Главная Ференц Лист (Франц) Транскрипции 12 песен (1848)

(Франц) Транскрипции 12 песен (1848), S.489 (Лист)

Ференц Лист (1811–1886)

(Франц) Транскрипции 12 песен (1848) S.489

Скачать ноты

Аrr. of op. 2, `Schilflieder` (`Песни тростника`) by Robert Franz

1-я тетрадь:

1. Auf geheimen Waldespfaden. На лесной тропинке
2. Drüben geht die Sonne scheiden. Смеркается
3....Читать дальше
Аrr. of op. 2, `Schilflieder` (`Песни тростника`) by Robert Franz

1-я тетрадь:

1. Auf geheimen Waldespfaden. На лесной тропинке
2. Drüben geht die Sonne scheiden. Смеркается
3. Trübe wird`s, die Wolken jagen. Темнеет, облака несутся
4. Sonnenuntergang; schwarze Wolken ziehen. Закат солнца; черные тучи заволакивают небо
5. Auf dem Teich. У пруда

2-я тетрадь:

1. Der Schalk. Шалун
2. Der Bote. Вестник
3. Meeresstille. Морская тишь

3-я тетрадь:

1. Treibt der Sommer seinen Rosen. Летние розы
2.Gewitternacht. Бурная ночь
3. Das ist ein Brausen und Heulen. Слышится шум и стенанье
4. Fruhling und Liebe. Весна и любовь

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

1. Auf geheimen Waldespfaden. На лесной тропинке. 2. Drüben geht die Sonne scheiden. Смеркается. 3. Trübe wird`s. Темнеет. 4. Sonnenuntergang. Закат солнца. 5. Auf dem Teich. У пруда. 6. Der Schalk. Шалун. 7. Meeresstille. Морская тишь. 8. Der Bote. Вестник. 9. Treibt der Sommer seinen Rosen. Летние розы. 10. Gewitternacht. Бурная ночь. 11. Das ist ein Brausen und Heulen. Слышится шум и стенанье. 12. Fruhling und Liebe. Весна и любовь.
Добавил: abyrvalg , 18.03.2014 15:38            (0)  


1-я тетрадь: 1. Auf geheimen Waldespfaden. На лесной тропинке. 2. Drüben geht die Sonne scheiden. Смеркается. 3. Trübe wird`s, die Wolken jagen. Темнеет,облака несутся. 4. Sonnenuntergang; schwarze Wolken ziehen. Закат солнца; черные тучи заволакивают небо. 5. Auf dem Teich. У пруда. Запись - 24-28 октября 1990 г.
Добавил: abyrvalg , 17.03.2014 13:08            (0)  


2-я тетрадь: 1. Der Schalk. Шалун. 2. Der Bote. Вестник. 3. Meeresstille. Морская тишь. Запись - 24-28 октября 1990 г.
Добавил: abyrvalg , 17.03.2014 13:11            (0)  


30-я тетрадь: 1. Treibt der Sommer seinen Rosen. Летние розы. 2.Gewitternacht. Бурная ночь. 3. Das ist ein Brausen und Heulen. Слышится шум и стенанье. 4. Fruhling und Liebe. Весна и любовь. Запись - 24-28 октября 1990 г.
Добавил: abyrvalg , 17.03.2014 13:13            (0)  
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru