Главная Алексей Шмурак `Огонь` для баяна или кнопочного аккордеона (2013)

`Огонь` для баяна или кнопочного аккордеона (2013),  (Шмурак)

Алексей Шмурак (Род. 1986)

`Огонь` для баяна или кнопочного аккордеона (2013)

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

29 марта 2013 года. Украинская биеннале новой музыки / XIII Международный форум `Музыка молодых`. Киев, концертный зал Национального союза композиторов Украины. Проект Романа Юсипея `Новая музыка для баяна`. Аудиозапись - Дмитрий Арефьев. Обработка записи - Алексей Шмурак
Добавил: alexshmurak , 30.03.2013 03:20            (218)  


Последние комментарии

alexshmurak
  Это произведение - не совсем об огне, а, скорее, о сне об огне, причём огонь выступает в
роли некоего желанного, желаемого объекта, который, как водится во снах, невозможно
достичь; кажется, что, ну вот, вот, он тут, его можно увидеть, осязать, но нет, он снова
ускользает. Погоня во сне, с медленными движениями, полётами, ответвлениями. Вот об этом
это произведение.
alexshmurak
  Добавлены ноты.
Andrew_Popoff
  Здорово! Драматургия завораживает. Замечательное сочинение!
alexshmurak
  Andrew_Popoff писал(а):
Здорово! Драматургия завораживает.
Замечательное сочинение!
спасибо)
op132
  Леша, поздравляю еще раз! а больше всего в этой пьесе мне понравился повторяющийся
четырехтакт на третьей странице. Даешь еще пьесу из него одного!
alexshmurak
  op132 писал(а):
Леша, поздравляю еще раз! а больше всего в этой пьесе
мне понравился повторяющийся четырехтакт на третьей странице. Даешь еще пьесу из него
одного!
Спасибо. И мне он нра))
gleb_krasilnikow
  Любопытно:)))) Сейчас послушаю.
glebyakovlev
  Сначала показалось `для баяна и кнопочного телефона`
gleb_krasilnikow
  Двадцатый такт (на второй странице) - завораживает:) Классное произведение! Особенно
понравилось читать `Вступление` или `Примечания` к произведению в начале:) В общем -
поздравляю!
op132
  gleb_krasilnikow писал(а):
Двадцатый такт (на второй странице) -
завораживает:)
кажется, я заложила достойную традицию!
Andreewa
  alexshmurak писал(а):
Это произведение - не совсем об огне, а,
скорее, о сне об огне,
Всем спааааать! )))))) Интересное произведение!Отрицательных
эмоций нет, слушать тоже легко.Мне стали нравиться Ваши сочинения, Алексей. Наверное
расту, на старости лет ))))
alexshmurak
  gleb_krasilnikow писал(а):
Классное произведение!
спасибо!
alexshmurak
  op132 писал(а):
кажется, я заложила достойную традицию!
видимо,
и в контрастный душ первой пошла ты, и начала водить туда юные души, ну и пошло-поехало...
alexshmurak
  Andreewa писал(а):
Интересное произведение!
спасибо!
rdvl
  Тут как бы торфяные искорки проскакивают вначале. Но очень редко. В 5.40- первый огонек.
Дальше бы ему разгореться, но не тут-то было. Режим медленного горения возобладал над
мыслью о пожаре. Эх, прибавить надо было дровишек и не так экономить нотки. Глядишь, и на
Либертанго-2 можно было бы выйти. И драматугрию здесь прослеживать отчетливо может лишь
привязанный к стулу анахорет. Нетерпеливый слушатель к 3-й минуте сбежит. Хорошие
музыкальный мысли надо все же подкреплять хорошим ворохом нот, не жалея. А в остальной,
Алексей, все хорошо. К концу даже стал проникаться. Только не ругайтесь. Что в голову
вступило, то и настукал.
serggeev
  В произведении соседствуют и некоторая отстраненность и в то же время
самоуглубленность.Приятно и наличие эмоции.В середине возникает ассоциация с Дикой
сонатиной,наверное,это уже стиль.Алексей,поздравляю!
Romy_Van_Geyten
  Зачотная песня.
Немного удивило, что все темповые указания даны по-итальянски, за исключением одного -
Very slow. Мне кажется, это не очень логично. Зато очень порадовало Meno mosso (!) yes,
it`s not a mistake - типа `если у Вас отвисла челюсть, не волнуйтесь - всё в порядке`)
alexshmurak
  Romy_Van_Geyten писал(а):
все темповые указания даны по-итальянски,
за исключением одного - Very slow. Мне кажется, это не очень логично
спасибо за
замечание, какие предложения? с удовольствием воспольщуюсь
Andrew_Popoff
  Romy_Van_Geyten писал(а):
Зачотная песня.
Немного удивило, что все темповые указания даны по-итальянски, за исключением одного -
Very slow.
А мне понравилось! И еще это: `extremely gradually poco a poco ritenuto
till Allegro`.

Здорово же! И, думаю, всем понятно. Куда понятнее, нежели встречающееся у меня: `ripetere
fino decadimento completo`.
alexshmurak
  Andrew_Popoff писал(а):
Куда понятнее, нежели
спасибо. именно.
те же соображения у меня
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru