Шотландские песни для Джорджа Томсона, Hob XXXIa (Гайдн)

Йозеф Гайдн (1732–1809)


Шотландские песни для Джорджа Томсона, Hob XXXIa

    Скачать ноты

Hob XXXIa:13/bis - `Gramachree`
Hob XXXIa:46/bis - `The brisk young lad`
Hob XXXIa:51/bis - `The mucking o` Geordie`s byre`
Hob XXXIa:101/bis - `The bonny grey-ey`d morn`
Hob XXXIa:115/bis -...Читать дальше
Hob XXXIa:13/bis - `Gramachree`
Hob XXXIa:46/bis - `The brisk young lad`
Hob XXXIa:51/bis - `The mucking o` Geordie`s byre`
Hob XXXIa:101/bis - `The bonny grey-ey`d morn`
Hob XXXIa:115/bis - `The minstrel`
Hob XXXIa:140/bis - `I canna come ilka day to woo`
Hob XXXIa:148/bis - `Kellyburn braes`
Hob XXXIa:167 - `Peggy, I must love thee`
Hob XXXIa:174 - `Hey tutti taiti`
Hob XXXIa:196 - `Gil Morris`
Hob XXXIa:199 - `The last time I came o`er the muir`
Hob XXXIa:229 - `Deil tak` the wars`
Hob XXXIa:230 - `The Poet`s ain Jean`
Hob XXXIa:233 - `Up and war them a` Willy`
Hob XXXIa:235 - `Langolee`
Hob XXXIa:245 - `The wish`

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Зачем так нежен запах роз?. Слова Р. Бёрнса, перевод С. Гинзберг. 1971 год
       


Однажды пас я стадо. Слова Ленса, перевод С. Гинзберг
       
 
 

 
 
     
Наши контакты