Главная Густав Малер 5 песен на слова Ф. Рюккерта

5 песен на слова Ф. Рюккерта,  (Малер)

Густав Малер (1860–1911)

5 песен на слова Ф. Рюккерта

Скачать ноты

1902-02

1. Ich atmet` einen linden Duft! / Вдохнул я нежный аромат
2. Liebst du um Schönheit / О нет, за красоту ты не люби меня
3. Blicke mir nicht in die Lieder / Не подсматривай в мои...Читать дальше
1902-02

1. Ich atmet` einen linden Duft! / Вдохнул я нежный аромат
2. Liebst du um Schönheit / О нет, за красоту ты не люби меня
3. Blicke mir nicht in die Lieder / Не подсматривай в мои песни
4. Ich bin der Welt abhanden gekommen / Я потерян для мира
5. Um Mitternacht / В полночь

№ 2
О нет! За красоту
ты не люби меня
И не люби меня за то,
что я живу богато:

За красоту люби
сиянье дня,
А за богатство --
серебро и злато.

И не люби меня
за молодость мою.
Люби весну, --
она всё та же бесконечно.

Меня люби за то,
что я люблю,
И что любить тебя
я буду вечно.
(Перевод вел. кн. К.К. Романова)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Добавил: weina , 11.03.2017 17:32            (0)  


02.02.2015, Мюнхен
Добавил: weina , 26.02.2017 13:20            (0)  


Susan Graham (mezzo-soprano) / San Francisco Symphony & Michael Tilson Thomas (conductor) / Recorded live at Davies Symphony Hall, San Francisco, 16-20 Sept. 2009
Добавил: Cypros , 25.04.2015 09:03            (0)  


Ben Johnson - tenor. BBC National Orchestra of Wales, Thomas Dausgaard - conductor. Hoddinott Hall, Cardiff, 22 February 2012.
Добавил: art15 , 13.01.2013 15:32            (0)  


PHILLIP MOLL (piano). Recording: Berlin, RIAS, Studio 10, September 21-22, 1989.
Добавил: Gabisou , 09.04.2017 03:45            (0)  


Magdalena Kozena - mezzo-coprano. Lucerne Festival Orchestra, conductor - Claudio Abbado. 21.08.2009, Lucerne.
Добавил: art15 , 22.09.2012 16:53            (0)  


Jennifer Larmore - mezzo soprano. Vienna Philharmonic Orchestra, Riccardo Muti - conductor. Concertgebouw, Amsterdam, 8 May 1995.
Добавил: art15 , 31.10.2012 19:59            (0)  


ch bin der Welt abhanden gekommen
Добавил: Ruscomp , 25.09.2012 21:52            (12)  


Запись 1974 г.
Добавил: Mick_M , 30.10.2012 23:19            (0)  


Добавил: herrrafael , 17.01.2013 10:16            (0)  


Песни № 1, 2, 4, 5. Запись - 3-5 мая 1959 г. и ноябрь 1957 г. (№ 4), Лондон.
Добавил: Osobnyak , 16.07.2015 21:05            (0)  


Waltraud Meier - mezzo-soprano. Berlin Philharmonic Orchestra, Claudio Abbado – conductor. 7 May 2002, Teatro Comunale, Ferrara.
Добавил: art15 , 18.11.2012 11:19            (0)  


Запись - декабрь 1988 г., Франкфурт.
Добавил: Osobnyak , 15.05.2016 17:04            (0)  


1. `Liebst Du um Schönheit`, 2. `Ich atmet` einen linden Duft`, 3. `Ich bin der Welt abhanden gekommen`. 16-18 декабря 1969 г., Берлин, студия
Добавил: weina , 26.02.2017 13:41            (0)  


август 1993 года. (Musikhalle, Grosser Saal, Hamburg)
Добавил: serbar , 31.01.2016 18:49            (1)  


Christianne Stotijn - mezzo soprano. Chicago Symphony Orchestra, Bernard Haitink - conductor. Chicago, Orchestra Hall, 28 April 2009.
Добавил: art15 , 04.11.2012 12:53            (0)  


1. Ich atmet` einen linden Duft! 4. Ich bin der Welt abhanden gekommen. 5. Um Mitternacht. Вена, Большой зал Музыкального общества, 20 мая 1952.
Добавил: palindrom , 30.09.2012 19:38            (1)  


№№ 4, 1, 5. Вена, Большой зал Музыкального общества. 20 мая 1952.
Добавил: alebaranov , 16.02.2017 16:23            (2)  


`Ich bin der Welt abhanden gekommen`. 09/01/1989, RSO Berlin, дирижёр - Рикардо Шайи



Ich bin der Welt abhanden gekommen Фортепиано- Даниэль Баренбойм
Добавил: SYENG , 24.05.2012 21:14            (0)  


Запись сделана в феврале 1990 года.



Wolfram Rieger, piano; May 7. 1995
Добавил: herrrafael , 01.03.2013 02:33            (2)  


Добавил: Leb1 , 06.11.2013 01:44            (2)  


№ 1. Запись - 21-29 апреля 1966 г., Берлин.
Добавил: Osobnyak , 07.09.2016 16:47            (0)  


London Philharmonic. Andrew Davis. Запись 1978 г.
Добавил: muzaR , 01.02.2012 22:48            (3)  


Последние комментарии

musikus
  Удивлен (надо бы сказать - неприятно удивлен), что лучшие исполнители 5-ти песен Малера на
слова Рюккерта представлены только выборочными записями, отрывочно. Одно из самых
изумительных, потрясающих совершенством исполнений этого цикла - Кристой Людвиг и
Г.Караяном представлено единственной песней `Я потерян для мира`. То же самое с
Д.Фишером-Дискау! С К.Ферриер дано только три песни... В чем тут дело? Ведь тот, кто
выкладывал эти записи, наверняка, имел под рукой не отрывки, а более полные фонограммы.
Зачем же было давать только выборки? Автор этих строк не бедствует, у него есть `все, что
надо`, но ведь другие, быть может, не слышали! Я просто отказываюсь понять: ведь у тех,
кто выкладывал, наверяка есть полная запись так зачем же ее кастрировать?!
op132
  други дорогие. Кто-нибудь знает - чей это переводец:
`Я потерян для мира,
В котором я погубил так много времени,
Он так давно обо мне ничего не слышал,
Может быть он думает, что я уже умер.` - и т.д.

и есть ли что-то еще на р. языке?
victormain
  op132 писал(а):
други дорогие. Кто-нибудь знает - чей это переводец:
`Я потерян для мира...
Это ведь подстрочник. Думаю, самопал из Нета.
Romy_Van_Geyten
  op132 писал(а):
и есть ли что-то еще на р. языке?
вот здесь есть
кое-что:
http://intoclassics.net/forum/7-2206-1#78464
Romy_Van_Geyten
  Romy_Van_Geyten писал(а):
вот здесь есть кое-что:
http://intoclassics.net/forum/7-2206-1#78464
http://sauberdeufran.eu.pn/016_fridrich
_ruckert.htm
op132
  victormain писал(а):
Это ведь подстрочник. Думаю, самопал из
Нета.
не совсем. Если это и самопал, то - иннобарсовский. По крайней мере, он
приводится в ее отличной статье про странничество у Малера.
op132
  Romy_Van_Geyten писал(а):
вот здесь есть кое-что:
http://intoclassics.net/forum/7-2206-1#78464
это я уже тоже находила, но тут совсем
не понятно - чье...
victormain
  op132 писал(а):
не совсем. Если это и самопал, то - иннобарсовский.
По крайней мере, он приводится в ее отличной статье про странничество у
Малера.
Ага... Тогда трудно сказать...
victormain
  op132 писал(а):
...

и есть ли что-то еще на р. языке?
Есть вот такой, подписанный неким Д.И.
http://www.stihi.ru/2004/04/23-488
victormain
  op132 писал(а):
...

и есть ли что-то еще на р. языке?
А вот ссылка на перевод Коломийцова:
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_%D0%BE%D0%B1_%D1%83%D0%BC%D0
%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D1%85_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8F%D1%85_%28%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%
80%29
Или Вы ищете что-то особое?
op132
  victormain писал(а):
не ищу, просто Коломийцев у меня не
открывается по этой ссылке!)
victormain
  op132 писал(а):
не ищу, просто Коломийцев у меня не открывается по
этой ссылке!)
Наберите в Яндексе: рюккерт викитека
или
рюккерт стихи коломийцев
будут все 5 текстов в оригинале, переводе и даже с нотами!
serbar
  По порядку расставлять не стал. Оставил, как сэр Джон прописал (2,1,4,5,3 если не
ошибаюсь). А может и ошибаюся...
alebaranov
  Во всех известных мне изданиях этих избранных 3 песен из цикла они расположены не по
порядку номеров, а сначала № 4, затем № 1 и потом № 5. По-видимому, так было специально
задумано Ферриер и Вальтером - и при отсутствии 2 песен так выразительней, чем если их
механически расставить по порядку номеров в цикле, как это сделано в этой уже имевшейся в
архиве загрузке. Именно поэтому, отождествив эту запись, в которой до сегодняшнего дня не
были указаны дирижер, оркестр, а также место и время записи, я счел нужным также добавить
другую, в которой сохранен порядок, установленный исполнителями.
alebaranov
  Во всех известных мне изданиях этих избранных 3 песен из цикла они расположены не по
порядку номеров, а именно так: сначала № 4, затем № 1 и потом № 5. По-видимому, так было
специально задумано Ферриер и Вальтером - и при отсутствии 2 песен так выразительней, чем
если их механически расставить по порядку номеров в цикле, как это сделано в уже имеющейся
в архиве загрузке. Именно поэтому, отождествив ту запись, в которой не были указаны
дирижер и оркестр, я счел нужным также добавить свою, в которой соблюден порядок,
установленный исполнителями.
alebaranov
  Утверждают, что в одном из своих интервью на вопрос, что он считает самым значительным в
своем музыкальном опыте, Бруно Вальтер ответил: `То, что я знал Кэтлин Ферриер и Густава
Малера, в таком вот порядке` (`To know Kathleen Ferrier and Gustav Mahler, in that
order`.)
alexshmurak
  не заглядывай в мои песни! - странно, мне, наоборот, приятно, когда заглядывают. странные
люди эти поэты)
gutta
  alexshmurak писал(а):
не заглядывай в мои песни!...
Загляни
лучше в его бухгалтерские книги - и ты поймёшь, что отделяет его от сумы и тюрьмы.
Mikhail_Kollontay
  Слушаешь и думаешь, а могло бы быть, чтоб Малер не родился? Мне кажется, такой неполноты
не могло бы быть, и если кто-то должен быть, он есть. Такой, какой пишет солисту прямо
поверх открытой меди. Это должно быть, и это есть.
abcz
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Слушаешь и думаешь, а могло бы быть, чтоб
Малер не родился? Мне кажется, такой неполноты не могло бы быть, и если кто-то должен
быть, он есть. Такой, какой пишет солисту прямо поверх открытой меди. Это должно быть, и
это есть.
) такая обречённость на Малера...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru