Главная Бенджамин Эдвард Бриттен THE GOLDEN VANITY (Золота Тщета) (1966г.)

THE GOLDEN VANITY  (Золота Тщета)  (1966г.), op. 78 (Бриттен)

Бенджамин Эдвард Бриттен (1913–1976)

THE GOLDEN VANITY (Золота Тщета) (1966г.) op. 78

Скачать ноты

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Водевиль для хора мальчиков и фортепиано на текст старинной английской баллады (English) Партия фортепиано - БЕНДЖАМИН БРИТТЕН.
Добавил: victormain , 12.03.2012 03:34            (3)  


Водевиль для хора мальчиков и фортепиано на текст старинной английской баллады (перевод И.Масленниковой) ЮНГА - Даниил Капусто, КАПИТАН - Иван Пушкин, БОЦМАН - Павел Лаврушкин, КАПИТАН ПИРАТОВ - Сергей Зольников, БОЦМАН ПИРАТОВ - Роман Шаловский. Хор мальчиков Хорового училища им.М.И.Глинки (х/р - Владимир Беглецов)
Добавил: victormain , 12.03.2012 03:20            (21)  


Последние комментарии

victormain
  На мой вкус - один из лучших опусов Бриттена.
И очень здорово играет сам.
Выложил также запись с русским текстом; там дети, к сожалению, поют сильно хуже, но
Гориболь играет хорошо.
Mick_M
  victormain писал(а):
На мой вкус - один из лучших опусов
Бриттена.
Совершенно замечательная штука. Какое-то время назад шла в оперной студии
Вишневской. Здесь, конечно, исполнение фантастическое. Спасибо!
victormain
  Mick_M писал(а):
Совершенно замечательная штука. Какое-то время назад
шла в оперной студии Вишневской. Здесь, конечно, исполнение фантастическое.
Спасибо!
А на моей памяти её замечательно ставил в т-ре Покровского Юра Борисов, в
одном спектакле с ЗАПИСКАМИ СУМАСШЕДШЕГО Кобекина и БЕДНОЙ ЛИЗОЙ Десятникова: это всё
вместе был его режиссёрский консерваторский диплом. Тогда я в эту штуку и влюбился. В
каком-то смысле моя 1-я опера - объяснение в этой симпатии.
lesovichenko
  Очень странный сюжет для произведения для детей.
abcz
  lesovichenko писал(а):
Очень странный сюжет для произведения для
детей.
почему? Про пиратов же.
lesovichenko
  abcz писал(а):
почему? Про пиратов же.
Оставление в опасности,
повлекшее смерть. Уголовная статья.
LAKE
  lesovichenko писал(а):
Оставление в опасности, повлекшее смерть.
Уголовная статья.
Ну, Бриттен, очевидно, огромное значение придавал вопросам
предупреждения подростковой преступности на берегах Туманного Альбиона, справедливо
полагая, что нравы времен, скажем, сэра Дрейка требуют определенной адаптации к текущему
моменту, а музыка, как средство адаптационного умиротворения детей, очень хороша.
....Уффф...
abcz
  lesovichenko писал(а):
Оставление в опасности, повлекшее смерть.
Уголовная статья.
непослушных детей следует пороть. Нынче всё уголовная статья. В
зависимости от желаний прокурора и/или адвоката.
Opus88
  abcz писал(а):
непослушных детей следует пороть. Нынче всё уголовная
статья. В зависимости от желаний прокурора и/или адвоката.
И обсуждение - тоже
статья.
А казалось бы только ещё вчера - крепостное право, колхозники без паспортов...
abcz
  Opus88 писал(а):
И обсуждение - тоже статья.
А казалось бы только ещё вчера - крепостное право, колхозники без паспортов...
и?
Opus88
  abcz писал(а):
и?
Ё!
abcz
  Opus88 писал(а):
Ё!
к слонам
Opus88
  abcz писал(а):
к слонам
Вам не попасть.
lesovichenko
  Каков стиль обсуждения! Сплошное законопослушание. Поздравляю.
LAKE
  lesovichenko писал(а):
Каков стиль обсуждения! Сплошное
законопослушание. Поздравляю.
Все вняли Вашей просьбе и не оставили Вас один-на-один
с кошмарной уголовной статьёй.
lesovichenko
  LAKE писал(а):
Все вняли Вашей просьбе и не оставили Вас один-на-один
с кошмарной уголовной статьёй.
Не. Не меня - Бриттена.
LAKE
  lesovichenko писал(а):
Не. Не меня - Бриттена.
Ну, сюда навели
Вы, заложили. Группа!!!(!)
abcz
  Opus88 писал(а):
Вам не попасть.
разумеется, это ж Вам - к
слонам. Точку сборки искать.
ditlinda
  abcz писал(а):
разумеется, это ж Вам - к слонам. Точку сборки
искать.
Слоны, слоны, слоны...
`Сотня синих слонов, сотня синих слонов.
о, как величаво уходите вы.
Диким табором. Молча. Без слов.
По пустыне больной головы.
Словно смысл вы несете большой.
Словно жизнь заключается в вас —
только в синих слонах. Если там водопой,
так напейтесь сполна и тотчас,
дорогие мои, возвращайтесь ко мне.
Ну, допустим, я вас посчитать позабыл.
Прежде чем позабудусь во сне,
принесите воды
в долгих хоботах. О, не сочтите за труд.
И устройте фонтан. Хоть на час. Хоть на миг.
Чтоб, когда образуется пруд,
вышло солнце, послышался крик
детворы. Сей к фонтанам положен пейзаж —
утомленное солнце и шепот листвы.
Но колышатся уши у вас,
словно флаги. Уходите вы.`
abcz
  ditlinda писал(а):
Слоны, слоны, слоны...
`Сотня синих слонов, сотня синих слонов.
то не эти слоны. Чисто эвфемизм.
ditlinda
  abcz писал(а):
то не эти слоны. Чисто эвфемизм.
Да мне просто
что-то `навеяло`; ))) Извините, случайно получилось
LAKE
  ditlinda писал(а):
Да мне просто что-то `навеяло`; ))) Извините,
случайно получилось
Отлично получилось. Я в тетрадочку переписал.
Opus88
  abcz писал(а):
разумеется, это ж Вам - к слонам. Точку сборки
искать.
Очень смешно!
Спасибо.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru