CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: OlgaKz
Информация о пользователе OlgaKz (
не в сети
)
Дата регистрации:
08.01.2012 21:16
Последний визит:
26.01.2017 13:57
Страна:
Russia
Город:
Samara
Пол:
Женский
Деятельность:
Преподавание
Образование:
Высшее
Интересы:
Классическая музыка и литература, путешествия
Любимые композиторы:
Бах, Бетховен, Моцарт
Любимые исполнители:
Рихтер, Тосканини, Фуртвенглер
Еще о себе:
Люблю кошек
Добавил аудио:
78
Комментарии:
3605
Плейлист:
3155
Друзья:
27
Тема:6 романсов (1869): №6 `Нет, только тот, кто знал...` (перевод Л. А. Мея из И. Гёте)
(09.04.2016 14:38)
Прекрасно!
Пожалуй, самый любимый романс Чайковского и именно так - на немецком,
что не часто услышишь. Голос и культура исполнения - высочайшие! А
ведь ей уже под шестьдесят. Вот что значит дар господень! Никаких
каллосов и рядом тут не стояло.
Спасибо за все записи с божественной Понсель.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(08.04.2016 19:28)
OlegRasputin писал(а):
Мне, как и другим, нужна
качественная музыка! И нужно думать о качестве продукта, когда его
производишь! А ляпать что попало и как попало - это глупость и
халтура!!!...
Покажите всем пример, посрамите всех нас - глупцов
и халтурщиков!
Запись - в студию!!! Ждем-с.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(08.04.2016 19:12)
OlegRasputin писал(а):
Господа! Когда вы
загружаете файлы сюда, то думайте о том, как вы их загружаете и
следите за качеством! Невозможно слушать эти бесконечные паузы и
заикания во время вокализации! И потом - где одна из двух арий Адины в
последней сцене дуета Адины и Неморино? Куда она делась? Как можно
загрузить файл и потерять при этом целый кусок???...
Господин
OlegRasputin!
Спасибо за ценное замечание. Но хочется заметить, что господин
Особняк, которого Вы сурово порицаете, за два с половиной года
пребывания на сайте выложил более 14000 (четырнадцати тысяч)
превосходных записей. При таких объемах загрузок редкие оплошности
неизбежны - ведь не ошибается только тот, кто ничего не делает. Как
Вы, например - ни одной записи за те же самые два года на сайте. СтОит
ли в этом случае так строго судить других?
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(05.04.2016 19:06)
Osobnyak писал(а):
Пришлось поднять из
мёртвых.
Спасибо, дорогой Особняк!
Обидно только, что на его странице всего одна запись указана - та,
которая выложена Вами. А ведь в архиве есть еще несколько:
Пуччини `Эдгар`
classic-online.ru/ru/production/5614
Чилеа `Адриана Лекуврёр`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=67673
Морено-Торроба `Луиза Фернанда`
classic-online.ru/ru/production/67168
де Фалья `Жизнь коротка`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=39899
Массне `Иродиада`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=165056
http://classic-online.ru/archive/?file_id=121638
Леонкавалло `Паяцы`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=125476
http://classic-online.ru/archive/?file_id=4565
http://classic-online.ru/archive/?file_id=18940
Нельзя ли как-нибудь сделать так, чтобы и эти записи отражались на
персональной странице Понса? Я попыталась, но у меня ничего не
получилось.
Кстати, фотографию этого голосистого красавчика я сегодня добавила.
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 20:12)
abcz писал(а):
ну, буква «б» - явно лишняя,
просторечная, а «оверложить» - нормальное (насколько могу судить)
озвончение при образовании глагола. Русского. От
заимствования.
Как, например, и утюг - утюжить. Все по-русски.
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:58)
art15 писал(а):
не засчитано, парафраз на Эрл
Грея
На Пушкина, мсье, на Пушкина! Читайте классику!
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:36)
Opus88 писал(а):
Все - больше не буду ...
))
Нет уж будьте, будьте:)
Без грамматической ошибки немецкой речи не люблю...
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:29)
Opus88 писал(а):
Если из немецкого - то тогда уж
логично/последовательно было бы `убертон`.
Почему? Обертон
по-немецки пишется oberton. Это точная калька с немецкого.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 17:36)
abcz писал(а):
простите, не ответил на вопрос.
- Если вещь не относится к профессии, я очень редко перечитываю раз
усвоенное. Разве только появится какая-то новая необходимость, а тогда
читаешь уже с нового ракурса, и, соответственно, опять не быстро.
- Книги, связанные с работой тоже очень редко перечитываешь, но уже
просто потому, что каждая новая книга так или иначе перетолковывает
все предыдущие, ничего не успеваешь забыть.
- трудно перечитывать собственные тексты. Пока разберёшься, чего я
хотел сказать в прошлый раз...
Спасибо за ответ.
- Художественную литературу перечитываю и с наслаждением. Но по
прошествии времени ракурс, восприятие, да, меняются, и читаешь опять
медленно и с удовольствием, почти как в первый раз.
- Здесь мы с Вами совпадаем полностью.)
- Трудно. Мне даже не столько потому, что не могу вспомнить прежних
намерений (это-то у меня как раз быстро получается!), а потому, что
возникает просто неистребимое чувство недовольства собой - и здесь
можно было лучше написать, и здесь...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 15:43)
abcz писал(а):
... а стихи или Щедрина, допустим,
читаешь в темпе речи: язык.
Хоть и про себя, но как бы вслух.
Стихи, по-моему, сразу лучше читать вслух. И тут уж не до гонок!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 15:21)
abcz писал(а):
Но если автор умнее меня,
приходится читать и чрезвычайно медленно. Логика Гегеля заняла у меня
полтора года. Очень плотный текст.
Т.е Вы обдумываете прочитанное
прямо в процессе чтения? У меня эти процессы неразделимы - если я
сразу не усвою, пойму, прочувствую о чем речь, то мне попросту не к
чему будет возвращаться. И интересно, при перечитывании таких трудов
скорость у Вас здорово возрастает? Недавно наткнулась на книгу
Шестова, взялась перечитывать. Думала, быстренько справлюсь... Но он
все еще умнее меня и пришлось вдумываться в то, что раньше не
додумала.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:54)
Andrew_Popoff писал(а):
А вот читать книги, увы,
получается меньше. И их, в основном, в ридерах. Мне пришлось даже
вроде обязательной зарядки пообещать себе читать не менее 20 страниц
бумажных в день.
А я никак не могу отказаться именно от бумажных
книг! Электронную беру с собой только в поездки, но дома - только
бумажные. Почувствовать бархатистость переплета, тяжесть томика,
шелковистость страниц, тонкий, почти исчезнувший запах типографской
краски, плениться красотой шрифта - о, какое наслаждение! Книга - это
ведь не только гениальный текст, но и произведение полиграфического
искусства! Где тут электронной до бумажной!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:38)
sir Grey писал(а):
Мне у Абуладзе нравится только
Мольба.
А `Лурджа Магданы`?
Тема:Опера `Дон Карлос` (1867)
(02.04.2016 21:32)
Phalaenopsis писал(а):
Что там случилось, я не в
курсе?
Случилась выдающаяся запись `Дон Карлоса`. Та, под которой
мы сейчас пишем. Не пропустите!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:14)
Mick_M писал(а):
Как по мне, так лучшее у него -
ранняя документалка `Последние`. Хороши еще `Приближение` и `Путь
домой`.
Спасибо за рекомендацию. Обязательно поищу в сети и все,
что найду из названного , посмотрю.)))
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 17:44)
steinberg писал(а):
... а вот, скажем,
Рехвиашвили знают меньше, а он не меньше, а больше...
Видела у
него только `Грузинскую хронику` - мощно, но тяжело показалось. А что
еще стОит у него посмотреть?
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 22:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Тут ещё и от человека
зависит. Ослу хоть всю Британскую энциклопедию вслух прочитай, он
умнее не станет. :)
Да и читать нужно же не все подряд. Даже в
той же Британской энциклопедии.))))
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:37)
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо!
Замечательно!
Рада, что Вам понравилось. Мы лет пять-шесть назад
DVD купили и тоже смаковали...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:35)
serbar писал(а):
Гм, а я не знаю `строку
состояний`...
Сорри, `в адресную строку`.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:19)
serbar писал(а):
У меня ошибку выдаёт. И я уже
нашёл торрент
http://kinozal.tv/details.php?id=1054118
потомучто у нас всё равно качать приходиться, а то что-то постоянно
заикается, когда просто смотришь((( Такая связь, и второй мультиплекс
на DTV2 сказали здесь не нужон - за неимением народонаселения.
Вы
мою ссылку скопируйте и вставьте в строку состояний. У меня иначе не
получается. А так там все в порядке, без заиканий.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 20:44)
serbar писал(а):
Благодарствую. Но мы и
по-русски-то через пень колоду((( С субтитрами там или
нет?
Смотрите смело - там закадровый перевод, довольно приличный.
Просто это изначально англоязычная версия. Не французская или
немецкая. Так что вперед! Удачи!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 20:22)
serbar писал(а):
Ссылочкой не
поделитесь?
Английскую версию можно посмотреть здесь:
http://yandex.ru/video/search?filmId=My2eD1x60Cw&text=пабст%20дон%20к
ихот
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 19:36)
sir Grey писал(а):
Я, конечно, оперу эту вряд ли
буду смотреть, но Шаляпина - да.
Это не опера, хотя музыки там
достаточно.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 19:10)
sir Grey писал(а):
А Дон-Кихота забыл совсем.
Фильм недавно посмотрел - это круто! Очень круто! ... режиссер -
Козинцев...
А Пабста не смотрели? Хотя бы ради Шаляпина.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 18:42)
sir Grey писал(а):
50 руб? По-моему. А чуть потом
- 70, инфляция была и при Брежневе.
Да. Это были огромные деньги,
если учесть, что зарплата ассистента в вузе была 125 руб. `Декамерон`
можно было купить за 35 руб, а вот `Москву` с Булгаковым - не менее
чем за 50.
«
1
2
...»
145
Наши контакты
Тема:6 романсов (1869): №6 `Нет, только тот, кто знал...` (перевод Л. А. Мея из И. Гёте)
(09.04.2016 14:38)
Пожалуй, самый любимый романс Чайковского и именно так - на немецком,
что не часто услышишь. Голос и культура исполнения - высочайшие! А
ведь ей уже под шестьдесят. Вот что значит дар господень! Никаких
каллосов и рядом тут не стояло.
Спасибо за все записи с божественной Понсель.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(08.04.2016 19:28)
качественная музыка! И нужно думать о качестве продукта, когда его
производишь! А ляпать что попало и как попало - это глупость и
халтура!!!...
и халтурщиков!
Запись - в студию!!! Ждем-с.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(08.04.2016 19:12)
загружаете файлы сюда, то думайте о том, как вы их загружаете и
следите за качеством! Невозможно слушать эти бесконечные паузы и
заикания во время вокализации! И потом - где одна из двух арий Адины в
последней сцене дуета Адины и Неморино? Куда она делась? Как можно
загрузить файл и потерять при этом целый кусок???...
OlegRasputin!
Спасибо за ценное замечание. Но хочется заметить, что господин
Особняк, которого Вы сурово порицаете, за два с половиной года
пребывания на сайте выложил более 14000 (четырнадцати тысяч)
превосходных записей. При таких объемах загрузок редкие оплошности
неизбежны - ведь не ошибается только тот, кто ничего не делает. Как
Вы, например - ни одной записи за те же самые два года на сайте. СтОит
ли в этом случае так строго судить других?
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(05.04.2016 19:06)
мёртвых.
Обидно только, что на его странице всего одна запись указана - та,
которая выложена Вами. А ведь в архиве есть еще несколько:
Пуччини `Эдгар`
classic-online.ru/ru/production/5614
Чилеа `Адриана Лекуврёр`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=67673
Морено-Торроба `Луиза Фернанда`
classic-online.ru/ru/production/67168
де Фалья `Жизнь коротка`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=39899
Массне `Иродиада`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=165056
http://classic-online.ru/archive/?file_id=121638
Леонкавалло `Паяцы`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=125476
http://classic-online.ru/archive/?file_id=4565
http://classic-online.ru/archive/?file_id=18940
Нельзя ли как-нибудь сделать так, чтобы и эти записи отражались на
персональной странице Понса? Я попыталась, но у меня ничего не
получилось.
Кстати, фотографию этого голосистого красавчика я сегодня добавила.
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 20:12)
просторечная, а «оверложить» - нормальное (насколько могу судить)
озвончение при образовании глагола. Русского. От
заимствования.
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:58)
Грея
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:36)
))
Без грамматической ошибки немецкой речи не люблю...
Тема:Сюита для виолончели соло №2 ре минор (1720)
(03.04.2016 19:29)
логично/последовательно было бы `убертон`.
по-немецки пишется oberton. Это точная калька с немецкого.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 17:36)
- Если вещь не относится к профессии, я очень редко перечитываю раз
усвоенное. Разве только появится какая-то новая необходимость, а тогда
читаешь уже с нового ракурса, и, соответственно, опять не быстро.
- Книги, связанные с работой тоже очень редко перечитываешь, но уже
просто потому, что каждая новая книга так или иначе перетолковывает
все предыдущие, ничего не успеваешь забыть.
- трудно перечитывать собственные тексты. Пока разберёшься, чего я
хотел сказать в прошлый раз...
- Художественную литературу перечитываю и с наслаждением. Но по
прошествии времени ракурс, восприятие, да, меняются, и читаешь опять
медленно и с удовольствием, почти как в первый раз.
- Здесь мы с Вами совпадаем полностью.)
- Трудно. Мне даже не столько потому, что не могу вспомнить прежних
намерений (это-то у меня как раз быстро получается!), а потому, что
возникает просто неистребимое чувство недовольства собой - и здесь
можно было лучше написать, и здесь...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 15:43)
читаешь в темпе речи: язык.
Стихи, по-моему, сразу лучше читать вслух. И тут уж не до гонок!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(03.04.2016 15:21)
приходится читать и чрезвычайно медленно. Логика Гегеля заняла у меня
полтора года. Очень плотный текст.
прямо в процессе чтения? У меня эти процессы неразделимы - если я
сразу не усвою, пойму, прочувствую о чем речь, то мне попросту не к
чему будет возвращаться. И интересно, при перечитывании таких трудов
скорость у Вас здорово возрастает? Недавно наткнулась на книгу
Шестова, взялась перечитывать. Думала, быстренько справлюсь... Но он
все еще умнее меня и пришлось вдумываться в то, что раньше не
додумала.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:54)
получается меньше. И их, в основном, в ридерах. Мне пришлось даже
вроде обязательной зарядки пообещать себе читать не менее 20 страниц
бумажных в день.
книг! Электронную беру с собой только в поездки, но дома - только
бумажные. Почувствовать бархатистость переплета, тяжесть томика,
шелковистость страниц, тонкий, почти исчезнувший запах типографской
краски, плениться красотой шрифта - о, какое наслаждение! Книга - это
ведь не только гениальный текст, но и произведение полиграфического
искусства! Где тут электронной до бумажной!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:38)
Мольба.
Тема:Опера `Дон Карлос` (1867)
(02.04.2016 21:32)
курсе?
мы сейчас пишем. Не пропустите!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 21:14)
ранняя документалка `Последние`. Хороши еще `Приближение` и `Путь
домой`.
что найду из названного , посмотрю.)))
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 17:44)
Рехвиашвили знают меньше, а он не меньше, а больше...
него только `Грузинскую хронику` - мощно, но тяжело показалось. А что
еще стОит у него посмотреть?
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 22:42)
зависит. Ослу хоть всю Британскую энциклопедию вслух прочитай, он
умнее не станет. :)
той же Британской энциклопедии.))))
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:37)
Замечательно!
DVD купили и тоже смаковали...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:35)
состояний`...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 21:19)
нашёл торрент
http://kinozal.tv/details.php?id=1054118
потомучто у нас всё равно качать приходиться, а то что-то постоянно
заикается, когда просто смотришь((( Такая связь, и второй мультиплекс
на DTV2 сказали здесь не нужон - за неимением народонаселения.
мою ссылку скопируйте и вставьте в строку состояний. У меня иначе не
получается. А так там все в порядке, без заиканий.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 20:44)
по-русски-то через пень колоду((( С субтитрами там или
нет?
Просто это изначально англоязычная версия. Не французская или
немецкая. Так что вперед! Удачи!
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 20:22)
поделитесь?
http://yandex.ru/video/search?filmId=My2eD1x60Cw&text=пабст%20дон%20к
ихот
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 19:36)
буду смотреть, но Шаляпина - да.
достаточно.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 19:10)
Фильм недавно посмотрел - это круто! Очень круто! ... режиссер -
Козинцев...
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(01.04.2016 18:42)
- 70, инфляция была и при Брежневе.
если учесть, что зарплата ассистента в вузе была 125 руб. `Декамерон`
можно было купить за 35 руб, а вот `Москву` с Булгаковым - не менее
чем за 50.