Главная Рихард Вагнер Фортепианные транскрипции произведений Вагнера

Фортепианные транскрипции произведений Вагнера,  (Вагнер)

Рихард Вагнер (1813–1883)

Фортепианные транскрипции произведений Вагнера

Скачать ноты

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Tannhäuser, Overture, transcription By Richard Wagner. Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:29            (0)  


Albumblatt: Ankunft bei den schwarzen Schwänen. Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:32            (0)  


Die Walküre: Siegmund und Sieglinde (transcription By Rubinstein). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:34            (0)  


Die Walküre: Siegmunds Liebgesang (transcription By Heinrich Rupp). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:34            (0)  


Die Walküre: Feuerzauber (free Arrangement By Louis Brassin). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:38            (0)  


Die Walküre: Ride of the Valkyries (free Arrangement By Louis Brassin). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:39            (63)  


Götterdämmerung: Trauermarsch (transcription By Ferrucсio Busoni). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:40            (0)  


Die Meistersinger von Nürnberg: Walthers Preislied (transcription By Joachim Raff). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:41            (0)  


Die Meistersinger von Nürnberg: Aufzug der Zünfte (transcription By Joachim Raff). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:42            (0)  


Tristan und Isolade: Vorspiel (transcription By Richard Wagner). Sony, release 1995.
Добавил: art15 , 03.04.2016 18:44            (0)  


Последние комментарии

abyrvalg
  Влетаем в майские праздники на Валькирии, ураааааа!!
Всё! - окончились трудовые будни, начинается пьянка-гулянка
precipitato
  Какая-то полная ерунда звучит, совсем не ложится на рояль.
sir Grey
  Это я скопировал Википедию. Можно и удалить, потому что каждый, если захочет, посмотрит.
Но я подумал, что, может быть, кто-нибудь что-нибудь скажет про этого Брассена и его
родственников и учеников.

Луи Брассен родился 24 июня 1836 года в городе Ахене в семье оперного певца, внучатый
племянник известного флейтиста Луи Друэ. В 1847 г. семья Брассенов переехала в Лейпциг,
где Брассен-старший получил ангажемент в опере, а Луи стал заниматься в Лейпцигской
консерватории у Игнаца Мошелеса. Он начал концертировать с детского возраста, затем вместе
с ним начали выступать его младшие братья — пианист Леопольд Брассен (1843—1890) и скрипач
Герхард Брассен (1844—1885). Выступал также вместе со струнным квартетом под руководством
Жака Дюпюи. Композиторское наследие Брассена включает две небольшие оперы, два
фортепианных концерта, различные фортепианные пьесы и переложения (особенно известны были
переложения пяти фрагментов из тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо Нибелунга»).
Как педагог Брассен начал преподавать в 1866 году в берлинской Консерватории Штерна,
затем в1868—1878 гг. был профессором Брюссельской консерватории (где у него учились, в
частности,Джеймс Кваст и Эдгар Тинель), а с 1878 г. и до конца жизни преподавал в
Санкт-Петербургской консерватории (его учениками были, в частности, Василий Сафонов и
Василий Сапельников).
abyrvalg
  precipitato писал(а):
Какая-то полная ерунда звучит, совсем не
ложится на рояль.
Да совершенно роскошно звучит в аранжировке Брассена. Вообще,
переложить полет Валькирии на фортепиано это самое неблагодарное дело для траскрибаторов,
т.к. там ничего нет фортепианного, даже Лист не стал утруждать себя бесполезным. Я слышал
у многих других авторов-переложенцев - действительно не очень как-то всё убедительно. А у
Брассена на редкость всё поймано удачно.
abcz
  всё-таки, на удивление слабая музыка
sir Grey
  abcz писал(а):
всё-таки, на удивление слабая музыка
В смысле
транскрипция?
abcz
  sir Grey писал(а):
В смысле транскрипция?
в смысле - музыка. В
транскрипции это просто слышнее всё; Вагнер - блестящий оркестратор и даже из этого
умудрился сделать конфетку чисто оркестровыми средствами.
sir Grey
  abcz писал(а):
в смысле - музыка. В транскрипции это просто слышнее
всё; Вагнер - блестящий оркестратор и даже из этого умудрился сделать конфетку чисто
оркестровыми средствами.
Я уже вообще ничего не понимаю.
abcz
  sir Grey писал(а):
Я уже вообще ничего не понимаю.
валькирии -
это же не просто летающие бандитки, это ещё и сексуальность, пусть кровавая,
насильственная, но и предельная, абсолютно откровенная, как и всё на войне. А это что?
Какие-то серые, здоровенные, железобетонные бабищи, расшеперенные на обрывках арматуры под
куполом советского торгового центра. Абсолютно импотентная картинка. Да и материал (чисто
музыкально-технологически) совершенно тупой.
sir Grey
  abcz писал(а):
валькирии - это же не просто летающие бандитки, это
ещё и сексуальность, пусть кровавая, насильственная, но и предельная, абсолютно
откровенная, как и всё на войне. А это что? Какие-то серые, здоровенные, железобетонные
бабищи, расшеперенные на обрывках арматуры под куполом советского торгового центра.
Абсолютно импотентная картинка. Да и материал (чисто музыкально-технологически) совершенно
тупой.
Нет, Копполу я смотрел.

Значит речь о переложении, понял. Спасибо.

Я не стал слушать, честно. Просто заинтересовался, о чем речь.
abcz
  sir Grey писал(а):
Нет, Копполу я смотрел.

Значит речь о переложении, понял. Спасибо.
Копполу я тоже смотрел. И рассмеялся
именно из-за музыки. Совершенно анекдотичный эпизод. Конечно, искусство - область мифов,
но не до такой же степени...

всё-таки, речь о музыке.
abyrvalg
  abcz писал(а):
валькирии - это же не просто летающие бандитки, это
ещё и сексуальность, пусть кровавая, насильственная, но и предельная, абсолютно
откровенная, как и всё на войне. А это что? Какие-то серые, здоровенные, железобетонные
бабищи, расшеперенные на обрывках арматуры под куполом советского торгового центра.
Абсолютно импотентная картинка. Да и материал (чисто музыкально-технологически) совершенно
тупой.
Н-дя.. А если бы тему Валькирии Вагнер разложил в серию, добавил кое-где
пуантилизму и соноризму в фактуру, а местами применил элементы случайности в музыке -
тогда бы абсз точно понравился такой `полёт`.
abcz
  abyrvalg писал(а):
Н-дя.. А если бы тему Валькирии Вагнер разложил в
серию, добавил кое-где пуантилизму и соноризму в фактуру, а местами применил элементы
случайности в музыке - тогда бы абсз точно понравился такой `полёт`.
при чём здесь
серии? Баба Яга - гениальная пьеса безо всяких серий. А это - серость, хоть сто серий туда
запихай.
abyrvalg
  abcz писал(а):
при чём здесь серии? Баба Яга - гениальная пьеса безо
всяких серий. А это - серость, хоть сто серий туда запихай.
Ну, если `по чесноку`, то
мне, вообщем-то, вся музыка Вагнера не слишком берёт за душу. Какие-то эпизоды и есть
интересные, но в сущности этот его оперный бесконечный речитативный бубнёж на фоне
бесконечных лейтмотивов, честно говоря, выводит из себя. я вообще подозреваю, что вся это
его околооперная новаторская затея к настоящей опере не имеет никакого отношения.
abyrvalg
  abcz писал(а):
Вагнер - блестящий оркестратор и даже из этого
умудрился сделать конфетку чисто оркестровыми средствами.
А потом фигура Вагнера была
настолько омерзительна, что иногда его заслуженные, вообщем-то, музыкальные достижения
как-то меркнут на фоне его личных `подвигов`. Но это уже личное.
Osobnyak
  abcz писал(а):
валькирии - это же не просто летающие бандитки, это
ещё и сексуальность, пусть кровавая, насильственная, но и предельная, абсолютно
откровенная, как и всё на войне.
Так и говорите - суккуб.
abcz
  abyrvalg писал(а):
Ну, если `по чесноку`, то мне, вообщем-то, вся
музыка Вагнера не слишком берёт за душу. Какие-то эпизоды и есть интересные, но в сущности
этот его оперный бесконечный речитативный бубнёж на фоне бесконечных лейтмотивов, честно
говоря, выводит из себя. я вообще подозреваю, что вся это его околооперная новаторская
затея к настоящей опере не имеет никакого отношения.
не думаю, что в ХХ в. найдётся
хоть одна (значительная) опера, в которой хоть что-то не свистнуто из Вагнера. Гений - он
и есть гений, куда деваться? Другое дело, что и на старуху бывает проруха, и гениям
нередко приходится натурально халтурить.
Что до личных качеств его - мне всегда на такие вещи было плевать, и сейчас я не стал в
этом смысле иначе думать. От художника потребны художества, а не морально-нравственные
качества. Последнее - дело попов и комиссаров. Ну, отцов-основателей ещё.
abcz
  Osobnyak писал(а):
Так и говорите - суккуб.
суккубы - это из
христианской мифологии, просто демоны эротических сновидений. Валькирии, они ближе к
синигами или множественному воплощению Кали, например.
Osobnyak
  abcz писал(а):
суккубы - это из христианской мифологии, просто демоны
эротических сновидений.
По-моему - из арабской?
abcz
  Osobnyak писал(а):
По-моему - из арабской?
я не знаю
первоисточника: конечно, любой бес имеет какой-то прототип. Но точно в таком виде
(инкуб-суккуб) бес-оборотень, приходящий во сне к мужчинам в виде женщины и наоборот,
передающий семя мужчины (отчего в некоторых местах и временах - в Европе - можно было даже
в суде доказать рождение ребёнка от умершего через 10 и более месяцев) и высасывающего
силы (жизнь) человека, существуют описания только в христианских средневековых бестиариях,
насколько мне известно.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru