Главная Анисим Васильевич Асламас `Песня Георгия` из музыкальной комедии `Сваха из Шоршел`

`Песня Георгия` из музыкальной комедии `Сваха из Шоршел`,  (Асламас)

Анисим Васильевич Асламас (1924–2000)

`Песня Георгия` из музыкальной комедии `Сваха из Шоршел`

Скачать ноты

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Симфонический оркестр Чувашского музыкально-драматического театра,дирижер-Леас Святославский.Запись 1964 года.
Добавил: pipok , 26.11.2011 20:20            (5)  


Последние комментарии

kozakol2008
  МИШ - это для Вас...Чувствуете? Полынью пахнет!
mikrus72
  kozakol2008 писал(а):
МИШ - это для Вас...Чувствуете? Полынью
пахнет!
Оль ну что Вы! От меня пахнет только перегар…. Ээээ духами! И Беломорок..…ээ
дорогими сигарами. А Вы полынь, полынь! Я так и знал; где то не во время «согласился!» И
вот результат!:)
Прошу учесть, я первый признался во всем.. в смысле признал Ольгу Бородину!
Значить мне первому самое вкусненькое! Плизз!:))
MargarMast
  mikrus72 писал(а):
Оль ну что Вы! От меня пахнет только
перегар….
Миш! Я написала `Оль ;)` с намёком, что вообще-то так к женщинам не
обращаются. Пожалуйста - Ольга или Оля, но никак не Оль. :(
mikrus72
  MargarMast писал(а):
Миш! Я написала `Оль ;)` с намёком, что
вообще-то так к женщинам не обращаются. Пожалуйста - Ольга или Оля, но никак не Оль.
:(
Оля! И вот так всегда с детства! Со школы! Представляете. А если бы у нас были
испанские имена.!! Что бы она потребовала от меня.!?? А!

Например полное имя Пикассо. Вот: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено
Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо.
Так и представляю как Мар заставалет меня правильно произносить!
Но это еще что вот женское имя одной гавайской девушки:
Напу-Амо-Хала-Она-Она-Анека-Вехи-Вехи-Она-Хивеа-Нена-Вава-Кехо-Онка-Кахе-Хеа-Леке-Еа-Она-Н
ей-Нана-Ниа-Кеко-Оа-Ога-Ван-Ика-Ванао.

Ага ага! Я понял стараюсь! Нет здесь вам не Напу –Амо.. здесь уж будь любезен уважать по
полной! Как хорошо что мы не на Гавайх!
MargarMast
  mikrus72 писал(а):
Оля! И вот так всегда с детства! Со школы!
Представляете. А если бы у нас были испанские имена.!! Что бы она потребовала от меня.!??
А!

Например полное имя Пикассо. Вот: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено
Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо.
Так и представляю как Мар заставалет меня правильно произносить!
Но это еще что вот женское имя одной гавайской девушки:
Напу-Амо-Хала-Она-Она-Анека-Вехи-Вехи-Она-Хивеа-Нена-Вава-Кехо-Онка-Кахе-Хеа-Леке-Еа-Она-Н
ей-Нана-Ниа-Кеко-Оа-Ога-Ван-Ика-Ванао.

Ага ага! Я понял стараюсь! Нет здесь вам не Напу –Амо.. здесь уж будь любезен уважать по
полной! Как хорошо что мы не на Гавайх!
Хорошо, хорошо, братишка, обозначай имя
прекрасной гавайки, как Она - и всем станет понятно, кто это. :)
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru