Главная Георг Фридрих Гендель Опера `Роделинда, королева лангобардов` (1725)

Опера `Роделинда, королева лангобардов` (1725), HWV  19 (Гендель)

Георг Фридрих Гендель (1685–1759)

Опера `Роделинда, королева лангобардов` (1725) HWV 19

Скачать ноты

`Роделинда, королева лангобардов` - опера-сериа в три действия на либретто Николы Франческо Айма.

Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого,...Читать дальше
`Роделинда, королева лангобардов` - опера-сериа в три действия на либретто Николы Франческо Айма.

Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого, переживает времена распада. Герцог Гримоальдо с помощью герцога Турина Гарибальдо захватил трон короля Бертаридо. Королева Роделинда оплакивает мужа , которого считает погибшим. На самом деле ломбардский король спрятался в семейном склепе, выжидая случая спасти жену и сына.

Акт I: Во дворце.

Роделинда оплакивает смерти мужа, но знает, что должна жить ради своего сына Флавио. Приходит узурпатор Гримоальдо и объясняется ей в любви. Он заверяет её, что если она согласится выйти за него, рядом с ней снова будет король, и, значит, она останется королевой. Оскорблённая и возмущённая Роделинда отвергает его.

Гарибальдо советует Гримоальдо оставить Эдуидже, сестру Бертаридо, потому что она стремится к нему только из себялюбия. Появляется Эдуидже, и Гримоальдо припоминает ей, как она отвергла его, когда он был ещё никем, и вот теперь он в свою очередь готов отвергнуть её. Эдуидже обращается за помощью к Гарибальдо, А он притворно соглашается с ней только потому, что сам мечтает свергнуть Гримоальдо.

На кладбище ломбардских королей. Появляется Бертаридо, переодетый венгром. Ему так не хватает сейчас жены, Роделинды. Приходит его друг Унульфо, который теперь — советник Гримоальдо, но остается предан другу. Из осторожности Унульфо не открыл Роделинде, что Бертаридо ещё жив. И когда она подходит к гробнице, чтобы помолиться, оба прячутся.

Гарибальдо подходит к Роделинде и угрожает ей: или она выйдет за Гримоальдо, обеспечивая таким образом право сына на трон, или же оба они будут приговорены к смерти. Не находя иного выхода, Роделинда принимает предложение Гарибальдо, но клянётся ему, что отомстит смертью. Когда она удаляется, Из кустов появляется Гримоальдо и обещает Гарибальдо, что угрозы Роделинды не сбудутся, и они оба направляются в замок.
Бертаридо выходит из склепа, оскорблённый отступничеством жены. Он решает не показываться ей, пока она не вступит в новый брак.

Акт II: Во дворце.

Гарибальдо обещает Эдуидже в обмен за её любовь отомстить за неё Гримоальдо. В свою очередь, и Эдуидже обещает Роделинде помочь ей против Гримоальдо. Когда этот последний подходит, Роделинда просит его убить как Гарибальдо, так и её сына Флавио, чтобы не ощущать себя одновременно матерью законного монарха и женой узурпатора.

Роделинда уходит, и Гарибальдо призывает Гримоальдо принять условия королевы. Унульфо не понимает, почему Гарибальдо дал такой жестокий совет, а тот отвечает ему, что настоящий тиран так и должен себя вести. Унульфо понимает, что Гарибальдо предаст Гримоальдо, как раньше предал Бертаридо, и надеется только на то, что Бертаридо будет тронут верностью своей жены.

Бертаридо смотрит на своё отражение в реке и плачет. Его обнаруживает Эдуидже, она удивлена, что брат жив. За беседой их застаёт Унульфо, он заверяет Бертаридо, что Роделинда верна ему. Бертаридо сходит с ума от радости и жаждет снова обнять её, теперь ему нет дела до своего королевства.

В своих покоях, Роделинда счастлива, но напугана известием о том, что муж жив. Появляется Бертаридо, по-прежнему переодетый, и заключает её в объятия, прося прощения за то, что сомневался в ней. Гримоальдо распахивает дверь и находит их в объятиях друг друга. Он не узнаёт Бертаридо и обвиняет Роделинду в измене как себе, так и покойному мужу. Чтобы спасти Бертаридо, Роделинда заявляет Гримоальдо, что этот человек — обманщик. Гримоальдо приказывает его арестовать, но оставляет их наедине ещё на некоторое время. Оба снова обнимаются, и Роделинда говорит, что боится за мужа. Но он испытывает лишь счастье от встречи с ней.

Atto III: Во дворце.

Эдуидже, раскаявшись в своих притязаниях, решает спасти брата и показывает Унульфо ключ, который откроет дверь тюрьмы. Тем временем, Гарибальдо пытается убедить Гримоальдо убить пленника, хотя он и не уверен, что речь идёт о Бертаридо. Гримоальдо колеблется — из страха, что убийство выведет из себя Роделинду.

Во мраке тюрьмы. Бертаридо размышляет о своей судьбе. Эдуидже бросает к его ногам меч и он нападает с ним на первого, кто подходит к нему. К несчастью, первым оказался Унульфо. Раненый друг показывает ему потайной выход. Возвращается с фонарём Эдуидже, её сопровождают Роделинда и Флавио. Они находят окровавленную накидку Бертаридо и думают, что он убит. Роделинда в отчаянии плачет.

Бертаридо из тюрьмы попадает в королевские сады, и Унульфо отправляется искать Флавио и Роделинду. Подходит Гримоальдо, которого гложут угрызения совести. Бертаридо слушает его из-за кустов. Гримоальдо засыпает с мечом в ногах. Оружие поднимает готовый зарубить его Гарибальдо, но Бертаридо выходит из-за кустов и убивает его.
Появляется Роделинда, счастливая от того, что нашла мужа живым. Гримоальдо встаёт на колени перед Бертаридо и провозглашает его королём Милана. Гримоальдо женится на Эдуидже и снова будет сувереном Павии. Роделинда и Бертаридо счастливо соединились и обе пары празднуют окончание смутных времён и победу добродетели.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Rodelinda - Joan Sutherland, Eduige - Margreta Elkins, Bertarido - Huguette Tourangeau, Unolfo - Cora Canne-Meijer, Grimoaldo - Eric Tappy, Garibaldo - Pieter Van Den Berg. Запись - 30 июня 1973 г., Амстердам (live).
Добавил: Osobnyak , 18.02.2017 12:34            (0)  


Ансамбль - Il Complesso Barocco; Запись - 2005 года; Rodelinda - Simone Kermes, Bertarido - Marijana Mijanovic, Grimoaldo - Steve Davislim, Eduige - Sonia Prina, Unulfo - Marie-Nicole Lemieux, Garibaldo - Vito Priante
Добавил: abyrvalg , 11.10.2013 17:54            (5)  


Rodelinda - Sophie Daneman, Bertarido - Daniel Taylor, Grimoaldo - Adrian Thompson, Eduige - Catherine Robbin, Unulfo - Robin Btaze, Garibaldo - Christopher Purves. Raglan Baroque Players. 1997.
Добавил: Osobnyak , 19.02.2017 09:15            (0)  


Режиссер: Jean-Marie Villegier. Rodelinda, Queen of Lombardy – Anna Caterina Antonacci; Bertarido, King of Lombardy – Andreas Scholl; Grimoaldo, usurper of Bertarido’s throne and Duke of Benevento – Kurt Streit; Garibaldo, advisor of Grimoaldo and Duke of Torino - Umberto Chiummo; Eduige, sister of Bertarido, betrothed to Grimoaldo – Louise Winter; Unulfo, friend and confidant of Bertarido – Artur Stefanowicz; Flavio, son of Rodelinda and Bertarido – Tom Siese. Orchestra of the Age of Enl



Cacilie Reich - Rodelinde, Gerhard Husch - Bertarich, Fritz Krauss - Grimwald, Emma Mayer - Hadwig, Hans Ducrue - Garibald. Chor des SWR. Chor und Orchester des Reichssenders Stuttgart. Запись - 15 марта 1938 г.
Добавил: Osobnyak , 11.07.2016 14:57            (1)  


Rodelinda - Joan Sutherland, Eduige - Janet Baker, Bertarido - Margreta Elkins, Unolfo - Patricia Kern, Grimoaldo - Alfred Hallet, Garibaldo - Raimund Herincx. Orchestra - Philomusica of London. Chorus - Chandos Choir. 24.06.1959.
Добавил: Osobnyak , 07.05.2016 23:54            (0)  


Последние комментарии

Aelina
  Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого,
переживает времена распада. Герцог Гримоальдо с помощью герцога Турина Гарибальдо захватил
трон короля Бертаридо. Королева Роделинда оплакивает мужа , которого считает погибшим. На
самом деле ломбардский король спрятался в семейном склепе, выжидая случая спасти жену и
сына.

Акт I: Во дворце. Роделинда оплакивает смерти мужа, но знает, что должна жить ради своего
сына Флавио. Приходит узурпатор Гримоальдо и объясняется ей в любви. Он заверяет её, что
если она согласится выйти за него, рядом с ней снова будет король, и, значит, она
останется королевой. Оскорблённая и возмущённая Роделинда отвергает его.

Гарибальдо советует Гримоальдо оставить Эдуидже, сестру Бертаридо, потому что она
стремится к нему только из себялюбия. Появляется Эдуидже, и Гримоальдо припоминает ей, как
она отвергла его, когда он был ещё никем, и вот теперь он в свою очередь готов отвергнуть
её. Эдуидже обращается за помощью к Гарибальдо, А он притворно соглашается с ней только
потому, что сам мечтает свергнуть Гримоальдо.

На кладбище ломбардских королей. Появляется Бертаридо, переодетый венгром. Ему так не
хватает сейчас жены, Роделинды. Приходит его друг Унульфо, который теперь — советник
Гримоальдо, но остается предан другу. Из осторожности Унульфо не открыл Роделинде, что
Бертаридо ещё жив. И когда она подходит к гробнице, чтобы помолиться, оба прячутся.

Гарибальдо подходит к Роделинде и угрожает ей: или она выйдет за Гримоальдо, обеспечивая
таким образом право сына на трон, или же оба они будут приговорены к смерти. Не находя
иного выхода, Роделинда принимает предложение Гарибальдо, но клянётся ему, что отомстит
смертью. Когда она удаляется, Из кустов появляется Гримоальдо и обещает Гарибальдо, что
угрозы Роделинды не сбудутся, и они оба направляются в замок.
Бертаридо выходит из склепа, оскорблённый отступничеством жены. Он решает не показываться
ей, пока она не вступит в новый брак.

Акт II: Во дворце. Гарибальдо обещает Эдуидже в обмен за её любовь отомстить за неё
Гримоальдо. В свою очередь, и Эдуидже обещает Роделинде помочь ей против Гримоальдо. Когда
этот последний подходит, Роделинда просит его убить как Гарибальдо, так и её сына Флавио,
чтобы не ощущать себя одновременно матерью законного монарха и женой узурпатора.

Роделинда уходит, и Гарибальдо призывает Гримоальдо принять условия королевы. Унульфо не
понимает, почему Гарибальдо дал такой жестокий совет, а тот отвечает ему, что настоящий
тиран так и должен себя вести. Унульфо понимает, что Гарибальдо предаст Гримоальдо, как
раньше предал Бертаридо, и надеется только на то, что Бертаридо будет тронут верностью
своей жены.

Бертаридо смотрит на своё отражение в реке и плачет. Его обнаруживает Эдуидже, она
удивлена, что брат жив. За беседой их застаёт Унульфо, он заверяет Бертаридо, что
Роделинда верна ему. Бертаридо сходит с ума от радости и жаждет снова обнять её, теперь
ему нет дела до своего королевства.

В своих покоях, Роделинда счастлива, но напугана известием о том, что муж жив. Появляется
Бертаридо, по-прежнему переодетый, и заключает её в объятия, прося прощения за то, что
сомневался в ней. Гримоальдо распахивает дверь и находит их в объятиях друг друга. Он не
узнаёт Бертаридо и обвиняет Роделинду в измене как себе, так и покойному мужу. Чтобы
спасти Бертаридо, Роделинда заявляет Гримоальдо, что этот человек — обманщик. Гримоальдо
приказывает его арестовать, но оставляет их наедине ещё на некоторое время. Оба снова
обнимаются, и Роделинда говорит, что боится за мужа. Но он испытывает лишь счастье от
встречи с ней.

Aкт III: Во дворце. Эдуидже, раскаявшись в своих притязаниях, решает спасти брата и
показывает Унульфо ключ, который откроет дверь тюрьмы. Тем временем, Гарибальдо пытается
убедить Гримоальдо убить пленника, хотя он и не уверен, что речь идёт о Бертаридо.
Гримоальдо колеблется — из страха, что убийство выведет из себя Роделинду.

Во мраке тюрьмы. Бертаридо размышляет о своей судьбе. Эдуидже бросает к его ногам меч и
он нападает с ним на первого, кто подходит к нему. К несчастью, первым оказался Унульфо.
Раненый друг показывает ему потайной выход. Возвращается с фонарём Эдуидже, её
сопровождают Роделинда и Флавио. Они находят окровавленную накидку Бертаридо и думают, что
он убит. Роделинда в отчаянии плачет.

Бертаридо из тюрьмы попадает в королевские сады, и Унульфо отправляется искать Флавио и
Роделинду. Подходит Гримоальдо, которого гложут угрызения совести. Бертаридо слушает его
из-за кустов. Гримоальдо засыпает с мечом в ногах. Оружие поднимает готовый зарубить его
Гарибальдо, но Бертаридо выходит из-за кустов и убивает его.
Появляется Роделинда, счастливая от того, что нашла мужа живым. Гримоальдо встаёт на
колени перед Бертаридо и провозглашает его королём Милана. Гримоальдо женится на Эдуидже и
снова будет сувереном Павии. Роделинда и Бертаридо счастливо соединились и обе пары
празднуют окончание смутных времён и победу добродетели.
Aelina
  Прекрасное исполнение!!!!!!!!!!!

Кульминация ( лирический дуэт главных героев) приходится на 128 минуту, чуть ранее -
известная, исполняемая многими контратенорами - ария Бертаридо , а на 211-ой оперного
повествования - божественная , ни с чем несравнимая ( и несравненная) ария Роделинды.
Phalaenopsis
  Какие хорошие оперы можно послушать у Генделя, с учётом того, что я не очень люблю
барочников?
Aelina
  Phalaenopsis писал(а):
Какие хорошие оперы можно послушать у Генделя,
с учётом того, что я не очень люблю барочников?
Для начала оперу ` Юлий Цезарь в
Египте` , с участием Бартоли , Жарусски и Шолля :

http://classic-online.ru/archive/?file_id=77472
Phalaenopsis
  Aelina писал(а):
Для начала оперу ` Юлий Цезарь в Египте` , с
участием Бартоли , Жарусски и Шолля :

http://classic-online.ru/archive/?file_id=77472
ОК
sir Grey
  О чем вообще речь, люди? Что происходит?
evc
  происходит то, что ты новую тему `размочил` для обсуждений

о Генделе, разумеется...
Mick_M
  evc1 писал(а):
происходит то, что ты новую тему `размочил` для
обсуждений

о Генделе, разумеется...
Да не постигнет его (Генделя) судьба Пьетро Торри...
sir Grey
  Конечно, с таким исполнением любая музыка хороша. Я еще не мог смотреть, но ведь и сыграно
все здорово.

Интересно, что же такое музыка Генделя? Ни красивой мелодии, ничего. Одни гаммы и
арпеджио. Бетховен это направление музыки завершил, мне кажется, поставил жирную точку.
Точнее девять точек в 3-й части 5-ой симфонии. Конечно, профессионалы мне скажут, что в
музыке нет ничего кроме гамм и арпеджио, но ведь гамма гамме рознь. У Вивальди тоже одни
гаммы, а такая красота, аж приторно бывает.

И все-таки хотел бы я знать, о чем идет речь в этой опере. В Интернете так сразу – не
нашел. Интриги, говорят, интриги.
sir Grey
  sir Grey писал(а):
/.../Точнее девять точек в 3-й части 5-ой
симфонии. /.../
12, конечно. Не смог сосчитать, потому что пальцы на руках кончились,
а на ногах - тапочки.
Andreewa
  Здесь нет либретто оперы:
Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого,
переживает времена распада. Герцог Гримоальдо с помощью герцога Турина Гарибальдо захватил
трон короля Бертаридо. Королева Роделинда оплакивает мужа , которого считает погибшим. На
самом деле ломбардский король спрятался в семейном склепе, выжидая случая спасти жену и
сына.

Акт I: Во дворце. Роделинда оплакивает смерти мужа, но знает, что должна жить ради своего
сына Флавио. Приходит узурпатор Гримоальдо и объясняется ей в любви. Он заверяет её, что
если она согласится выйти за него, рядом с ней снова будет король, и, значит, она
останется королевой. Оскорблённая и возмущённая Роделинда отвергает его.

Гарибальдо советует Гримоальдо оставить Эдуидже, сестру Бертаридо, потому что она
стремится к нему только из себялюбия. Появляется Эдуидже, и Гримоальдо припоминает ей, как
она отвергла его, когда он был ещё никем, и вот теперь он в свою очередь готов отвергнуть
её. Эдуидже обращается за помощью к Гарибальдо, А он притворно соглашается с ней только
потому, что сам мечтает свергнуть Гримоальдо.

На кладбище ломбардских королей. Появляется Бертаридо, переодетый венгром. Ему так не
хватает сейчас жены, Роделинды. Приходит его друг Унульфо, который теперь — советник
Гримоальдо, но остается предан другу. Из осторожности Унульфо не открыл Роделинде, что
Бертаридо ещё жив. И когда она подходит к гробнице, чтобы помолиться, оба прячутся.

Гарибальдо подходит к Роделинде и угрожает ей: или она выйдет за Гримоальдо, обеспечивая
таким образом право сына на трон, или же оба они будут приговорены к смерти. Не находя
иного выхода, Роделинда принимает предложение Гарибальдо, но клянётся ему, что отомстит
смертью. Когда она удаляется, Из кустов появляется Гримоальдо и обещает Гарибальдо, что
угрозы Роделинды не сбудутся, и они оба направляются в замок.
Бертаридо выходит из склепа, оскорблённый отступничеством жены. Он решает не показываться
ей, пока она не вступит в новый брак.

Акт II: Во дворце. Гарибальдо обещает Эдуидже в обмен за её любовь отомстить за неё
Гримоальдо. В свою очередь, и Эдуидже обещает Роделинде помочь ей против Гримоальдо. Когда
этот последний подходит, Роделинда просит его убить как Гарибальдо, так и её сына Флавио,
чтобы не ощущать себя одновременно матерью законного монарха и женой узурпатора.

Роделинда уходит, и Гарибальдо призывает Гримоальдо принять условия королевы. Унульфо не
понимает, почему Гарибальдо дал такой жестокий совет, а тот отвечает ему, что настоящий
тиран так и должен себя вести. Унульфо понимает, что Гарибальдо предаст Гримоальдо, как
раньше предал Бертаридо, и надеется только на то, что Бертаридо будет тронут верностью
своей жены.

Бертаридо смотрит на своё отражение в реке и плачет. Его обнаруживает Эдуидже, она
удивлена, что брат жив. За беседой их застаёт Унульфо, он заверяет Бертаридо, что
Роделинда верна ему. Бертаридо сходит с ума от радости и жаждет снова обнять её, теперь
ему нет дела до своего королевства.

В своих покоях, Роделинда счастлива, но напугана известием о том, что муж жив. Появляется
Бертаридо, по-прежнему переодетый, и заключает её в объятия, прося прощения за то, что
сомневался в ней. Гримоальдо распахивает дверь и находит их в объятиях друг друга. Он не
узнаёт Бертаридо и обвиняет Роделинду в измене как себе, так и покойному мужу. Чтобы
спасти Бертаридо, Роделинда заявляет Гримоальдо, что этот человек — обманщик. Гримоальдо
приказывает его арестовать, но оставляет их наедине ещё на некоторое время. Оба снова
обнимаются, и Роделинда говорит, что боится за мужа. Но он испытывает лишь счастье от
встречи с ней.

Atto III: Во дворце. Эдуидже, раскаявшись в своих притязаниях, решает спасти брата и
показывает Унульфо ключ, который откроет дверь тюрьмы. Тем временем, Гарибальдо пытается
убедить Гримоальдо убить пленника, хотя он и не уверен, что речь идёт о Бертаридо.
Гримоальдо колеблется — из страха, что убийство выведет из себя Роделинду.

Во мраке тюрьмы. Бертаридо размышляет о своей судьбе. Эдуидже бросает к его ногам меч и
он нападает с ним на первого, кто подходит к нему. К несчастью, первым оказался Унульфо.
Раненый друг показывает ему потайной выход. Возвращается с фонарём Эдуидже, её
сопровождают Роделинда и Флавио. Они находят окровавленную накидку Бертаридо и думают, что
он убит. Роделинда в отчаянии плачет.

Бертаридо из тюрьмы попадает в королевские сады, и Унульфо отправляется искать Флавио и
Роделинду. Подходит Гримоальдо, которого гложут угрызения совести. Бертаридо слушает его
из-за кустов. Гримоальдо засыпает с мечом в ногах. Оружие поднимает готовый зарубить его
Гарибальдо, но Бертаридо выходит из-за кустов и убивает его.
Появляется Роделинда, счастливая от того, что нашла мужа живым. Гримоальдо встаёт на
колени перед Бертаридо и провозглашает его королём Милана. Гримоальдо женится на Эдуидже и
снова будет сувереном Павии. Роделинда и Бертаридо счастливо соединились и обе пары
празднуют окончание смутных времён и победу добродетели.
alebaranov
  Это самая ранняя запись этой оперы. Правда, не на языке оригинала, каким был итальянский,
а в немецком переводе с обработкой `для современной сцены` Оскара Хегена (1888 - 1957) -
но как раз с первой постановки этой обработки в 1920 г. началось возрождение интереса к
Генделю. Так что запись, помимо безусловной красоты звучания, имеет и исторической
значение.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru