Интересно, о чем поет этот веселый могильшик (могильщица)?
Anonymous
(21.06.2021 18:07)
Igor2 писал(а):
Интересно, о чем поет этот веселый могильшик (могильщица)?
Да, поиски нашли ещё у Шуберта песню на этот текст
https://classic-online.ru/ru/production/15077#
Копай, лопата, копай же!
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
Дальше сложно перевести)
Grabe, Spaten, grabe!
Alles, was ich habe,
Dank` ich Spaten, dir!
Reich` und arme Leute
Werden meine Beute,
Kommen einst zu mir!
Weiland gross und edel,
Nickte dieser Schadel
Keinem Grusse Dank!
Dieses Beingerippe
Ohne Wang` und Lippe
Hatte Gold und Rang.
Jener Kopf mit Haaren
War vor wenig Jahren
Schon wie Engel sind.
Tausend junge Fantchen
Leckten ihm das Handchen,
Gafften sich halb blind!
Grabe, Spaten, grabe!
Alles, was ich habe,
Dank` ich Spaten, dir!
Reich` und arme Leute
Werden meine Beute,
Kommen einst zu mir!
Igor2
(21.06.2021 18:12)
Anonymous писал(а):
Да, поиски нашли ещё у Шуберта песню на этот текст
https://classic-online.ru/ru/production/15077#
Копай, лопата, копай же!
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
Спасибо!
я примерно так и предполагал)))
т.е.
приезжает процессия на кладбище, а там их встречает могильщик, поющий эту песню.
Anonymous
(21.06.2021 18:24)
Igor2 писал(а):
Спасибо!
я примерно так и предполагал)))
т.е.
приезжает процессия на кладбище, а там их встречает могильщик, поющий эту песню.
Да, я тоже приблизительно такое содержание угадывал) Песня Шуберта написана позже немного, но мне не кажется, что вариант капельмейстрины Вестенхольц хуже)
Кстати, певица понравилась. В альбоме ещё не одна песня и будет соната для фортепиано.
weina
(21.06.2021 22:48)
Anonymous писал(а):
Копай, лопата, копай же!
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
Дальше сложно перевести)
Копай, копай, лопата!
Всем, что у меня есть,
Я обязан тебе.
И богатые, и бедные
Рано или поздно попадают ко мне,
Становятся для меня поживой.
Когда-то этот череп
Был важным и знатным,
Никому не отвечал на приветствия.
А у этого скелета
Без щёк и рта
Было золото и высокое положение.
Та голова с волосами
Всего несколько лет тому назад
Была прекрасна, как у ангела.
Тысячи молодых щёголей
Целовали ей ручки
И пялили на нее глаза.
Последняя строфа повторяет первую.
Не очень-то эстетично, зато правдиво )
Anonymous
(21.06.2021 23:27)
weina писал(а):
Не очень-то эстетично, зато правдиво )
Большое спасибо за перевод! Теперь понятна песня от и до)
Могильщик радуется тому что есть здесь и сейчас. Знает он, что всё пойдёт прахом, окажись он в могиле) Мне нравится этот славный могильщик)
Twist7
(22.06.2021 00:58)
Anonymous писал(а):
Могильщик радуется тому что есть здесь и сейчас. Знает он, что всё пойдёт прахом, окажись он в могиле)
По переводу Weina я поняла, что как бы кто ни выпендривался - всё равно к нему (на кладбище) попадут ( или придут)))
(могильщица)?
https://classic-online.ru/ru/production/15077#
Копай, лопата, копай же!
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
Дальше сложно перевести)
Grabe, Spaten, grabe!
Alles, was ich habe,
Dank` ich Spaten, dir!
Reich` und arme Leute
Werden meine Beute,
Kommen einst zu mir!
Weiland gross und edel,
Nickte dieser Schadel
Keinem Grusse Dank!
Dieses Beingerippe
Ohne Wang` und Lippe
Hatte Gold und Rang.
Jener Kopf mit Haaren
War vor wenig Jahren
Schon wie Engel sind.
Tausend junge Fantchen
Leckten ihm das Handchen,
Gafften sich halb blind!
Grabe, Spaten, grabe!
Alles, was ich habe,
Dank` ich Spaten, dir!
Reich` und arme Leute
Werden meine Beute,
Kommen einst zu mir!
текст
https://classic-online.ru/ru/production/15077#
Копай, лопата, копай же!
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
я примерно так и предполагал)))
т.е.
приезжает процессия на кладбище, а там их встречает могильщик, поющий эту песню.
я примерно так и предполагал)))
т.е.
приезжает процессия на кладбище, а там их встречает могильщик, поющий эту песню.
я тоже приблизительно такое содержание угадывал) Песня Шуберта написана позже немного, но
мне не кажется, что вариант капельмейстрины Вестенхольц хуже)
Кстати, певица понравилась. В альбоме ещё не одна песня и будет соната для фортепиано.
Всё, чем богат, что имею -
Благодаря тебе, моя лопата!
Богачи и бедняки
Станут моей добычей, и
Вскоре дадут мне работёнку!
Дальше сложно перевести)
Всем, что у меня есть,
Я обязан тебе.
И богатые, и бедные
Рано или поздно попадают ко мне,
Становятся для меня поживой.
Когда-то этот череп
Был важным и знатным,
Никому не отвечал на приветствия.
А у этого скелета
Без щёк и рта
Было золото и высокое положение.
Та голова с волосами
Всего несколько лет тому назад
Была прекрасна, как у ангела.
Тысячи молодых щёголей
Целовали ей ручки
И пялили на нее глаза.
Последняя строфа повторяет первую.
Не очень-то эстетично, зато правдиво )
спасибо за перевод! Теперь понятна песня от и до)
Могильщик радуется тому что есть здесь и сейчас. Знает он, что всё пойдёт прахом, окажись
он в могиле) Мне нравится этот славный могильщик)
Знает он, что всё пойдёт прахом, окажись он в могиле)
как бы кто ни выпендривался - всё равно к нему (на кладбище) попадут ( или придут)))