Главная Георг Фридрих Гендель Опера `Альцина` (арии)

Опера `Альцина` (арии),  (Гендель)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

`Verdi prati` (Alcina). Recorded (in England) in 1990.
Добавил: Gabisou , 31.10.2015 04:27            (5)  


`Ah! Mio Cor!` (Opera `Alcina`). LES VIOLONS DU ROY, BERNARD LABADIE (conductor). Recorded live in Pollack Hall, Montréal (Quebec), Canada.
Добавил: Gabisou , 25.04.2016 04:40            (0)  


`Di, Cor Mio` (Opera `Alcina`). LES VIOLONS DU ROY, BERNARD LABADIE (conductor). Recorded live in Pollack Hall, Montréal (Quebec), Canada.
Добавил: Gabisou , 25.04.2016 04:50            (0)  


Alcina, `Ah, mio cor!`. 25 August 2009, Royal Albert Hall, London.
Добавил: art15 , 24.11.2012 17:26            (1)  


`Mi lusinga` (из оперы `Alcina`). Оркестр `Le Concert d`Astree`.
Добавил: alexa_minsk , 04.05.2012 19:13            (0)  


Alcina / Act 1 - Tornami A Vagheggiar / Joan Sutherland, London Symphony Orchestra, con. Richard Bonynge.
Добавил: serbar , 10.07.2016 10:29            (0)  


Act 1 - `Tornami a vagheggiar` [5:15]; Act 2 - `Ah! Ruggiero crudel - Ombre pallide` [10:47]. Philomusica of London.
Добавил: Osobnyak , 01.03.2017 15:13            (0)  


Последние комментарии

moon_river
  абсолютное рафинированное исполнение, дело не столько в следовании правилам барочного
вокала, а сколько в создании тонкого ощущения каролингского эпоса. Это очень смелая
утонченная трактовка, идущая несколько вразрез с пресловутой иронией Лудовико Ариосто. Ай
да Gabisou, к черту Дзеффирелли с Сазерленд!
Opus88
  moon_river писал(а):
Ай да Gabisou...
Ah, Gabisou! Mon gaillard!
moon_river
  `...Зеленые луга, леса, ласкающие взор,
вы потеряете свою красоту.
Прелестные цветы, быстрые потоки,
ваша прелесть и ваша красота
вскоре изменятся...`
Так поет рыцарь Руджеро в шедевре барочного музыкального искусства - генделевской
Альцине.
Единственное отличие женщин от цветов - неувядающая Красота. С праздником 8 Марта!
alexa_minsk
  moon_river писал(а):
...в создании тонкого ощущения каролингского
эпоса...
у меня такого `тонкого ощущения каролингского эпоса` здесь нет. `Обычный`,
превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее барокко.
moon_river
  alexa_minsk писал(а):
у меня такого `тонкого ощущения каролингского
эпоса` здесь нет. `Обычный`, превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее
барокко.
есть же что-то в опере кроме музыки.) Сюжет Альцины конкретно исторически
упирается в каролингский эпос - Orlando Innamorato Маттео Боярдо, на основе которого было
написно знаковое литературное произведение - Неистовый Роланд Ариосто (на основе которого
либретто Альцины и написано). Ссылаясь на `каролингский эпос`, я хотел всего лишь
сыронизировать над неуклюжими попытками модных ныне современных последователей Порпоры
примазаться к аутентичности фальцетистов. Ну вот недавно на Арте Альцину выложили - полный
же кошмар. Есть еще несколько скушных оснований, тут можно пост с простыню большую
написать Извините, что сразу не пояснил
Aelina
  Alcina

Ah! mio cor! schernito sei!
Stelle! Dei! Nume d’amore!
Traditore! T’amo tanto;
Puoi lasciarmi sola in pianto,
Oh Dei! Perche?

Ах! сердце, тебя осмеяли!
О звёзды, небо, о бог любви!..
Предатель! я так тебя люблю,
а ты оставишь меня одну горевать?
О боги! Почему?..

Ma, che fa gemendo Alcina?
Son reina, e tempo ancora:
Resti o mora,
Peni sempre, o torni a me.

Но чего добьётся слезами Альцина?
Я царица! Вот моё слово:
он останется или умрёт,
будет страдать до скончания веков
или вернётся ко мне.

Перевод — Сергей Белоусов.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru