Главная Фридрих Вильгельм Ницше Хор `Поднимите, врата...` (1858)

Хор `Поднимите, врата...` (1858),  (Ницше)
Hoch tut euch auf

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

The Orpheus Singers / Peter Schubert (cond.) / 1996
Добавил: Anonymous , 10.05.2016 21:50            (1)  


Последние комментарии

Anonymous
  Написано в декабре 1858 г. для своей семьи. Поскольку оригинальный вариант состоит из
отдельных частей, которые не всегда сочетаются друг с другом, было создано произведение
для хора а капелла. Как и во многих более поздних работах Ницше не заканчивает это
сочинение в ключе его начала. Переход соль-мажор к си-мажор придаёт особый акцент
праздничному характеру текста (Псалм 24, 7), который Ницше нашел в немецком переводе
Мессии (№33) Генделя. Партитура Мессий для фортепиано находится в семейной библиотеке.

Текст: `Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!`.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru