Главная Йозеф Мысливечек Опера `Антигона`

Опера `Антигона`,  (Мысливечек)

Йозеф Мысливечек (1737–1781)

Опера `Антигона`

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Оркестр - The Szeged Symphony Orchestra; Запись - 2011 года; Ermione - Raquel CAMARINHA, Antigona - Rosa Elvira SIERRA, Creonte - Giovanni COLETTA, Euristeo - William LOMBARDI, Learco - Annina HAUG, Alceste - Nathalie COLAS
Добавил: abyrvalg , 25.10.2013 14:23            (28)  


Competition Role: Ermione (lyric soprano with coloratura) - Raquel CAMARINHA (Portugal) Other Cast: Antigona Rosa Elvira SIERRA Creonte Giovanni COLETTA Euristeo William LOMBARDI Learco



Последние комментарии

abyrvalg
  Эта запись и постановка в 2011 году была признана лучшей
на международном оперном конкурсе и фестивале `Armel Opera`.
Она выиграла в номинациях `лучшая певица` и `лучший оперный спектакль: выбор зрителей`, а
сопровождавший оперу оркестр был удостоен специального приза жюри.
Премьера оперы `божественного чеха` состоялась в декабре 1773 г. в Турине, она открывала
в том году карнавальный оперный сезон. В партии Эвристея тогда блистал знаменитый кастрат
Венанцио Рауццини.
Andrew_Popoff
  Спасибо за заливку! Вечером послушаю.
OlgaKz
  Спасибо, дорогой abyrvalg, за оперу `божественного чеха`! Она тоже божественна! Как и
эпоха Моцарта, Мысливечека и иже с ними. Трудно только понять, как публика выбирала лучших
исполнителей. Тут такой ансамбль, что дух захватывает - вот это мастерство, вот это
вдохновение! Долго и продолжительно аплодирую!
abyrvalg
  OlgaKz писал(а):
Спасибо, дорогой abyrvalg, за оперу `божественного
чеха`! Она тоже божественна! Как и эпоха Моцарта, Мысливечека и иже с ними. Трудно только
понять, как публика выбирала лучших исполнителей. Тут такой ансамбль, что дух захватывает
- вот это мастерство, вот это вдохновение! Долго и продолжительно аплодирую!
Знаете,
я выложил недавно около 30-ти опер и ораторий Генделя залпом, но сил больше нет на
прорабатывания этих выкладок, т.е. хочется снабдить их подробным описанием содержания
опер, по возможности залить ноты, но как подумаю, сколько это времени это займет - руки
опускаются. А просто залить файлы - это для меня только полдела.
OlgaKz
  abyrvalg писал(а):
Знаете, я выложил недавно около 30-ти опер и
ораторий Генделя залпом, но сил больше нет на прорабатывания этих выкладок.
Спасибо
Вам за все эти выкладки! Вы так много добавляете в архив, что хотела бы Вас попросить
добавить еще к моим суткам часа двадцать четыре. А то я не успеваю - а это такая мука -
все слушать! Но если серьезно, то могу ли я чем-нибудь помочь в Вашем благородном деле? У
меня сейчас появилось немного свободного времени, которое могла бы с пользой для сайта
употребить.
abyrvalg
  OlgaKz писал(а):
У меня сейчас появилось немного свободного времени,
которое могла бы с пользой для сайта употребить.
Надо подумать. Есть один сайт, где
практически выложены все полные либретто опер и ораторий Генделя, но просят бабки за это.
Где-то около 7 или 8 опер я уже снабдил подобными либретто. Есть также у меня здоровенная
книга одного английского исследователя оперного творчества Генделя, где детально
описывается содержание всех опер, но она на английском - надо сидеть переводить. Есть
какие-то разрозненные отдельные сайты, где имеются краткий синопсис по некоторым операм и
ораториям, но это надо сидеть компоновать и то они во многом имеют просто ознакомительный
характер.
abyrvalg
  abyrvalg писал(а):
Есть один сайт, где практически выложены все
полные либретто опер и ораторий Генделя, но просят бабки за это.
Надо мне, скорее
всего, приобрести у них да выложить здесь. Интересно, не будут ли потом претензии?
evc
  abyrvalg писал(а):
Надо мне, скорее всего, приобрести у них да
выложить здесь. Интересно, не будут ли потом претензии?
доказательный базис по нолям
в таких случаях.

впрочем, тут уже Ваше решение )

как и следует учесть такой простой момент: что они сами могут не являться прямыми
правообладателями и эти либретто Вы можете найти с других источников.

если дорого, давайте сложимся, хотя я сам равнодушен именно к этим либретто, впрочем, как
и любым другим: дело в обычном факте их наличия здесь, как таковых.
abyrvalg
  evc1 писал(а):
доказательный базис по нолям в таких случаях.

впрочем, тут уже Ваше решение )

как и следует учесть такой простой момент: что они сами могут не являться прямыми
правообладателями и эти либретто Вы можете найти с других источников.

если дорого, давайте сложимся, хотя я сам равнодушен именно к этим либретто, впрочем, как
и любым другим: дело в обычном факте их наличия здесь, как таковых.
У них просто в
неплохом виде либретто представлено: в левой колонке на языке оригинала, а в правой -
перевод на русском.
abyrvalg
  evc1 писал(а):
если дорого, давайте сложимся, хотя я сам равнодушен
именно к этим либретто, впрочем, как и любым другим: дело в обычном факте их наличия
здесь, как таковых.
Да нет, не дорого. Тут вопрос не в цене, а в обнародовании этого
добра для широкой публики.
victormain
  Спасибо за выкладки Мысливичека, я его опер вообще не знал. Очень солидное письмо,
временами просто отличное.
abyrvalg
  victormain писал(а):
Спасибо за выкладки Мысливичека, я его опер
вообще не знал. Очень солидное письмо, временами просто отличное.
Очень рад, что
понравилось.
abyrvalg
  У меня есть книга про Мысливечека, а тут нашел в электронном виде оную про `божественного
чеха`, автор Мариэтта Шагинян, так что делюсь:
http://rusfolder.com/38565179
Maxilena
  abyrvalg писал(а):
У меня есть книга про Мысливечека, а тут нашел в
электронном виде оную про `божественного чеха`, автор Мариэтта Шагинян, так что делюсь:
http://rusfolder.com/38565179
Большое-пребольшое Вам спасибо! Книгу читала в нежном
возрасте, и она мне ярко запомнилась. С удовольствием скачала в свою библиотеку. А за
выкладки- поклон!! Давно шарилась на сайте, хотела послушать Мысливечека, да было очень
мало его записей. Вы - молодчина!
Maxilena
  evc1 писал(а):
если дорого, давайте сложимся, хотя я сам равнодушен
именно к этим либретто, впрочем, как и любым другим: дело в обычном факте их наличия
здесь, как таковых.
Всегда за! пришлю, сколько надо.
OlgaKz
  abyrvalg писал(а):
- Есть один сайт, где просят бабки за это.
- Есть также у меня здоровенная книга одного английского исследователя оперного
творчества Генделя.
- Есть какие-то разрозненные отдельные сайты, где имеются краткий синопсис по некоторым
операм и ораториям.
- Шельмы!!! А сколько просят? Могу поучаствовать (имею в виду
`бабками`).
- Можно попробовать перевести.
- Я обнаружила некоторые сайты с либретто опер Генделя, но там все выглядит очень
схематично и даже однообразно, как будто все они написаны на один сюжет. Мне не
понравилось. Но больше ничего нет.
Одним словом, мое предложение о сотрудничестве на благо сайта остается в силе.
abyrvalg
  OlgaKz писал(а):
- Шельмы!!! А сколько просят? Могу поучаствовать
(имею в виду `бабками`).
- Можно попробовать перевести.
- Я обнаружила некоторые сайты с либретто опер Генделя, но там все выглядит очень
схематично и даже однообразно, как будто все они написаны на один сюжет. Мне не
понравилось. Но больше ничего нет.
Одним словом, мое предложение о сотрудничестве на благо сайта остается в силе.
Вот
смотрите: уже я выложил в нотный раздел полное либретто следующих произведений:
Агриппина, Альцина, Ариодант, Ксеркс, Мессия, Ринальдо, Роделинда, Самсон, Тамерлан и
Феодора. Осталось примерно 45 опер и ораторий. Где-то 15-20 из них я могу сделать перевод
с английского подробное содержание. Если Вы знаете английский и сможете перевести на
русский, то можем ускорить работу. Остальное надо закупать.
OlgaKz
  abyrvalg писал(а):
- я выложил в нотный раздел полное либретто
следующих произведений...
- Осталось примерно 45 опер и ораторий.
- Остальное надо закупать.
- Видела. Вы проделали уже громадную работу.
- Присылайте, попробую.
- Купим. Это же не здоровье, значит, можно купить. Можете на меня рассчитывать.
OlgaKz
  abyrvalg писал(а):
У меня есть книга про Мысливечека, а тут нашел в
электронном виде оную про `божественного чеха`, автор Мариэтта Шагинян...
Скажите
честно, стоит ли ее читать, тратить время? У Шагинян я читала только название одного из
опусов `Семья Ульновых`. Мне хватило заглавия - книгу открывать не стала. Поэтому совсем
не знакома с ее писаниями.
Maxilena
  abyrvalg писал(а):
Если Вы знаете английский и сможете перевести на
русский, то можем ускорить работу. Остальное надо закупать.
Присылайте, постараюсь.
И насчет денег - тоже не беспокойтесь. Счас адрес кину.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru