1. Cis-dur
2. fis-moll
3. h-moll
4. H-dur
5. E-dur
6. A-dur
7. b-moll
8. As-dur
9. gis-moll
10. Des-dur
11. b-moll
12. dis-moll
Скачать ноты
1. Cis-dur
2. fis-moll 3. h-moll 4. H-dur 5. E-dur 6. A-dur 7. b-moll 8. As-dur 9. gis-moll 10. Des-dur 11. b-moll 12. dis-moll |
||
внимания. И кроме того оч. хорошее качество.
он уникальхый.Благодарю господа что удалось у него позаниматься...
Несмотря на массу несогласий в разных отношениях (звук, темпы, динамика), не могу не
признать и убедительность, и высокое обаяние интерпретации.
поистине гульдовское.
поэтичнейшим ми-мажорным этюдом! Это что-то поистине гульдовское.
СЛУШАТЬ!!!
Обман трудящихся, ни клочочка от Гульда...
Ми-мажорный действительно звучит как музыка для утренней гимнастики, но говорить, что это
по-гульдовски?
Одна моя юная знакомая очень не полюбила слово `релевантный` и всё самое неприятное и
пугающее называла релевантным: `релевантная собака` означало, что очень страшная, да.
Не так плохо.
(Из форумных хроник хронометража)
Не так плохо.
(Из форумных хроник хронометража)
)
несообразности - самое оно.
оно.
Обман трудящихся, ни клочочка от Гульда...
Ми-мажорный действительно звучит как музыка для утренней гимнастики, но говорить, что это
по-гульдовски?
Одна моя юная знакомая очень не полюбила слово `релевантный` и всё самое неприятное и
пугающее называла релевантным: `релевантная собака` означало, что очень страшная,
да.
иностранных слов в русской речи, когда есть свои эквиваленты.Всё это лишь усугубляет
`разбушевавшийся` так называемый псевдоморфоз (из шпенглеровского Заката Европы`),
а он,как Вы, конечно, знаете, начинает пакостить другой культуре
именно отсюда.Ваша знакомая даже интуитивно это понимала, я думаю.
нравится переизбыток иностранных слов в русской речи, когда есть свои эквиваленты.Всё это
лишь усугубляет `разбушевавшийся` так называемый псевдоморфоз (из шпенглеровского Заката
Европы`),
а он,как Вы, конечно, знаете, начинает пакостить другой культуре
именно отсюда.Ваша знакомая даже интуитивно это понимала, я думаю.
псевдоморфоз, интуитивно, культура - эти исконно домотканные слова как нельзя лучше
справились с задачей русификации многих терминов :). Эти четыре слова составили
приблизительно 10% от общего числа использованных Вами слов.
Термину релевантность соответствует в русском интернете модифицированное под удобство
произношения `ревалентность`.
В контексте `беседы` Музикуса и Славы, последний не обнаружил `релевантность` реального
звучания этюда ожиданию услышать что-то из области аляля, Гульд :)
В контексте `беседы` Музикуса и Славы, последний не обнаружил `релевантность` реального
звучания этюда ожиданию услышать что-то из области аляля, Гульд :)
Слава тут же вспомнил свою знакомую и её собак :)
исконно домотканные слова как нельзя лучше справились с задачей русификации многих
терминов :). Эти четыре слова составили приблизительно 10% от общего числа использованных
Вами слов.
Термину релевантность соответствует в русском интернете модифицированное под удобство
произношения `ревалентность`.
В контексте `беседы` Музикуса и Славы, последний не обнаружил `релевантность` реального
звучания этюда ожиданию услышать что-то из области аляля, Гульд :)
засады `садитесь на хвост@, you are in your
own element.
нравится переизбыток иностранных слов в русской речи, когда есть свои эквиваленты.Всё это
лишь усугубляет `разбушевавшийся` так называемый псевдоморфоз (из шпенглеровского Заката
Европы`),
а он,как Вы, конечно, знаете, начинает пакостить другой культуре
именно отсюда.Ваша знакомая даже интуитивно это понимала, я думаю.
четырёхлетние, всё понимают и особенно интуитивно.
Я, впрочем, полагаю, что варваризмы, разумно применяемые, сильно обогащают любой язык
are in your
own element.
Ругаетесь на раздражающие Вас чужестранные слова ими же :). Впрочем, как угодно - более
не потревожу :)