Скачать ноты

`Evening Hymn on a Ground`

Now, now that the sun hath veil’d his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in...Читать дальше
`Evening Hymn on a Ground`

Now, now that the sun hath veil’d his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in Thy arms,
And can there be any so sweet security!
Then to thy rest, O my soul!
And singing, praise the mercy
That prolongs thy days.
Hallelujah!

Х Свернуть

Christopher Hogwood - орган.
         (9)  


LAKE (06.02.2018 23:52)
Z 193

Слова епископа Уильяма Фуллера https://en.wikipedia.org/wiki/William_Fuller_(bishop),
кроме последней строки, которая принадлежит Генри Пёрселлу:).

Now, now that the sun hath veild his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in Thy arms,
And can there be any so sweet security!
Then to thy rest, O my soul!
And singing, praise the mercy
That prolongs thy days.
Hallelujah!

Opus88 (06.02.2018 23:56)
veiled or veil`d в первой строчке

А так - отлично, спасибо!

Osobnyak (06.02.2018 23:59)
LAKE писал(а):
Z 193

Слова епископа Уильяма Фуллера https://en.wikipedia.org/wiki/William_Fuller_(bishop),
кроме последней строки, которая принадлежит Генри Пёрселлу:).

Now, now that the sun hath veild his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in Thy arms,
And can there be any so sweet security!
Then to thy rest, O my soul!
And singing, praise the mercy
That prolongs thy days.
Hallelujah!
При добавлении лучше нажать на строку opus, чтобы понять, есть данная
пьеса или нет.

LAKE (07.02.2018 00:01)
Osobnyak писал(а):
При добавлении лучше нажать на строку opus, чтобы
понять, есть данная пьеса или нет.
А она есть?
Я проверил по композитору и по певице. Где она есть? Кроме того, я не слышу тут партию
клавесина в исполнении Кристофера Хогвуда.

Osobnyak (07.02.2018 00:04)
LAKE писал(а):
А она есть?
Я проверил по композитору и по певице. Где она есть?
Вы уже в матрице, Нео.

LAKE (07.02.2018 00:07)
Osobnyak писал(а):
Вы уже в матрице, Нео.
Матрица должна
измениться в одной ячейке. Нет здесь клавесина.

LAKE (07.02.2018 00:11)
Osobnyak писал(а):
строку opus,...
Что за строка? Я не вижу её в
таблице добавления.

Osobnyak (07.02.2018 00:23)
LAKE писал(а):
Что за строка? Я не вижу её в таблице
добавления.
Имелось в виду - в списке произведений.

LAKE (05.03.2019 00:17)
LAKE писал(а):
Z 193

Слова епископа Уильяма Фуллера https://en.wikipedia.org/wiki/William_Fuller_(bishop),
кроме последней строки, которая принадлежит Генри Пёрселлу:).

Now, now that the sun hath veild his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in Thy arms,
And can there be any so sweet security!
Then to thy rest, O my soul!
And singing, praise the mercy
That prolongs thy days.
Hallelujah!
Сейчас, сейчас светила смолкнет свет.
Пусть мир сойдет ко сну без бед.
И обретут на мирном ложе
покой душа моя и тело тоже.
Всесильный Бог, в твоих руках,
Мне сладок сон, неведом страх!
Продли нам Бог земные дни,
К нам милосердие яви.
Аллилуйя.



 
     
classic-online@bk.ru