Главная Исаак Альбенис Опера `Генри Клиффорд` (1895)

Опера `Генри Клиффорд` (1895),  (Альбенис)

Исаак Альбенис (1860–1909)

Опера `Генри Клиффорд` (1895)

Скачать ноты

Либретто (на англ. языке) Фрэнсиса Бардетта Томаса Невилла Мани-Кауттса [под псевдонимом Маунтджой], базирующееся на исторических фигурах и событиях XV века, происходивших в Англии во времена войны...Читать дальше
Либретто (на англ. языке) Фрэнсиса Бардетта Томаса Невилла Мани-Кауттса [под псевдонимом Маунтджой], базирующееся на исторических фигурах и событиях XV века, происходивших в Англии во времена войны Алой и Белой Розы, борьбы между соперничающими за престол династиями Ланкастеров и Йорков.
Содержание.
Акт 1
Генри Клиффорд вместе со своей матерью, леди Клиффорд, ожидает известий об исходе битвы при Таутоне, в которой его отец, лорд Клиффорд, сражается на стороне Ланкастеров. Появляется леди Сент-Джон, муж которой примкнул во время войны к Йоркам. Леди вспоминают, как они дружили в молодости, но Генри испытывает недоверие к гостье, подозревая ее в каком-то умысле. Гонец объявляет, что лорд Клиффорд пал в бою, присутствующие поют заупокойные молитвы. Появляется Колин с сообщением, что приближается лорд Сент-Джон, собирающийся захватить имущество Клиффорда и заточить Генри в тюрьму. Генри хочет вступить в бой с приближающимся отрядом, но мать советует ему бежать, так как его силы недостаточно многочисленны для схватки с людьми Сент-Джона. Вмешивается дочь Сент-Джонов, Энни, с которой Генри до войны был помолвлен, и ей удается его убедить. Переодетый пастухом, он становится свидетелем прибытия сэра Сент-Джона с отрядом солдат; Генри остался неузнанным в толпе и это сделало возможным его побег.
Акт 2
Прошло три года с тех пор, как Генри Клиффорд стал жить пастухом в зачарованной долине, которую часто посещают феи и гномы. После балета гоблинов появляется возлюбленная Генри, Энни Сент-Джон, он вначале смущен, но затем следует страстный любовный дуэт. Появляются сторонники Генри, в их числе леди Клиффорд и леди Сент-Джон, советуют ему быть начеку, потому что видели, как в долину входят солдаты. И действительно, вскоре появляются лорд Сент-Джон и его отряд, готовые арестовать Генри именем Ричарда III. Энни заявляет о своей верности жениху, однако это не ослабляет решимости ее отца. Акт завершается сценой, в которой Генри и Сент-Джон обмениваются вызывающими словами.
Акт 3
Сэр Джон Сент-Джон озабочен тем, что последний из Ланкастерского дома претендент на трон, Генрих Ричмонд, начал наступление. Леди Сент-Джон предлагает мужу привлечь Генри Клиффорда на свою сторону, но муж отказывается. Тем не менее, леди Сент-Джон устраивает Генри встречу с Энни. Влюбленные стараются придумать способ, чтобы воссоединиться в любви, и находят единственное средство – побег. Но они натыкаются на сэра Джона Сент-Джона, и тот заявляет, что брачный союз между Генри и Энни возможен лишь при условии, что Клиффорд станет на его сторону. Когда Генри готов уже согласиться, появляется его мать и возмущается, видя нестойкость своего сына. Тем временем приходит известие о результатах битвы при Босуорте: Ричард III погиб, Генрих Ричмонд провозглашен королем. Теперь уже лорд Сент-Джон – пленник Генри Клиффорда, и тот приговаривает его к трехлетнему изгнанию. Все присутствующие восхваляют Генри Клиффорда.
https://ca.wikipedia.org/wiki/Henry_Clifford_(Albéniz) (на каталонском языке).

Х Свернуть

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

На англ. яз. Запись - 19-27 июля 2002 г., Мадрид. Henry Clifford - Aquiles Machado, Lady Clifford - Alessandra Marc, Sir John Saint John - Carlos Alvarez, Lady Saint John - Jane Henschel, Annie Saint John - Ana Maria Martinez, Colin - Christian Immler, Messenger - Angel Rodriguez, Herald - Pedro Gilabert.
Добавил: Osobnyak , 28.02.2016 23:16            (17)  


Последние комментарии

Phalaenopsis
  Вообще-то это очень здорово по первой прослушке. Отметил для себя насыщенность ансамблевых
и хоровых сцен. Оркестровка просто обалденная. Буду слушать ещё и запоминать.
Господин Особняк, нижайший поклон.
Osobnyak
  Phalaenopsis писал(а):
Вообще-то это очень здорово по первой
прослушке. Отметил для себя насыщенность ансамблевых и хоровых сцен. Оркестровка просто
обалденная. Буду слушать ещё и запоминать.
Господин Особняк, нижайший поклон.
Вау! Вот не думал! Опять неведомый шедевр
прозевали? А давайте на это дело ещё Филип Филипыча натравим?
Phalaenopsis
  Osobnyak писал(а):
А давайте на это дело ещё Филип Филипыча
натравим?
Хто енто?
abyrvalg
  Osobnyak писал(а):
А давайте на это дело ещё Филип Филипыча
натравим?
Это меня-то шо ли?
Osobnyak
  abyrvalg писал(а):
Это меня-то шо ли?
Канэшно! Вы здесь главный
спец по операм. Кстати, уважаемый Phalaenopsis раздразнил-таки. Сижу/слушаю. В общем,
первичные рефлексы собаки Павлова таковы: слюнки текут, никуда не денешься, музыка в самом
деле классная и качественная по оркестровке; у Альбениса получилось (едва ли не впервые на
моей памяти, сколько его знаю/помню) выйти за пределы `своего` национального колорита и
влезть, во-первых, в универсальный музыкальный язык, а во-вторых, в чужой национальный
колорит (в данном случае - британский) - и у него здорово получается (прим. на 7-8 минуте
идёт хоровой речитатив под флейты - и гипнотизм действа уже полез за шиворот и хватает за
мурашки); далее, мне кажется, где-то чуть-чуть маячит тень Вагнера, но только чуть-чуть -
здесь Альбенис мог проникаться не столько муз. языком Вагнера, сколько общеромантической
оглядкой на Средневековье и историю, и `оперевшись` в этом на Вагнера, в музыкальном
отношении пуститься по своему музыкальному руслу. Скажем так, Вагнер имел богатую
нац.-музыкальную базу, от которой и отталкивался, а Альбенису пришлось в английский
колорит влезать, так сказаит - изобретать фольклор. У него получается перевоплотиться!
moon_river
  Osobnyak писал(а):
Вагнер имел богатую нац.-музыкальную базу, от
которой и отталкивался, а Альбенису пришлось в английский колорит влезать, так сказаит -
изобретать фольклор. У него получается перевоплотиться!
Да Вагнер еще тот
изобретатель.) Не пойму взаимосвязь Gotterdammerung с Ragnarok. Мож пояснит кто
Phalaenopsis
  Osobnyak писал(а):
у Альбениса получилось (едва ли не впервые на моей
памяти, сколько его знаю/помню) выйти за пределы `своего` национального колорита и влезть,
во-первых, в универсальный музыкальный язык, а во-вторых, в чужой национальный колорит (в
данном случае - британский) - и у него здорово получается (прим. на 7-8 минуте идёт
хоровой речитатив под флейты - и гипнотизм действа уже полез за шиворот и хватает за
мурашки); далее, мне кажется, где-то чуть-чуть маячит тень Вагнера, но только чуть-чуть -
здесь Альбенис мог проникаться не столько муз. языком Вагнера, сколько общеромантической
оглядкой на Средневековье и историю, и `оперевшись` в этом на Вагнера, в музыкальном
отношении пуститься по своему музыкальному руслу. Скажем так, Вагнер имел богатую
нац.-музыкальную базу, от которой и отталкивался, а Альбенису пришлось в английский
колорит влезать, так сказаит - изобретать фольклор. У него получается
перевоплотиться!
Интересно, любят ли это в Соединённом Королевстве?
Osobnyak
  Phalaenopsis писал(а):
Интересно, любят ли это в Соединённом
Королевстве?
Так это только премьера! Ещё не успели.
Phalaenopsis
  Osobnyak писал(а):
Так это только премьера! Ещё не
успели.
Вопрос. Она что, все эти годы пылилась где-то на полке?
Osobnyak
  Phalaenopsis писал(а):
Вопрос. Она что, все эти годы пылилась где-то
на полке?
Как и Бах, и Вивальди...
Phalaenopsis
  Osobnyak писал(а):
Как и Бах, и Вивальди...
Очевидно, нашла
уборщица, убирая пыль.
Phalaenopsis
  Перу этого дивного композитора принадлежат такие произведения:
Оперы и сарсуэлы

«Магический опал» (1893)
«Святой Антоний» (1894)
«Генри Клиффорд» (1895)
«Пепита Хименес» (1896)
Трилогия «Король Артур» («Мерлин», «Ланселот», «Джиневра», последняя не закончена)
(1897—1906)

И надо полагать, что другие тоже достойны слушательского интереса, так как они написаны
практически одна за другой.
alebaranov
  Phalaenopsis писал(а):
Перу этого дивного композитора принадлежат
такие произведения:
Оперы и сарсуэлы

«Магический опал» (1893)
«Святой Антоний» (1894)
«Генри Клиффорд» (1895)
«Пепита Хименес» (1896)
Трилогия «Король Артур» («Мерлин», «Ланселот», «Джиневра», последняя не закончена)
(1897—1906)

И надо полагать, что другие тоже достойны слушательского интереса, так как они написаны
практически одна за другой.
Простите за уточнение: в задуманной трилогии из
`Ланселота` был написан только первый акт, а к `Джиневре` Альбенис не успел даже
приступить. Жаль. `Мерлин` - опера интересная.
alebaranov
  Информация для прослушавших оперу Альбениса `Генри Клиффорд` и желающих познакомиться с
сюжетом: на сайте появился синопсис ее содержания, читайте.
Osobnyak
  alebaranov писал(а):
Информация для прослушавших оперу Альбениса
`Генри Клиффорд` и желающих познакомиться с сюжетом: на сайте появился синопсис ее
содержания, читайте.
Спасибо за труды!! Найти? Да ещё и перевести? Достойно
героического эпоса!
Phalaenopsis
  alebaranov писал(а):
Простите за уточнение: в задуманной трилогии из
`Ланселота` был написан только первый акт, а к `Джиневре` Альбенис не успел даже
приступить. Жаль. `Мерлин` - опера интересная.
А что скажете про Пепиту Хименес? Она
как раз должна быть с национальным колоритом.
alebaranov
  Phalaenopsis писал(а):
А что скажете про Пепиту Хименес? Она как раз
должна быть с национальным колоритом.
Ничего не скажу: пока не слышал. Но хвалят, и я
охотно верю. Насчет колорита - не знаю: я совсем забыл роман, лежащий там в основе
либретто; но боюсь, что он как раз без национального колорита. Впрочем, либреттист и
композитор вполне могли ведь это изменить.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru