Главная Дмитрий Шостакович Опера `Леди Макбет Мценского уезда` (1930-32)

Опера `Леди Макбет Мценского уезда` (1930-32), op. 29 (Шостакович)

Дмитрий Шостакович (1906–1975)

Опера `Леди Макбет Мценского уезда` (1930-32) op. 29

Скачать ноты

Место действия: российский уездный город. Время: середина XIX века.

Беспросветная скука царит в доме именитого купца Зиновия Борисовича Измайлова. Его молодая жена, Катерина Львовна, изнывает от...Читать дальше
Место действия: российский уездный город. Время: середина XIX века.

Беспросветная скука царит в доме именитого купца Зиновия Борисовича Измайлова. Его молодая жена, Катерина Львовна, изнывает от безделья и одиночества. А тут еще свекор, Борис Тимофеевич, донимает попреками: «Пятый год замужем, а ребеночка еще не родила». Подозрительный старик уверен, что Катерина только и думает, как бы сбежать с каким-нибудь молодцом, но нет, шалишь: высок забор, собаки спущены, работники верны. Работник Измайловых сообщает, что на далекой мельнице прорвало плотину. Зиновий Борисович собирается в дорогу. После окрика старого купца дворня поднимает притворный плач. Старик требует, чтобы сын взял с Катерины клятву на иконе, что останется верна. Когда все расходятся, кухарка Аксинья рассказывает Катерине о новом работнике, Сергее: «Какую хочешь бабу до греха доведет»; и с прежнего-то места прогнали его за то, что с самой хозяйкой спутался.

Воспользовавшись отсутствием хозяина, дворня Измайловых и Сергей потешаются над Аксиньей, посадив ее в пустую бочку. Увидевшая это Катерина вступается за кухарку, грозит показать свою женскую силу, поколотить зачинщика Сергея. Сергей развязно предлагает барыне побороться. В разгар борьбы появляется Борис Тимофеевич. Он гонит всех на работу, а Катерине грозит, что все расскажет мужу.

День прошел. Катерина в спальне вновь томится от скуки — слова не с кем сказать. Так и пройдет жизнь в четырех стенах, за пудовыми запорами, без любви, без счастья. В дверь стучится Сергей; ему тоже скучно. Для начала он просит книжку, но книг в доме нет. Тогда опытный соблазнитель с притворным участием говорит о печальной женской доле, намекает, что неплохо бы молодой женщине дружка завести. Катерина просит его уйти, но Сергей, внезапно осмелев, обнимает ее.

По двору с фонарем бродит Борис Тимофеевич. Старику не спится: ему мерещатся воры, вспоминается, как в молодости ходил он под окнами чужих жен, иногда и в окна залезал. Завидев свет у Катерины Львовны, он решил было тряхнуть стариной, забраться к невестке, но вдруг услышал, как она прощается с Сергеем, как тот вылезает из окна и спускается по трубе. Схватив его за шиворот, Борис Тимофеевич сзывает людей и тут же избивает Сергея плетью. Утомившись, он велит запереть его в погреб и требует грибков. Катерина подсыпает в грибки крысиной отравы и подает свекру. Когда тот падает, она отбирает у него ключи и отпирает погреб. Приказчики, идущие на работу, видят умирающего хозяина и зовут священника. Катерина объясняет, что старик ночью грибков поел, а многие, их поевши, умирают. Священник охотно соглашается с ней.

В постели Катерины Львовны лежит Сергей, удрученный предстоящим приездом Зиновия Борисовича. Он не хочет быть тайным полюбовником Катерины, видеться лишь ночью, а днем от всех прятаться. Вот если б можно было перед богом стать ее супругом. Катерина успокаивает его. Когда Сергей засыпает, ей чудится призрак Бориса Тимофеевича, проклинающий отравительницу. За дверями раздаются еле слышные шаги; муж вернулся с мельницы. Катерина прячет любовника и не спеша отпирает. Зиновий Борисович ехидно расспрашивает ее, но, заметив мужской поясок, набрасывается с побоями. На крик Катерины выходит Сергей, вдвоем они душат Зиновия Борисовича и прячут труп в погребе.

Теперь преграды исчезли. Сегодня свадьба Катерины и Сергея. Но совесть грызет убийцу. Непонятной силой Катерину влечет к погребу. Задрипанный мужичонка давно приметил это — видать, в погребе хорошие вина! Его мучит жажда. Дождавшись, когда новобрачные отбыли в церковь, он взламывает замок и, обнаружив труп, в ужасе бежит в полицию!

На съезжей уныло бездельничают полицейские. Квартальный оскорблен, что его не пригласили на свадьбу Измайловой. Городовой приводит «нигилиста», усомнившегося в боге; он обнаружил, что душа есть не только у человека, но и у лягушки, «только малая и не бессмертная». Появляется задрипанный мужичонка. Дрожа от страха, он сообщает, что у Измайловых в погребе труп. Разом оживившиеся полицейские отправляются к Измайловым.

Свадебный пир в разгаре. Полупьяные гости со священником во главе славословят новобрачным. Внезапно Катерина замечает, что замок на погребе сбит. Понимая, что убийство Зиновия Борисовича обнаружено, она решает бежать с Сергеем. Но поздно. В ворота стучат. Квартальный начинает издалека, но Катерина Львовна сама протягивает руки полицейским. Ее связывают. Сергей пытается бежать с деньгами, но его задерживают и бьют. Новобрачных под конвоем ведут в острог.

На берегу реки партия каторжан остановилась на ночлег. Катерина и Сергей в разных группах. Дождавшись, пока все стихло, Катерина упрашивает часового пропустить ее к Сергею. Но прежний любовник грубо гонит ее — это она довела его до каторги, — а сам пробирается к молодой каторжнице, Сонетке. Он развязно домогается ее любви; но бывалая Сонетка не привыкла любить задаром. Она показывает свои изорвавшиеся чулки и требует, чтобы Сергей раздобыл у купчихи новые. Обманом и хитростью, притворившись больным, он выманивает у Катерины чулки и тут же, отдав их Сонетке, уносит ее в лес. Катерина бросается следом, но каторжницы, обступив ее, осыпают насмешками и издевательствами неудачливую любовницу. Часовой усмиряет их, но Катерина уже не замечает происходящего вокруг. Каторжане собираются в путь. Катерина медленно подходит к Сонетке, стоящей на мостках, и вдруг, столкнув ее в воду, бросается следом. Быстрое течение уносит обеих.

Опера писалась Д. Шостаковичем в 1930—1932 годах. Первое представление на сцене ленинградского Малого оперного театра состоялось 22 января 1934 года, 24 января того же года опера под названием «Катерина Измайлова» была впервые показана в Москве, в Музыкальном театре им. В. И. Немировича-Данченко.

Х Свернуть

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Запись: Апрель 1978, London. Борис Тимофеевич Измайлов - Dimiter Petkov, Зиновий Борисович Измайлов - Werner Krenn, Катерина Львовна Измайлова - Галина Вишневская, Сергей, работник - Николай Гедда, Задрипанный мужичонка - Robert Tear, Аксинья - Taru Valjakka, Приказчик - Steven Emmerson, 1-й работник - Colin Appleton, 2-й работник - Alan Byers, 3-й работник - James Lewington, Кучер - Colin Appleton, Дворник - Leslie Fyson, Учитель - Martyn Hill, Часовой - David Beavan, Священник - Leonard Mroz.
Добавил: German , 31.10.2009 20:12            (6)  


Последние комментарии

Daniil
  Думаю, в названии следует в скобках написать:"Катерина Измайлова".Это название дал
Шостакович второй редакции своей оперы.Точно так же поступил,кстати,Чайковский,переработав
свою оперу "Кузнец Вакула"и во второй редакции дав ей название "Черевички".
Vavoom
  Спасибо огромное за запись!
Просто потрясающая опера!
gutta
  Daniil писал(а):
Думаю, в названии следует в скобках
написать:`Катерина Измайлова`.Это название дал Шостакович второй редакции своей
оперы.Точно так же поступил,кстати,Чайковский,переработав свою оперу `Кузнец Вакула`и во
второй редакции дав ей название `Черевички`.
Этим, что власть советская, что
соловецкая - один продукт.
Osobnyak
  Городовой - Oliver Broome, Пьяный гость - Edgar Fleet, Унтер - Leslie Fyson, Сонетка,
каторжница - Birgit Finnila, Старый каторжник - Alexander Malta, Каторжница - Lynda
Richardson.
alex590310
  «Сумбур вместо музыки»
Об опере «Леди Макбет Мценского уезда»

Газета «Правда», 28 января 1936 г.

«...Это — перенесение в оперу, в музыку наиболее отрицательных черт «мейерхольдовщины» в
умноженном виде. Это левацкий сумбур вместо естественной, человеческой музыки. Способность
хорошей музыки захватывать массы приносится в жертву мелкобуржуазным формалистическим
потугам, претензиям создать оригинальность приемами дешевого оригинальничаний. Это игра в
заумные вещи, которая может кончиться очень плохо...»
Opus88
  alex590310 писал(а):
... Это игра в заумные вещи, которая может
кончиться очень плохо...»
А то - профессор; народный артист СССР, Герой
Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, пяти Сталинских премий, член КПСС с
1960 года.

А мог себе тромбонничать...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru