Скачать ноты

Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле,
Eдут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои.

Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно,
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал.

Девушки,...Читать дальше
Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле,
Eдут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои.

Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно,
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал.

Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьётся дальняя дорога,
Эх, да развесёлая дорога.

Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.

Эх, девушки, гляньте,
Мы…

Х Свернуть

источник - https://www.youtube.com/watch?v=cXyi7WrJGq0
         (25)  


Igor2 (11.02.2020 21:46)
Эпичность гениальной мелодии покоряет не только славян, но и другие народы.


По наводке г-на steinberg

Igor2 (11.02.2020 22:13)
«Полюшко-поле» - советская песня, которая благодаря своей широкой популярности считается
народной. В действительности, песня имеет своих авторов: музыка песни написана в 1933 году
композитором Львом Книппером, автор слов - поэт Виктор Гусев. Мелодия песни легла в основу
4-й симфонии Книппера «Поэма о бойце-комсомольце».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Полюшко-поле_(песня)

Volovikelena (11.02.2020 22:26)
Igor2 писал(а):
«Полюшко-поле» - советская песня, которая благодаря
своей широкой популярности считается народной. В действительности, песня имеет своих
авторов: музыка песни написана в 1933 году композитором Львом Книппером, автор слов - поэт
Виктор Гусев. Мелодия песни легла в основу 4-й симфонии Книппера «Поэма о
бойце-комсомольце».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Полюшко-поле_(песня)
Интересно как: предвоенная песня
времени сталинских репрессий - и легла в основу симфонии. Хотя для времени как раз и
закономерно. Душевная песня, со словами у меня пока никак не увяжется. Всё лирика больше
ощущается, Русь конца 19 века, степи, тройка с ямщиком.
Файруз великолепна, конечно, но это всё же не наше. Я смотрела видео - она очень красивая
женщина с прекрасными вокальными данными и очень выразительной манерой пения. Но восточная
экзотика к этой песне, мне кажется, не совсем идет. (ИМХО)

branmist (11.02.2020 22:44)
Volovikelena писал(а):
Русь конца 19 века?
тройка с ямщиком?
восточная - все еще - экзотика?

Как интересно. У меня с детства эта песня ассоциируется с военными, красноармейцами и с
Востоком.

steinberg (11.02.2020 23:00)
Volovikelena писал(а):
Но восточная экзотика к этой песне, мне
кажется, не совсем идет. (ИМХО)
Никакой экзотики, поверьте. Если только её саму не
считать экзотикой.) Там, кстати в тексте тоже военная тематика. ...Если арабы что-то
перепели, значит им это кажется близким.)

Igor2 (11.02.2020 23:07)
steinberg писал(а):
Там, кстати в тексте тоже военная
тематика.
А Вы понимаете арабский ?
Я без приколов, поверьте. Хочется знать хотя бы в общих словах текст этого варианта.

steinberg (11.02.2020 23:21)
Igor2 писал(а):
А Вы понимаете арабский ?
Я без приколов, поверьте. Хочется знать хотя бы в общих словах текст этого
варианта.
нет совсем. Могу предположить, что первые слова яала хабиби). Что значит:
давай, любимый.) Мне пыталась плохо говорящая по русски арабка рассказать содержание, но
это было мучение для нас обоих. Про солдата и она его ждёт. В общих чертах.)

Volovikelena (11.02.2020 23:27)
steinberg писал(а):
Никакой экзотики, поверьте. Если только её саму
не считать экзотикой.) Там, кстати в тексте тоже военная тематика. ...Если арабы что-то
перепели, значит им это кажется близким.)
Я не про текст совсем. Его я читала и
послушала сегодня в исполнении Журавленко. Я про мелодику.

steinberg (11.02.2020 23:27)
Volovikelena писал(а):
Я не про текст совсем. Его я читала и
послушала сегодня в исполнении Журавлева. Я про мелодику.
так и я.

steinberg (11.02.2020 23:35)
Volovikelena писал(а):
Я про мелодику.
) Про мелодику могу
сказать, что это типичный макам курд.) Наш фригийский, в общих чертах.

Volovikelena (11.02.2020 23:38)
steinberg писал(а):
так и я.
Тогда я не поняла. У меня как раз
ассоциации-то с музыкой русской песенной: натуральный лад, напевность, широта мелодики.
Нет ассоциаций с военной тематикой (ИМХО), но я о ней с детства знала, потому что читала
об этой песне даже в детской художественной литературе о войне. (Например, `Васек Трубачев
и его товарищи` - классная книга моего детства.) Но когда я ее слышу в таком восточном
антураже с бубнами, с вариацией на турецкий или индийский манер, это мне чужое. Я не
говорю, что плохо, нет совсем. Только мне очень не близко.

Igor2 (11.02.2020 23:39)
steinberg писал(а):
нет совсем. Могу предположить, что первые слова
яала хабиби). Что значит: давай, любимый.) Мне пыталась плохо говорящая по русски арабка
рассказать содержание, но это было мучение для нас обоих. Про солдата и она его ждёт. В
общих чертах.)
Спасибо.
`Милый в армию уехал...`

Volovikelena (11.02.2020 23:41)
steinberg писал(а):
) Про мелодику могу сказать, что это типичный
макам курд.) Наш фригийский, в общих чертах.
Почему фригийский? Ми натуральный и
гармонический. Если си, только биладовый. Третья (высокая) альтерации не подлежит и в
хроматику здесь не укладывается. Типичная доминанта.

steinberg (11.02.2020 23:59)
Volovikelena писал(а):
Почему фригийский? Ми натуральный и
гармонический. Если си, только биладовый. Третья (высокая) альтерации не подлежит и в
хроматику здесь не укладывается. Типичная доминанта.
На востоке не знают слово
доминанта (т.е. знают, но лучше б не знали.) Д не тяготит в Т. Ступень окончания мотива
слышна как устой. Перемен. 3 ступень - это очень близкое отклонение в ближ. макам хиджаз.
До того близкое, что можно не считать отклонением. Считать ли то с чего начинается мотив 3
или 6 ступенью? То что мы слышим как полиладовость арабы воспринимали бы скорее как
отклонение из нижнего тетрахорда в верхний того же макама. ...Речь о том, что эта мелодия
вполне укладывается в рамки макама курд. Не типичным я бы здесь назвал скачки следующие
друг за другом.

Volovikelena (12.02.2020 00:11)
steinberg писал(а):
На востоке не знают слово доминанта (т.е. знают,
но лучше б не знали.) Д не тяготит в Т. Ступень окончания мотива слышна как устой.
Перемен. 3 ступень - это очень близкое отклонение в ближ. макам хиджаз. До того близкое,
что можно не считать отклонением. Считать ли то с чего начинается мотив 3 или 6 ступенью?
То что мы слышим как полиладовость арабы воспринимали бы скорее как отклонение из нижнего
тетрахорда в верхний того же макама. ...Речь о том, что эта мелодия вполне укладывается в
рамки макама курд. Не типичным я бы здесь назвал скачки следующие друг за
другом.
Интересно. Спасибо большое.

steinberg (12.02.2020 00:16)
Volovikelena писал(а):
Интересно. Спасибо большое.
Я знаю, что
получил бы у Вас 2 за такой разбор.) Сам хотел бы во всём этом разобраться глубже. Но
предмет такой, что чёрт ногу сломит.

Volovikelena (12.02.2020 00:21)
steinberg писал(а):
...Речь о том, что эта мелодия вполне
укладывается в рамки макама курд. Не типичным я бы здесь назвал скачки следующие друг за
другом.
Борис, а, может быть, всё немного проще? Песня-то наша, не арабская.)

Volovikelena (12.02.2020 00:23)
steinberg писал(а):
Я знаю, что получил бы у Вас 2 за такой разбор.)
Сам хотел бы во всём этом разобраться глубже. Но предмет такой, что чёрт ногу
сломит.
Я на данный момент гармонию не веду.)))))) А в рамках музыкальной литературы
допустимы самые различные версии. Ваша мне нравится.)

steinberg (12.02.2020 00:30)
Volovikelena писал(а):
Борис, а, может быть, всё немного проще?
Песня-то наша, не арабская.)
Абсолютно еврейская при этом.))) Уверен, что где-нибудь
её спели и на идиш.)) Елена, я человек испорченный. Типично русским всегда считал курский
целотон, до тех пор пока и его не услышал у арабов. Арабы, между прочим очень близки к
русским. Как правило люди тонко чувствующие с широкой душой. А в общем, я с Вами согласен.
Песня русская.

Niksti (12.02.2020 01:03)
steinberg писал(а):
Но предмет такой, что чёрт ногу
сломит.
Никто ничего не сломит. Елена выше написала: минор натуральный и
гармонический. Так оно и есть.

steinberg (12.02.2020 01:16)
Niksti писал(а):
Никто ничего не сломит. Елена выше написала: минор
натуральный и гармонический. Так оно и есть.
Макамы, я имел ввиду, а не миноры.

Niksti (12.02.2020 01:24)
steinberg писал(а):
Макамы, я имел ввиду, а не миноры.
Потому и
не сломит, что здесь миноры, а не макамы.Потактово: 1 t 2 d 3 t 4 d 5 s 6 D 7 s 8 D
Как пишут в фильмах: `Все совпадения случайны`.

steinberg (12.02.2020 01:27)
Niksti писал(а):
Потому и не сломит, что здесь миноры, а не
макамы.Потвктово: 1 t 2 d 3 t 4 d 5 s 6 D 7 s 8 D
Как пишут в фильмах: `Все совпадения случайны`.
Разговор был о том почему Файруз
перепела. Я предложил версию, что для вост. уха здесь типичный макам курд. Ваше ухо,
наверно, не восточное. Спасибо за `логарифмическую линейку`.

Volovikelena (12.02.2020 01:42)
Не ссорьтесь только. Вы же оба правы с разных позиций. Нина - с точки зрения классической
гармонии, а Борис - с точки зрения макама.

oriani (12.02.2020 14:16)
Посмотрела видео, очень впечатлил танец под `Коробейников` c элементами грузинской
хореографии.



 
     
classic-online@bk.ru