
Fiori Musicali
Conductor - Andrew Lawrence-King
Запись: 1994
Треклист
CD1
1. Overture (03.09)
2. Act 1. Scene 1. Recitativo. Durchlauchtigste, des Titans heller Schein / Aria. Almire
regiere (03.05)
3. Recitativo. Wohlan, entzund` den Blitz / Coro. Viva Almira (00.51)
4. Chaconne and Sarabande (03.34)
5. Scene 2. Recitativo. Die Nachwelt wird in Diamanten atzen (01.37)
6. Aria. Ach wiltu die Herzen auf ewig verbinden (01.35)
7. Recitativo. Du hebst mich, gro?e Konigin / Aria. So ben che regnante piu degna di t
(03.26)
8. Scene 3. Recitativo. Durchlauchtigste, des Vaters letzten Willen / Aria. Leset, ihr
funkelnd (02.37)
9. Aria. Chi piu mi piace il voglio / Ritornello (05.43)
10. Scene 4. Aria. Schonste Rosen (04.30)
11. Recitativo. Ist hier Edilia? / Aria. Du irrst dich, mein Licht (04.03)
12. Recitativo. Ich bin versohnt / Aria. Proverai di che fiere saette (05.01)
13. Recitativo. Schaum immer Gift und Gallen! / Aria. Zurne was hin! / Ritornello (01.25)
14. Scene 5. Aria. Liebliche Walder, schattige Felder (04.11)
15. Recitativo. Die Konigin ist meiner Liebe Ziel (01.27)
16. Scene 6. Aria. Vollkommene Hande (01.20)
17. Recitativo. ICH LIEBE DI (01.43)
18. Aria. Geloso tormento (06.26)
19. Scene 7. Recitativo. Auf diesen angenehmen Wegen (01.48)
20. Aria. Wer umb Geld und Hoheit willen (00.53)
21. Recitativo. Ich stimme diesen Worten bei / Aria. Piu non vuo tra si e no (03.22)
22. Scene 8. Recitativo. Weil es die Konigin befohlen / Aria. Am Hofe zu heissen galant
(01.48)
23. Scene 9. Recitativo. Auf, auf, mein Herz! / Aria. Lass das Schicksa blitzen, wittern
(03.58)
24. Aria. Ich will euch verdammen (02.53)
25. Scene 10. Recitativo. Nein, Amor, nein / Duetto. Ich will gar von nichtes wissen
(03.05)
26. Scene 11. Recitativo. Die Konigin Almira lasst befehlen / Aria. Der Mund spricht zwar
(04.19)
CD2
1. Scene 11. Courante / Bouree / Menuet / Rondeau (04.05)
2. Scene 12. Recitativo. Wie, traum` ich oder nicht? (01.40)
3. Act 2. Scene 1. Recitativo. Durchlauchtigste, aus Mauretanien / Scene 2. Recitativo.
Raymondo (02.45)
4. Scene 3. Aria. Chi sa, mia speme (02.29)
5. Recitativo. Doch leerer Trost / Aria. Lass ein sanftes Handedrucken nur entzu (04.05)
6. Recitativo. Verdruss und Unmuth halt mich eingeschlossen / Aria. Alter schard (01.54)
7. Scene 4. Recitativo. Ich muss allein in diesem Zimmer bleiben / Aria. Habbiate pazienz
(04.13)
8. Scene 5. Aria. Sprich vor mir ein su?es Wort (02.09)
9. Scene 6. Recitativo. Entzeuch das Blatt nur meinen Augen nicht / Aria. Schone Flammen
(03.18)
10. Recitativo. Nein, nein, Fernando, nein! (02.19)
11. Scene 7. Recitativo. Durchlauchtigste, darf ich die Gnad` erbitten / Aria. No, no,
non vogli (02.02)
12. Aria. Scepter und Kron / Recitativo. Mein Vater wird zu den zerrissnen Banden (01.55)
13. Scene 8. Aria: `Mi da speranza al core` (Ramondo) (03.48)
14. Recitativo. Almira kommt / Aria. Zweier Augen Majestat / Recitativo. Und wo w (03.06)
15. Scene 9. Accompagnato. Ich kann nicht mehr verschwiegen brennen / Aria. Move i passi
a (05.11)
16. Recitativo. Hilf, Himmel, Osman kommt / Scene 10. Aria. Svenero chi fa guerra (03.18)
17. Scene 10. Aria. Ob dein Mund wie Plutons Rachen Schwefel, Gift und Feuer speit /
Ritornello (02.54)
18. Scene 11. Recitativo. Begluckter Tag / Aria. Sanera la piaga un di (04.50)
19. Scene 12. Recitativo. Raymondo hat mir seinen Furstenstand entdeckt (02.41)
20. Aria. Der Himmel wird strafen dein falsches Gemut (05.56)
21. Scene 13. Recitativo. Wie muss sich doch Tabarco stets zu plagen (02.40)
22. Aria. Schurzchen mit dem Falbala / Recitativo. Genug, genug / Ritornello (02.25)
CD3
1. Act 3. Scene 1. Entree / Aria. Burcke dich, du Kreis der Welt / Entree dacapo (04.17)
2. Scene 2. Aria. Meiner Pracht mu? alles weichen / Rigaudon (03.07)
3. Scene 3. Aria. Du stolzer Erdenkreis! / Sarabande / Recitativo. Gefallt ihr nicht d
(03.44)
4. Scene 4. 1. Aria. Kommt, vermehrt der Thorheit Ruhm / Gigue (02.31)
5. Scene 5. Aria. Quillt, ihr uberhauften Zahren (05.32)
6. Recitativo. Was ist das deinen Geist in Unmuth setzt / Aria. Gonne nach den (Raymondo)
(05.17)
7. Scene 6. Accompagnato. Ja, Amor, deine Grausamkeit / Aria. Blinder Schutz (03.16)
8. Recitativo. Und will dein Herz mich noch nicht lieben? / Aria. Unartige Schone, wil
(01.03)
9. Scene 7. Edele Sinnen schaffen von hinnen (02.37)
10. Recitativo. Fernando, gib mir deinen Degen / Aria. Was ist des Hofes Gunst? (01.56)
11. Scene 8. Recitativo: Geh, Unvorsichtiger (Consalvo, Almira) (01.37)
12. Aria. Vedrai, s`a tuo dispetto cangiar ben tosto affetto (Almira) (05.05)
13. Scene 9. Aria. Edilia, du bleibest mein / Recitativo. Ist mir ein su?es Echo nah?
(03.21)
14. Scene 10. Accompagnato. Treuloser Mensch / Aria. Kochet ihr Adern entzundete Rache
(04.37)
15. Scene 11. Recitativo. Durchlauchtigste, der Himmel muss verehren die Schonheit
(02.39)
16. Aria. Werthe Schrift, geliebte Zeilen (02.10)
17. Scene 12. Recitativo. Entweich, verlasse mich (01.37)
18. Scene 13. Aria. Quel labro di coral (01.47)
19. Scene 14. Aria. Der kann im Blitz und donner lachen / Recitativo. Was bringt Tabarco
m (02.22)
20. Scene 15. Accompagnato. Verhangnis, wiltu denn nur mich Verlass`nen fallen? / Arioso.
Fernando stirbet dein (Fernando, Almira) (06.04)
21. Duetto: Spielet, ihr blitzenden Augen, mit mir (Fernando, Almira) and Ritornello
(02.07)
22. Scene 16. Ich brenne zwar, doch ohne dein Bewegen (01.39)
23. Recitativo. Glaub, Schone, da? dein holder Mund / Duetto. Mein Betruben mu? versch
(02.22)
24. Scene 17. Recitativo. Fernando hat sich zwar erklart (02.35)
25. Scene 18. Recitativo. Durchlauchtigste, des Himmels hohe Gunst (01.57)
26. Coro. Wir hoffen, der Himmel wird noch dem Getummel (01.32)
Satir
  evc! Большое-пребольшое спасибо!!!:).. Я надеялся получить ответ на свой вопрос, но чтобы
такой полный и всеисчерпывающий по данной постановке?!! Спасибо Вам еще раз!
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru