49 немецких народных песен (1894), WoO 33 (Брамс)

Иоганнес Брамс (1833–1897)


49 немецких народных песен (1894), WoO 33

    Скачать ноты

Первая тетрадь:

1. Sagt mir, o schoenste Schaef`rin mein / Скажите мне, прекрасная пастушка
2. Erlaube mir, feins Maedchen / Позволь мне, красавица [войти в сад]
3. Gar lieblich hat sich...Читать дальше
Первая тетрадь:

1. Sagt mir, o schoenste Schaef`rin mein / Скажите мне, прекрасная пастушка
2. Erlaube mir, feins Maedchen / Позволь мне, красавица [войти в сад]
3. Gar lieblich hat sich gesellet / Я сердечно привязался
4. Guten Abend / Добрый вечер
5. Die Sonne scheint nicht mehr / Солнце уже не так ярко светит
6. Da unten im Thale / Там в долине
7. Gunhilde / Гунхильда

Вторая тетрадь:

8. Ach, englische Schaeferin / Ах, дивная пастушка
9. Es war eine schoene Judin / Жила-была прекрасная еврейка
10. Es ritt ein Ritter / Ехал рыцарь на коне
11. Jungfraeulein, soll ich mit Euch gehn / Девица, не пойти ль мне с вами
12. Feinsliebchen, du sollst nicht barfuss gehen / Не ходи босиком, дорогая
13. Wach auf, mein Hort / Проснись, моё сокровище
14. Maria ging aus wandern / Мария отправилась в путь

Третья тетрадь:

15. Schwesterlein / Сестрица
16. Wach auf, mein` Herzensschoene / Проснись, моя красавица
17. Ach Gott, wie weh tut Scheiden / О боже, как мучительна разлука
18. So wuensch` ich ihr ein gute Nacht / Я ей желаю доброй ночи
19. Nur ein Gesicht auf Erden lebt / На свете лишь одно лицо
20. Schoenster Schatz, mein Engel / Моя драгоценная, мой ангел
21. Es ging ein Maidlein zarte / Одна юная девушка пошла [ранним утром в сад]

Четвертая тетрадь:

22. Wo gehst du hin, du Stolze? / Куда идешь, гордячка?
23. Der Reiter / Всадник
24. Mir ist ein schoens brauns Maidelein / У меня с ума не идет красивая смуглая девчонка
25. Mein Maedel hat einen Rosenmund / У моей подружки алый рот
26. Ach koennt` ich diesen Abend / Ах если б я мог [посвататься] еще сегодня вечером
27. Ich stand auf hohem Berge / Я стоял на высокой горе
28. Es reit ein Herr und auch sein Knecht / Ехал верхом господин, и слуга его с ним

Пятая тетрадь:

29. Es war ein Markgraf ueberm Rhein / За Рейном жил маркграф когда-то
30. All mein` Gedanken / Все мои мысли
31. Dort in den Weiden steht ein Haus / Там за лугами дом стоит
32. So will ich frisch und froehlich sein / Теперь я буду свеж и весел
33. Och Mod`r ich well en Ding han! / Ах матушка, я так хочу одну вещицу!
34. Wie komm` ich denn zur Tuer herein? / Как мне открыть дверь?
35. Soll sich der Mond nicht heller scheinen / Если месяц не будет так ярко светить

Шестая тетрадь:

36. Es wohnet ein Fielder / Жил-был скрипач
37. Du mein einzig Licht / Ты мой единственный свет
38. Des Abends kann ich nicht schlafen gehn / Спать по ночам я не ложусь
39. Schoener Augen schoene Strahlen / Прекрасных глаз прекрасное сиянье
40. Ich weiss mir`n Maidlein / Я знаю девчонку
41. Es steht ein` Lind` / Стоит липа
42. In Stiller Nacht / Тихой ночью

Седьмая тетрадь:

43. Es stunden drei Rosen / Три розы [на одной ветке]
44. Dem Himmel will ich klagen / Пожалуюсь я небу
45. Es sass ein schneeweiss` Voegelein / Белоснежная птичка сидела
46. Es war einmal ein Zimmergesell / Жил когда-то подмастерье
47. Es ging sich unsre Fraue / Пошла однажды Пресвятая Дева
48. Nachtigall, sag / Скажи, соловей
49. Verstohlen geht der Mond auf / Украдкой восходит луна

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

NDR-Chor (No. 43 - 49). Karl Engel (№ 1 - 42); Gernot Kahl - piano (№ 43 - 49). Запись - сентябрь 1974 г., Дрезден (№ 1 - 42); июнь 1981 г., Гамбург (№ 43 - 49).
      (3)  


WoO 33: № 1-42. Запись - август-сентябрь 1965 г., Берлин.
      (4)  
 
 

 
 
     
Наши контакты