Главная Арнольд Шёнберг `A Survivor from Warsaw` (`Уцелевший из Варшавы`),(1947)

`A Survivor from Warsaw` (`Уцелевший из Варшавы`),(1947), op. 46 (Шёнберг)

Арнольд Шёнберг (1874–1951)

`A Survivor from Warsaw` (`Уцелевший из Варшавы`),(1947) op. 46

Скачать ноты

А. Шёнберг: `Этот текст основан частично на рассказах, которые я либо слышал сам, либо узнал через других`.

Рассказчик: `Всего я не смогу припомнить! Я, должно быть, находился без сознания почти...Читать дальше
А. Шёнберг: `Этот текст основан частично на рассказах, которые я либо слышал сам, либо узнал через других`.

Рассказчик: `Всего я не смогу припомнить! Я, должно быть, находился без сознания почти всё это время…! Я вспоминаю лишь один величественный момент – когда все они, словно сговорившись, запели старую молитву, которой пренебрегали до этого долгие годы – этот забытый символ веры!
Но я не в силах понять, как же я оказался под землёй и прожил в канализационных люках Варшавы так много времени…
День начинался как обычно. Побудка – ещё до рассвета. «Выходите!» – и всё равно, спишь ли ты или тревожные мысли не давали уснуть тебе всю ночь: ведь ты разлучён с детьми, с женой, с родителями. Ты не знаешь даже, что с ними случилось… Разве можно было заснуть?
Опять звуки труб. «Выходите! Сержант будет в ярости!» – И они выходили: одни – старики и больные – совсем медленно, другие – с нервозной торопливостью. Они боялись фельдфебеля. Они торопились изо всех сил. – Всё напрасно! Чересчур много шума, чересчур много суеты – и всё равно недостаточно быстро!
Фельдфебель заорал:
«Внимание! Смир-р-на! А ну кончай там – или угомонить вас прикладом? Ну ладно, если уж вам так охота!»
Фельдфебель с подчинёнными избивали всех подряд – молодых и старых, сильных и слабых, правых и виноватых… Больно было слышать, как они стонут и причитают.
Я слышал всё это, хотя был сильно избит – так сильно, что без сил свалился с ног. Всех нас, кто валялся на земле и не мог встать, били по голове…
Я, наверное, потерял сознание. Следующее, что я услышал, были слова солдата: «Они все уже мертвы!». После чего фельдфебель скомандовал убрать нас всех вон.
Я лежал в стороне – почти без сознания. Наступила полная тишина – страх и боль – и я услышал, как фельдфебель заорал:
«Рассчита-айсь!»
— Они начали пересчитываться, медленно и неравномерно:
«раз, два, три, четыре» —
«Стоп!» – снова заорал фельдфебель – «Быстр-ра-а! Всё снова и сначала! Через минуту я желаю знать, сколько вас я отправлю в газовую камеру! Рассчита-айсь!»
— Они стали пересчитываться опять, сначала медленно – «раз, два, три, четыре», – затем всё быстрее и быстрее, – затем так быстро, что под конец стало уже казаться, будто слышен топот диких лошадей, – и – вдруг – все они совершенно внезапно запели «ШМА ИСРАЭЛЬ»:

МУЖСКОЙ ХОР (др.-евр.):
Слушай, Израиль: Господь - Бог наш, Господь один!
И возлюби Господа, Бога своего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всеми силами твоими. И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе сегодня, на сердце твоем; и научи сыновей своих; и произноси их, сиди дома и находясь в дороге, ложась и вставая.
(Перевод текста – Антон Сафронов)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Венский филармонический, 1993
Добавил: opus83 , 23.01.2010 12:48            (28)  


Berlin Philharmonic Orchestra, conductor -Claudio Abbado. Narrator - Dietrich Fischer-Dieskau. 9 September 2001, Philharmonie, Berlin.
Добавил: art15 , 22.09.2012 15:02            (10)  


Добавил: Hana , 29.11.2009 20:03            (2)  


Roland Herrmann - baritone. Men of the Berlin Radio Choir, NDR Symphony Orchestra, Christoph von Dohnanyi - conductor. Turbinenhalle, Peenemunde, 1 October 2004.
Добавил: art15 , 05.11.2012 17:41            (0)  


Bavarian Radio Chorus, SWR Symphony Orchestra Baden-Baden and Freiburg, Sylvain Cambreling - conductor. Graf Zeppelin Haus, Friedrichshafen, 17 December 2010.
Добавил: art15 , 23.11.2012 18:34            (0)  


David Wilson-Johnson - narrator, Simon Joly Chorale. Naxos. 2008.
Добавил: Mick_M , 11.12.2012 20:36            (3)  


Шерилл Милнс (декламатор), мужской хор New England Conservatory в Бостоне, Бостонский симфонический оркестр. Запись 1969 г.
Добавил: LizaZav , 23.06.2010 15:39            (0)  





John Tomlinson, Staatskapelle Dresden
Добавил: incognito , 17.05.2012 17:35            (0)  


Добавил: Kuumuudessa , 24.06.2013 01:23            (0)  


Последние комментарии

naumow2a
  Малоизвестный композитор Глинка Михаил Иванович сказал:`что бы создать что-нибудь
прекрасное- нужно самому иметь прекрасную душу`.Что же творилось в душе у Шёнберга-если он
создал это?
alexshmurak
  О, набежали шёнбергохантеры))
abcz
  naumow2a писал(а):
Малоизвестный композитор Глинка Михаил Иванович
сказал:`что бы создать что-нибудь прекрасное- нужно самому иметь прекрасную душу`.Что же
творилось в душе у Шёнберга-если он создал это?
Всего я не смогу припомнить! Я,
должно быть, находился без сознания почти всё это время…! Я вспоминаю лишь один
величественный момент – когда все они, словно сговорившись, запели старую молитву, которой
пренебрегали до этого долгие годы – этот забытый символ веры!
Но я не в силах понять, как же я оказался под землёй и прожил в канализационных люках
Варшавы так много времени…
День начинался как обычно. Побудка – ещё до рассвета. «Выходите!» – и всё равно, спишь
ли ты или тревожные мысли не давали уснуть тебе всю ночь: ведь ты разлучён с детьми, с
женой, с родителями. Ты не знаешь даже, что с ними случилось… Разве можно было заснуть?
Опять звуки труб. «Выходите! Сержант будет в ярости!» – И они выходили: одни – старики
и больные – совсем медленно, другие – с нервозной торопливостью. Они боялись фельдфебеля.
Они торопились изо всех сил. – Всё напрасно! Чересчур много шума, чересчур много суеты – и
всё равно недостаточно быстро!
Фельдфебель заорал:
«Внимание! Смир-р-на! А ну кончай там – или угомонить вас прикладом? Ну ладно, если уж
вам так охота!»
Фельдфебель с подчинёнными избивали всех подряд – молодых и старых, сильных и слабых,
правых и виноватых… Больно было слышать, как они стонут и причитают.
Я слышал всё это, хотя был сильно избит – так сильно, что без сил свалился с ног. Всех
нас, кто валялся на земле и не мог встать, били по голове…
Я, наверное, потерял сознание. Следующее, что я услышал, были слова солдата: «Они все
уже мертвы!». После чего фельдфебель скомандовал убрать нас всех вон.
Я лежал в стороне – почти без сознания. Наступила полная тишина – страх и боль – и я
услышал, как фельдфебель заорал:
«Рассчита-айсь!»
— Они начали пересчитываться, медленно и неравномерно:
«раз, два, три, четыре» —
«Стоп!» – снова заорал фельдфебель – «Быстр-ра-а! Всё снова и сначала! Через минуту я
желаю знать, сколько вас я отправлю в газовую камеру! Рассчита-айсь!»
— Они стали пересчитываться опять, сначала медленно – «раз, два, три, четыре», – затем
всё быстрее и быстрее, – затем так быстро, что под конец стало уже казаться, будто слышен
топот диких лошадей, – и – вдруг – все они совершенно внезапно запели «Ш-МА ЙИСРОЭЛ»:

МУЖСКОЙ ХОР (др.-евр.):
Слушай, О Израиль:
Всевышний Господь наш – Всевышний единый!
Ты любишь Господа Всевышнего
всем сердцем своим, всей душою своей и всей мощью своей.
И слова эти, с коими сегодня к тебе взываю, – всегда в сердце твоём.
Ты наставляешь ими детей своих и всегда произносишь их –
когда ты дома и когда ты в пути,
когда ты засыпаешь и когда ты встаёшь.

Перевод `Шма, Исраэль` из молитвенника (он ближе к ивритскому оригиналу):

Слушай, Израиль: Господь - Бог наш, Господь один!
И возлюби Господа, Бога своего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всеми силами
твоими. И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе сегодня, на сердце твоем; и научи
сыновей своих;. и произноси их, сиди дома и находясь в дороге, ложась и вставая.
Перевод текста – Антон Сафронов

а как Вы полагаете, что должно твориться в душе человека, расказывающего такую историю?
ElenaSH
  Уважаемый abcz, спасибо Вам за этот отклик и за русский перевод текста.
mikrus72
  ElenaSH писал(а):
Уважаемый abcz, спасибо Вам за этот отклик и за
русский перевод текста.
ДА действительно! Прослушал `A Survivor from Warsaw`
(`Уцелевший из Варшавы`),(1947) op. 46!
А после такого текста прослушал еще раз, но уже по другому. Чем больше знаешь, тем
больше слышишь!
Спасибо abcz!
naumow2a
  abcz писал(а):
а как Вы полагаете, что должно твориться в душе
человека, расказывающего такую историю?
Вспоминается сразу-только один(пока один)
случай-опера Nabucco.Вавилоняне разгромив Ассирию - захватили пол-мира в том числе и
евреев-утащили всех в плен(на 70 лет)Вавилоняне не отличались добротой-учителя были
хорошие-в своей жестокости не уступали(Вы слышите)не уступали нацистам-НАВУХОДОНОСОР сам
был палач.Хор рабов - вот прекраснейший пример-Верди же понимал что делал?Крупный был
художник.
abcz
  naumow2a писал(а):
Вспоминается сразу-только один(пока один)
случай-опера Nabucco.Вавилоняне разгромив Ассирию - захватили пол-мира в том числе и
евреев-утащили всех в плен(на 70 лет)Вавилоняне не отличались добротой-учителя были
хорошие-в своей жестокости не уступали(Вы слышите)не уступали нацистам-НАВУХОДОНОСОР сам
был палач.Хор рабов - вот прекраснейший пример-Верди же понимал что делал?Крупный был
художник.
Вы это серьёзно?
Отношение Верди -- Навуходоносор
и
Шёнберг (сам живший в бывшем гетто и сбежавший от наци в 33-м) -- убитые в варшавском
гетто, может быть даже его родственники:
это отношение для Вас совершенно тождественно?
musikus
  Неизмеримо экспрессивнее, чем у Булеза - и в оркестре (начиная с первой реплики трубы!) и,
тем более, у солиста (см. живопись и графику Гросса, Дикса, Кете Кольвиц). Булез вообще
частенько грешит излишней `интеллигентностью`. Аббадо здесь едва ли не потрясает, тогда
как человек, впервые услышав `то же самое` у Булеза, недоуменно пожмет плечами. Разница
колоссальная.
victormain
  musikus писал(а):
Неизмеримо экспрессивнее, чем у Булеза - и в
оркестре (начиная с первой реплики трубы!) и, тем более, у солиста (см. живопись и графику
Гросса, Дикса, Кете Кольвиц). Булез вообще частенько грешит излишней `интеллигентностью`.
Аббадо здесь едва ли не потрясает, тогда как человек, впервые услышав `то же самое` у
Булеза, недоуменно пожмет плечами. Разница колоссальная.
Абсолютно согласен. И есть
ещё очень сильная запись Крафта, надо будет её поискать, у меня запиленный винил.
victormain
  naumow2a писал(а):
Малоизвестный композитор Глинка Михаил Иванович
сказал:`что бы создать что-нибудь прекрасное- нужно самому иметь прекрасную душу`.Что же
творилось в душе у Шёнберга-если он создал это?
А вот глупости из уст классиков
цитировать - это вообще последнее дело.
victormain
  И огромное спасибо ABCZ за выложенный текст. Для временно непосвящённых очень важно.
naumow2a
  victormain писал(а):
А вот глупости из уст классиков цитировать - это
вообще последнее дело.
Вот Вы себя и открыли-грубый человек.
alexshmurak
  naumow2a писал(а):
Вот Вы себя и открыли-грубый человек.
Вот Вы
и открыли себя - зашоренный и эстетически глухой пользователь форума. Простите :)
victormain
  naumow2a писал(а):
Вот Вы себя и открыли-грубый человек.
;-)))
naumow2a
  abcz писал(а):
Вы это серьёзно?
Отношение Верди -- Навуходоносор
и
Шёнберг (сам живший в бывшем гетто и сбежавший от наци в 33-м) -- убитые в варшавском
гетто, может быть даже его родственники:
это отношение для Вас совершенно тождественно?
Может я не так сказал-простите-но я
говорил о и про музыку.Боль,Ужас,смерть-звучат у каждого по-своему(особенно у
мызыкально-одаренных людей)Шёнберг-мне не понятен вот о чём говорю.Ну а насчет гетто-много
знаменитостей погибло что у них что нас.Кричать об этом не будем.
abcz
  naumow2a писал(а):
Может я не так сказал-простите-но я говорил о и
про музыку.Боль,Ужас,смерть-звучат у каждого по-своему(особенно у мызыкально-одаренных
людей)Шёнберг-мне не понятен вот о чём говорю.Ну а насчет гетто-много знаменитостей
погибло что у них что нас.Кричать об этом не будем.
я не кричу об этом. Я удивляюсь.
Прошло два года с одной из самых страшных войн. Люди ещё в шоке. Это обычный боевой шок,
а не расхожая фраза типа `я в шоке!`.
Тут даже не в смерти близких дело и не в крушении всей картины мира тогдашних людей.
Ладно...
Borgil
  victormain писал(а):
А вот глупости из уст классиков цитировать - это
вообще последнее дело.
Продолжим, в стиле глинковской логики: чтобы быть красивой
женщина должна иметь красивую душу.
Все мы знаем, что это совсем не так...
Создатель прекрасных (на мой вкус, чрезмерно сладких, но ладно - вкус есть вкус) МЕЛОДИЙ!
Евгений Дога - по совместительству молдавский наци. Бодливой корове, частью которой он
был, бог рог не дал, а то бы у русских композиторов прибавилось тем для сочинений
наподобие этого шёнберговского. У еврейских, `естественно`, тоже.
Даже `музыку создаёт народ, а мы её только аранжируем` - красиво, великодушно, но всё
же... вызывает большие сомнения.
Borgil
  victormain писал(а):
А вот глупости из уст классиков цитировать - это
вообще последнее дело.
Продолжим, в стиле глинковской логики: чтобы быть красивой
женщина должна иметь красивую душу.
Все мы знаем, что это совсем не так...
Создатель прекрасных (на мой вкус, чрезмерно сладких, но ладно - вкус есть вкус) МЕЛОДИЙ!
Евгений Дога - по совместительству молдавский наци. Бодливой корове, частью которой он
был, бог рог не дал, а то бы у русских композиторов прибавилось тем для сочинений
наподобие этого шёнберговского. У еврейских, `естественно`, тоже.
Даже `музыку создаёт народ, а мы её только аранжируем` - красиво, великодушно, но всё
же... вызывает большие сомнения.
orfmanso
  Borgil писал(а):
красиво, великодушно, но всё же... вызывает большие
сомнения.
Аа Макиавелли в письмах Лоренцо Великолепному упоминал про эти сомнения и
про другие тоже. И до него много сомневалось и после. Воз и ныне там. Выхода два.
Сомневаться или не сомневаться.
glebyakovlev
  naumow2a писал(а):
Малоизвестный композитор Глинка Михаил Иванович
сказал:`что бы создать что-нибудь прекрасное- нужно самому иметь прекрасную душу`.
А
вот Вагнер, говорят, редкой сволочью был.
А ведь неплохую музыку писал...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru