Скачать ноты
La Dirindina
Valeria Attianese, soprano (Dirindina); Rosario Natale, basso buffo (Don Carissimo); Giovanni Iaforte, tenore (Liscione) - Chamber Orchestra of San Carlo Theatre, Naples, Ivano Caiazza conductor. Recording: Teatro di San Carlo, foyer, May 2004 |
||
нравы оперных певцов. Пародируется фальшивое пение, неумелая актёрская игра, забывание
текста (что уж греха таить, так свойственное многим оперным певцам). Фактически, это
забавная перепалка трёх действующих лиц: старого учителя пения дона Кариссмо, его
нерадивой ученицы Дириндины и кастрата Лицеоне. Лицеоне врывается в класс, прерывает урок
пения и пытается умыкнуть девицу Дириндину с собой, суля ей выгодный оперный контракт в
Милане, что вызывает праведный гнев дона Кариссмо.
Несмотря на вполне безобидный и несказанно уморительный сюжет, опера не была допущена к
постановке (её в последний момент заменили некой пасторалью) и запрещена церковью.
Считается, что поводом к запрету, возможно, послужили неосторожные высказывания Лицеоне о
«платонической любви», а возможно, и само развитие сюжета. Дело в том, что молодые люди,
для того чтобы во что бы то ни стало сбежать в Милан, всячески водят за нос беднягу дона
Кариссмо, вплоть до того, что Дириндина признаётся, что носит ребёнка от Лицеоне, и от
горя пытается заколоться бутафорским мечом. Дон Кариссмо вынужден благословить их брак.
Как бы там ни было, но Истории было угодно, чтобы партитура «Дириндины» сохранилась,
несмотря на запреты``.
волос (на париках музыкантов)
А то получается полу-аутентично, или даже четверть-аутентично, ну то есть никакой почти
аутентичности аутентичности, а так перформанс грошовый...
Может, всё-таки вшей? Впрочем, я не разбираюсь в таких тонкостях:)
разбираюсь в таких тонкостях:)
- только при ловле блох могут достигаться реально аутентичные темпы. Классика.
Блоха, ха-ха :)
антисанитарии - только при ловле блох могут достигаться реально аутентичные темпы.
Классика.
Блоха, ха-ха :)
Бурлеске Доменико никому не удается исполнить аутентично:)