Alisa Gitsba (soprano)
Cantabile-quartet:
Elizaveta Koshkina (1 violin)
Maria Stratonovich (2 violin)
Regina Shteynman (viola)
Olga Metushevskaya (cello)
live 23.03.2010 Rahmaninovsky Hall, Moscow Forum Festival
paraklit
(27.03.2014 10:16)
Не все слышно в этой записи, но общее впечатление очень хорошее. Разнообразное, очень развитое и, я бы сказал, красивое квартетное письмо... Певица... Где такую взяли? Такое наверху выдавать!..
Niksti
(27.03.2014 11:33)
paraklit писал(а):
Где такую взяли?
Работала в Геликоне, наверное, и сейчас там...Грамотный музыкант, прекрасно владеет фортепиано (начинала музыкальное образование как пианистка), в репертуаре много современной музыки.
Wustin
(27.03.2014 12:16)
paraklit писал(а):
Певица... Где такую взяли? Такое наверху выдавать!..
Алиса замечательная певица, с изумительной красоты голосом и обширным современным репертуаром. Свою Песнь Песней писал специально для неё.
paraklit
(27.03.2014 13:00)
Wustin писал(а):
Алиса замечательная певица, с изумительной красоты голосом и обширным современным репертуаром. Свою Песнь Песней писал специально для неё.
Спасибо за информацию. Обязательно буду ее отслеживать.
OlgaKz
(27.03.2014 13:37)
Трагизм высочайшей пробы!
Редкое по смысловой и эмоциональной насыщенности произведение. Спасибо, Александр Кузьмич, за это потрясение!
Солистка великолепна – такое виртуозное владение голосом во всем невероятном диапазоне. Молодцы исполнители!
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
musikus
(27.03.2014 15:52)
OlgaKz писал(а):
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
Вы ожидали другого, да? Занятно...
sir Grey
(27.03.2014 15:52)
Меня тоже взволновала эта музыка. И исполнение понравилось: не только слышно, но и ВИДНО, что музыканты играют от сердца, целиком в музыке.
Интересно, почему название по-немецки?
И на каком языке текст? Это что-то каноническое для реквиема вообще?
Голос тоже произвел впечатление, причем не только верхние ноты, но и нижние. По началу - никогда не сказал бы, что это сопрано.
Andrew_Popoff
(27.03.2014 16:37)
Спасибо! Здорово!!!! И Алиса замечательно поет.
Wustin
(27.03.2014 18:57)
sir Grey писал(а):
Интересно, почему название по-немецки?
И на каком языке текст? Это что-то каноническое для реквиема вообще?
Голос тоже произвел впечатление, причем не только верхние ноты, но и нижние. По началу - никогда не сказал бы, что это сопрано.
Произведение издано в Германии с этим названием, которое я сохранил. Первоначальные варианты русских названий - `Маленькая заупокойная месса`, `Маленький реквием` звучат немного странно на нашем языке.
Текст - латинский, из моцартовского Реквиема, не использован полностью - только до Lacrimosa включительно; отюда - `маленький`, т.е. ужатый. Музыка дальше `не захотела` продолжаться, остановилась на слове Amen.
Wustin
(27.03.2014 19:04)
OlgaKz писал(а):
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
Спасибо Виктору, Вам, Оля и всем доброжелателям.
victormain
(27.03.2014 20:10)
OlgaKz писал(а):
...
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
У меня этот опус один из любимейших в творчестве Александра Вустина. Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
OlgaKz
(27.03.2014 21:31)
victormain писал(а):
- У меня этот опус один из любимейших в творчестве Александра Вустина.
- Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
- Это так естественно! У меня тоже.
- Виктор Николаевич, передайте огромное спасибо и Вашей жене. Много ли у нас возможностей послушать музыку наших современников?! Только бескорыстные труды энтузиастов дарят нам на этом сайте такую радость, которую даже некоторые шероховатости записи не могут отравить. Бесконечные благодарности!
sir Grey
(27.03.2014 22:05)
victormain писал(а):
...Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
А хорошая получилась запись, мне кажется. То есть хорошо смотрится и слушается.
Wustin
(27.03.2014 22:53)
victormain писал(а):
Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
Наташе глубокая благодарность!
LAKE
(27.03.2014 22:57)
Wustin писал(а):
Произведение издано в Германии ...
Спасибо Вам за него и поклон.
А на сайте издать можете?)
Wustin
(27.03.2014 23:06)
LAKE писал(а):
А на сайте издать можете?)
Боюсь, тут вмешиваются издательские права.
Я со временем размещу рукопись.
vitasmal
(08.12.2018 21:10)
Обсуждающие говорят о неважном качестве видеозаписи, о том, что она сделана с помощью телефона. А, между тем, на сцене стоят микрофоны для записи. Где же эта запись, которую они производили?
развитое и, я бы сказал, красивое квартетное письмо... Певица... Где такую взяли? Такое
наверху выдавать!..
наверное, и сейчас там...Грамотный музыкант, прекрасно владеет фортепиано (начинала
музыкальное образование как пианистка), в репертуаре много современной музыки.
выдавать!..
современным репертуаром. Свою Песнь Песней писал специально для неё.
голосом и обширным современным репертуаром. Свою Песнь Песней писал специально для
неё.
Редкое по смысловой и эмоциональной насыщенности произведение. Спасибо, Александр
Кузьмич, за это потрясение!
Солистка великолепна – такое виртуозное владение голосом во всем невероятном диапазоне.
Молодцы исполнители!
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете
знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по
цеху.
что музыканты играют от сердца, целиком в музыке.
Интересно, почему название по-немецки?
И на каком языке текст? Это что-то каноническое для реквиема вообще?
Голос тоже произвел впечатление, причем не только верхние ноты, но и нижние. По началу -
никогда не сказал бы, что это сопрано.
И на каком языке текст? Это что-то каноническое для реквиема вообще?
Голос тоже произвел впечатление, причем не только верхние ноты, но и нижние. По началу -
никогда не сказал бы, что это сопрано.
названием, которое я сохранил. Первоначальные варианты русских названий - `Маленькая
заупокойная месса`, `Маленький реквием` звучат немного странно на нашем языке.
Текст - латинский, из моцартовского Реквиема, не использован полностью - только до
Lacrimosa включительно; отюда - `маленький`, т.е. ужатый. Музыка дальше `не захотела`
продолжаться, остановилась на слове Amen.
благородство, с которым Вы продолжаете знакомить нас с творчеством собрата по
цеху.
Спасибо и Вам, Виктор Николаевич, за запись и благородство, с которым Вы продолжаете
знакомить нас с творчеством собрата по цеху.
творчестве Александра Вустина. Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и
подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
творчестве Александра Вустина.
- Постаралась и жена моя: склеила разрезанный в Ютубе файл и подняла уровень звука. Это
съёмка с телефона, параметры исходника соответственные.
тоже.
- Виктор Николаевич, передайте огромное спасибо и Вашей жене. Много ли у нас возможностей
послушать музыку наших современников?! Только бескорыстные труды энтузиастов дарят нам на
этом сайте такую радость, которую даже некоторые шероховатости записи не могут отравить.
Бесконечные благодарности!
Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника
соответственные.
слушается.
Ютубе файл и подняла уровень звука. Это съёмка с телефона, параметры исходника
соответственные.
за него и поклон.
А на сайте издать можете?)
издательские права.
Я со временем размещу рукопись.
телефона. А, между тем, на сцене стоят микрофоны для записи. Где же эта запись, которую
они производили?