В девяти частях.
I. Sostenuto assai
II. Allegro
III. L`istesso tempo. Sostenuto Assai
IV. Rabbioso
V. L`istesso tempo (Flute solo)
VI. Pesante
VII. Lamento
VIII. Lento assai
IX. Sostenuto
Родион Щедрин - `Запечатленный ангел`, русская литургия для хора а cappella со свирелью (флейтой) по Николаю Лескову (1988), op. 75
В девяти частях.
I. Sostenuto assai II. Allegro III. L`istesso tempo. Sostenuto Assai IV. Rabbioso V. L`istesso tempo (Flute solo) VI. Pesante VII. Lamento VIII. Lento assai IX. Sostenuto
Владимир Минин
(дирижер)
,
Александр Голышев
, Московский государственный академический камерный хор
Лолита Семенина, сопрано; Наталья Белова, сопрано; Татьяна Жданова, меццо-сопрано; Алексей Алексеев, тенор; Андрей Азовский, дискант; Александр Илларионов, альт; Александр Голышев, флейта. Московский камерный хор. Государственный академический русский хор СССР. 1988 год.
|
||
Лескову для...`. В архиве эта запись есть. Но там же есть и фонограмма под названием
`Литургия `Запечатленный ангел` с теми же исполнителями и датой записи. Was ist das?
`Запечатленный ангел` с теми же исполнителями и датой записи. Was ist das?
ошибка размещения, то будет сделано исправление.
(отрицательно). А теперь мое эстетическое чувство сделало стойку и замерло...
Произведениям Лескова, на мой взгляд, свойственен мизерный, микронный, почти неуловимый
сдвиг в сюр, что придает им некую особенную, мягкую, но чрезвычайно болезненную горечь,
проедающую душу, как серная кислота. Ни с кем не спутаешь! Вот и у Щедрина то же: форма
достаточно традиционная, а музыка прекрасная и едучая, сил нету. А Вы, Юрий
Константинович, отнекиваетесь - не гуру, не гуру... Гуру!!
относилась к его музыке предвзято (отрицательно).
Конечно, есть у него такая головная метОда, когда вместо, извиняюсь, вдохновения он
пускает в ход умное изобретательство. Отсюда такие штуки как женский хор вместо скрипок,
соната-вокализ для сольфеджирующего сопрано, 25 прелюдий под видом симфонии, построения
типа `вариация и - тема`, `Поэтория` и прочие вещи, сделанные по принципу `а что если`.
Порой создается впечатление, что он пользовался методом формальной систематизации
выразительных средств, когда всё вдруг перекрещивается со всем и рождаются экстравагантные
идеи. Да и его пристрастие к русской теме, к частушке, скорее такая же уловка, родившаяся
еще в молодую пору - времен `Конька-горбунка`, Первой симфонии и Первого концерта как
результат поиска `своей ниши`. Тем не менее, он композитор большого таланта, блестящий
оркестратор и, главное, автор целого ряда тонких, глубоких и, одновременно, ярких вещей,
таких как `Музыкальное приношение`, 4-тый концерт, `Звоны`, `Фрески Дионисия`, фп. соната,
`Автопортрет`, да и многого другого, включая и Литургию,и `Боярыню Морозову` (да одни
`Мертвые души` чего стоят!). Главное же, слушать его почти всегда - увлекательное занятие.
так вообще одна из самых лучших опер в ХХ веке.
опер в ХХ веке.
скрипок
первая тройка.
на то пошло, `Петушок` по стилистике да и эстетике более ХХ века опера, чем Китеж. И
всё-таки они обе, скорее, гостьи из задержавшегося ХIХ века. Так что на их место я бы,
наверное, или Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать Лисичку-плутовку?
Думаю, 3 мало. Надо 5.
он композитор большого таланта, блестящий оркестратор и, главное, автор целого ряда
тонких, глубоких и, одновременно, ярких вещей, таких как `Музыкальное приношение`, 4-тый
концерт, `Звоны`, `Фрески Дионисия`, фп. соната, `Автопортрет`, да и многого другого,
включая и Литургию,и `Боярыню Морозову` (да одни `Мертвые души` чего стоят!). Главное же,
слушать его почти всегда - увлекательное занятие.
говоря, и надеялась именно на такой Ваш пост)))) Все запомнила. Вот с Хиндемита слезу -
послушаю Щедрина обязательно, как только силы найду))) Спасибо - в тысячный раз!
первая тройка.
добавить.
Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать Лисичку-плутовку? Думаю, 3
мало. Надо 5.
`Китеж` стилистически, конечно, не из ХХ века, но шедевр абсолютный.
мало. Надо 5.
занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века запросто наберется.
`Кардильяка` добавить.
Хиндемита лучшими операми справедливо считаются `Художник Матис` и `Гармония Мира`.
Измайлова` не последнее место занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века
запросто наберется.
слушать. А Саломея - да, несомненно. `Апельсины` Прокофьева не будем забывать. Если по
справедливости, а не по симпатиям - Питера Граймса тоже никуда не денешь (у меня никогда
не получится полюбить его). Ну и так далее; `Игрок` может и не весь на одном уровне
получился, но последние полчаса там сногсшибательны, из лучшего, что он вообще написал.
прекрасных очень много!
и эстетике более ХХ века опера, чем Китеж.
языку 20 веку. Да и написан он в самом начале 20 века.
веку. Да и написан он в самом начале 20 века.
опер в ХХ веке.
так называемых двух параллельно развивающихся опер, т.е. многосценность оперы. Но ведь
это, если так можно выразиться, `многосцение` ярко применил в своей опере `Солдаты`
Циммерман, т.е. еще до `Мертвых душ`. А у Циммермана опера являлась в этом плане в
некотором роде новаторской, так что я бы добавил и эту оперу в число лучших, хотя по
музыке она является довольно коллажной.
являлась в этом плане в некотором роде новаторской
разговор-то не о степени новаторства, а о художественном уровне.
новаторства, а о художественном уровне.
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.
именно на такой Ваш пост)))) Все запомнила. Вот с Хиндемита слезу - послушаю Щедрина
обязательно, как только силы найду))) Спасибо - в тысячный раз!
увлекательное занятие.
Хотя и потом было несколько удач, но мало.
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.
года примерно. Хотя и потом было несколько удач, но мало.
Хотя Литургия - позднее.
года примерно. Хотя и потом было несколько удач, но мало.
тишина. У Тищенко, по-моему, тоже самое.
по-моему, тоже самое.
называемых двух параллельно развивающихся опер, т.е. многосценность оперы. Но ведь это,
если так можно выразиться, `многосцение` ярко применил в своей опере `Солдаты` Циммерман,
т.е. еще до `Мертвых душ`. А у Циммермана опера являлась в этом плане в некотором роде
новаторской ...
При возможном доступе к разного рода записям, или поездкам за рубеж, Щедрин мог и не
слышать упомянутую оперу и не видеть партитуру, из-за отсутствия явной необходимости.
Следует учесть, что и писал Мёртвые души Р. К. не один или два года, вроде называлось как
минимум десять лет, с учётом подготовительных работ, в исследованиях.
куда сложнее. Если уж на то пошло, `Петушок` по стилистике да и эстетике более ХХ века
опера, чем Китеж. И всё-таки они обе, скорее, гостьи из задержавшегося ХIХ века. Так что
на их место я бы, наверное, или Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать
Лисичку-плутовку? Думаю, 3 мало. Надо 5.
С `Пелеасом` и `Лисичкой` согласен. Поворот мне очень нравился раньше, но сейчас я как-то
поспокойнее к нему отношусь.
Измайлова` не последнее место занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века
запросто наберется.
`Нос`.
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.
Из самых больших печалей по незавершённости.
я как-то поспокойнее к нему отношусь.
сложно. Зная это, я тут усадил себя слушать что-то его, виолончельную штуку с оркестром,
забыл название, послушал, `Принца пагод`, сочинение для левой руки с оркестром, я не знаю,
ну никак не возможно сегодня кажется. Слышится просто заполнение схем.
ХТК - поклон до земли Вам!
другом...
без консультаций со спецьялистами!
to you.
деревня есть где-то по Ярославке - Кощейково. Хотя, тема названий - опасная! Затыкаюсь.
Кощейково. Хотя, тема названий - опасная! Затыкаюсь.
композитора Богатырева тоже есть кантата `День добрый, Масква`. Однако город Москва от
этого не стала Масквой.
Богатырева тоже есть кантата `День добрый, Масква`. Однако город Москва от этого не стала
Масквой.
кости, то есть тощий. Но пусть для Вас - Кащей. Кася)))
люблю!)))
играют.
медленно уковылял по росистой траве...` (с))))))
мышку и на трех ногах медленно уковылял...` (с))))))
окончательно распался на аминокислоты.
на аминокислоты.
стало сложно. Зная это, я тут усадил себя слушать что-то его, виолончельную штуку с
оркестром, забыл название, послушал, `Принца пагод`, сочинение для левой руки с оркестром,
я не знаю, ну никак не возможно сегодня кажется...
попадаете. Инструменталку у Бриттена вообще спокойно можно не слушать. А вот бОльшая часть
того, что с вокалом - совсем другое дело. И тоже хватает проходняка. Но зато и кайфов
тоже, и без шедевров не обошлось.
лучшее вдруг ушло, я и стал искать на периферии, но результаты еще хуже того, что я мог
себе представить. Потом, всякие неудачи имеют свои пределы, ну что ж такую-то откровенную
бизнес-туфту писать, вроде этого Принца пагод. То есть я не настаиваю, но кажется, пардон,
что это уже неприлично. Ведь уже он тут не мальчик 19 лет отроду.
стал искать на периферии, но результаты еще хуже того, что я мог себе представить. Потом,
всякие неудачи имеют свои пределы, ну что ж такую-то откровенную бизнес-туфту писать,
вроде этого Принца пагод. То есть я не настаиваю, но кажется, пардон, что это уже
неприлично. Ведь уже он тут не мальчик 19 лет отроду.
Golden Vanity` знаете? Из лучшего у него. Может `Река Кэрлью` вернёт свежесть? Хотя такой
случай, конечно, серьёзный. Мне у него, помимо упомянутых, живо и сильно по-прежнему
нравятся Серенада, Поворот Винта и `Маленький трубочист`. И храмовые притчи уважаю.
Пожалуй, всё. Восторгов про Военный Реквием не понимаю в упор. По-моему, это тоска
зелёная.
пределы...
потому что пока буэ наступило, надо подождать.
Литургию, да еще, небось, без консультаций со спецьялистами!
Получилась такая бессмысленная абракадабра из литургических текстов!.. Хор, правда,
хорошо звучит.
насколько помню, при издании редактуру пришлось делать, ибо внутри текстов тоже, ввиду
незнания языка и реалий. Но что тут удивляться и претензии предъявлять, откуда этому
взяться, в те годы только уж совсем церковные люди знали предмет, а сами были предметом
сверх-уважения за это, на себе испытал.
литургических текстов!.. Хор, правда, хорошо звучит.
понимать эти тексты. Как, должно быть, это мешает слышать главное - музыку! Не случайно
ИФС говорил, что предпочитает писать на тексты, которые не то что слушатель - сам автор
ПРЕДПОЧИТАЕТ не понимать (см. в `Диалогах` о `Свадебке`, `Эдипе` и пр.). Да если и
понимаешь язык, то разве что-нибудь разберешь в хоре-то...
разберешь в хоре-то...
и разобраться?.. Ну, при всем моем огромном уважении к Родиону Константиновичу, чушь ведь
получается! `на спасения стези студными бо окалях душу грехами...` (у него - именно
`грехами`)! В храм походить было `за падло` что ли?.. А музыка - если убрать слова -
действительно хорошая... Ну, разве что, в некоторых местах хроматические проходящие звучат
надуманно... Но не надо проводить параллели с латынью и католицизмом. Это - разные вещи!
P.S. У нас люди темные очки надевали, чтобы на них не настучали - а в храм в те годы все
равно ходили!
http://vk.com/shmurakpublic?w=wall-46075421_3023
сочинение, где религиозные тексты используются как строительный материал. Очень возможно,
что Щедрин как раз понимал, что делает, компонуя тексты таким вот образом, подразумевал
какие-то ассоциации с первоисточником (Лесковым).
Вообще, откуда этот разговор в ритуальном наклонении взялся? Кто-то пытался использовать
эту музыку в службе?
мешал вникнуть и разобраться?..
влиянием пращуров, если оно вообще было. И нужно ли ваще соразмерять? Достаточно
обобщенного национального самосознания... Его `хоровая музыка` по Лескову настолько же
`литургия` насколько, скажем, `Ноктюрны` Дебюсси - в которых нет абсолютно ничего ночного
(см. что сам Дебюсси пишет об этом) - `ноктюрны`... Да еще не канонические тексты службы,
а Лесков... Так что единственное, что в этом сочинении имеет смысл обсуждать и оценивать,
это, конечно, музыка и создавая ею д у х о в н а я атмосфера (конечно, милль пардон за
применение запретного слова. Духовности на нашем форуме не должно быть по определению -
как секса в СССР).
надуманно...
включая `светские` опусы, весьма эстетически близкие, однако, к духовной музыке. Это не
говоря уже о собрании `Песнопения и молитвы`. Как там дела обстоят с надуманными
хроматизмами?
тексты
`литургия` насколько, скажем, `Ноктюрны` Дебюсси - в которых нет абсолютно ничего
ночного
григорианских песнопений.
слова. Духовности на нашем форуме не должно быть по определению - как секса в
СССР).
отрывается конец фразы - все теряет смысл, получается нечто совсем иное! Вот пример.
Известное `Из всех искусств для нас важнейшим является кино. Ленин` - взято из письма
Ленина к Луначарскому, и звучит на самом деле так: `Из всех искусств для нас важнейшим
является кино, ибо народ наш малограмотен`... Есть и анекдоты, построенные на этом
принципе (считается, что это тип еврейского анекдота). Например - Пушкин, `Сказка о
рыбаке и рыбке`: `Еще пуще старуха вздурила, не дает старику мне...`
Ну, извините... Что касается Щедрина, то он взял текст одной постовой молитвы, выбросил
часть слов - и получилась чушь! Зачем он это сделал? Ему авторской духовной поэзии мало
было?! Да даже в авторских стихах делать это некорректно!
из фраз, или отрывается конец фразы - все теряет смысл...
- Зачем он это сделал?!
- Зачем сделал? Ну не `зачем`, наверное, а `почему`. Вот ДДШ начал сочинять
`Игроков` прямо по авторскому тексту и что? - Пришлося бросить.
которой нет ни одной темы из григорианских песнопений.
`литургические`. Но вообще, да, явление того же порядка.
заслуженным, которые не раз ее исполнял) хоровым дирижером зашла речь об `Ангеле` - мы оба
сошлись на том что музыку эту от начала до конца прослушать как обычный `концертный` номер
невозможно в принципе - она просто очень быстро становится скучна...но моменты в ней
встречаются очень хорошие...я потом для проверки своих впечатлений взял ноты и внимательно
все изучил - мнение мое не изменилось - есть великолепные страницы но в целом - рука не
поднимается написать `ах как здорово`...с теми же самыми `Перезвонами`, да даже со
Свиридовскими `Песнопениями` такого не происходит хотя идут они столько же если не
больше...вообще возникает сильное впечатление что вся эта стилистика для автора была `не
своя` и несколько надуманна - не хочу утверждать что это было веяние моды 80-х
но...........
Мне, откровенно говоря, больше всего нравятся названия которые взял Щедрин -
`Запечатленный ангел` и особенно `Очарованный странник` (хотя `странник` - это неотсюда
совсем) - много дал бы за то если бы они были бы еще `незастолблены`....
знать?
пожалуй, это как извинение в адрес paraklit`а.
впечатлило, даже не хватило терпения дослушать... Как-то однообразно, что-ли. Всё время
`столбы` довольно предсказуемые - от них уже на службах устаёшь, а тут часовое концертное
`полотно`... Кстати, меня не смутили `нарезные` тексты, в отличие от Владимира, - в конце
концов автор имеет право на свой взгляд, и т.п.
стало сложно.
Мне кажется, она несколько недооценена.
жалко, милипиздрически, искусственно, вымученно
милипиздрически, искусственно, вымученно
пожалел. (Его) Просто, скучал. Но, мне показалось, ничуть не хуже Мясковского.
(Его) Просто, скучал. Но, мне показалось, ничуть не хуже Мясковского.
бездарность
и Пендерецкий недоумевают
Но, надеюсь, не хуже Глазунова?
Ангел``. Т.е. программное концертное сочинение, где религиозные тексты используются как
строительный материал...
кидаются вкушать пресуществленных даров?
же сардонический.
курилки!
концерте резко кидаются вкушать пресуществленных даров?
обосновать - это надо брать книгу, брать партитуру, брать литургический оригинал...
Возможно, двойная игра слов (Ангел - запечатленный - и изображённый, и запечатанный -:-
Литургия - `повинность, общее дело`, и - `ритуал с Евхаристией`, а староверы у Лескова в
конце истории (общего дела) таки причащаются).
книгу, брать партитуру, брать литургический оригинал...
Возможно, двойная игра слов (Ангел - запечатленный - и изображённый, и запечатанный -:-
Литургия - `повинность, общее дело`, и - `ритуал с Евхаристией`, а староверы у Лескова в
конце истории (общего дела) таки причащаются).
Согласитесь: заглавие некорректное. Слово `литургия` не может быть использовано в
качестве жанрового обозначения. А вот Литургические песнопения - как у Володи Рябова - да,
это пожалуйста.
в качестве жанрового обозначения ...
неточно названо сочинение в целом автором закачки.
musikus в этом обсуждении заметил это, но не стали редакторы, в т. ч. и я, это уточнять.
musikus писал(а):
Замечательно. Написано: `Хоровая музыка по Лескову для...`. В архиве эта запись есть. Но
там же есть и фонограмма под названием `Литургия `Запечатленный ангел` с теми же
исполнителями и датой записи. Was ist das?
я просто не знаю это сочинение толком, чтобы править, надо собрать информацию.
концерте резко кидаются вкушать пресуществленных даров?
а теперь всплывать начинают какие-то отрывки, ассоциации.
Ведь сама повесть имеет много общего именно с литургическим действом. Как Литургия -
метафора Пришествия и Искупления, так и история с иконой повторяет этот круг: там и пещера
Вифлеемская - подвал, куда иконы свалили, сама идея запечатывания и чудесного исчезновения
печати (гроб Господень), хождение по водам (ну, почти). Ещё что-то. По-моему много там
чего, просто забылось уже.
Согласитесь: заглавие некорректное. Слово `литургия` не может быть использовано в
качестве жанрового обозначения. А вот Литургические песнопения - как у Володи Рябова - да,
это пожалуйста.
особенного противоречия в названии (учитывая предыдущий мой текст). Другое дело, что в
этом случае (если название вдруг правильное дано) это должно быть не жанром, а метафорой
действа.
следует. Но я не вижу особенного противоречия в названии (учитывая предыдущий мой текст).
Другое дело, что в этом случае (если название вдруг правильное дано) это должно быть не
жанром, а метафорой действа.
изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского названия.
Но, надеюсь, не хуже Глазунова?
разбираюсь
разных изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского
названия.
разбираюсь
Как вдруг осетринки захотелось...
могло выскочить.
канонические церковно-славянские тексты для смешанного хора a cappella со свирелью
(флейтой) в 9 частях` - это из описания английской записи сочинения...
А выложенная в интернете запись в исп. В. Минина (которая здесь в обсуждении) просто не
содержит никаких подробностей, З. Ангел и всё.
в википедии обозначено как -> «Запечатленный ангел». Русская литургия. Хоровая музыка по
Николаю Лескову для смешанного хора и свирели (флейты) (1988)
но на сайте фирмы Мелодия слово литургия в названии не употреблено -
http://melody.su/catalog/classic/15829/
в общем, надо определиться, собрать правильное название :)
адрес paraklit`а.
этой помощи нуждаюсь.
Русская литургия. Хоровая музыка по Николаю Лескову для смешанного хора и свирели (флейты)
(1988)
Партитуру надо искать, стало быть.
разных изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского
названия.
сопровождения, созданное в 1988 году и обозначенное в издании как «хоровая музыка по Н. С.
Лескову». В списках сочинений Р. Щедрина оно иногда определяется как «русская литургия»
(С). По материалам XIX Ежегодной богословской конференции (2008-2009) Православного
Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
частей, для хора без сопровождения, созданное в 1988 году и обозначенное в издании как
«хоровая музыка по Н. С. Лескову». В списках сочинений Р. Щедрина оно иногда определяется
как «русская литургия» (С). По материалам XIX Ежегодной богословской конференции
(2008-2009) Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
исследование В. Холоповой 2000 года `Путь по центру` и список соч. композитора там.
Ей я склонен доверять, у неё обозначено как Запечатленный ангел, русская литургия для
хора а cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.
cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.
отчасти подтверждает моё рассуждение. Типа - `Чертогон`. `Русская душа` - `русская
литургия`. Не служба, а `случай из жизни` как метафора таинства.
центру` и список соч. композитора там.
Ей я склонен доверять, у неё обозначено как Запечатленный ангел, русская литургия для
хора а cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.
произведения:
Запечатленный ангел: Хоровая музыка по Н.С. Лескову: Для смешанного хора a capella со
свирелью. Москва: Советский композитор, 1989.
Ей я склонен доверять...
Запечатленный ангел: Хоровая музыка по Н.С. Лескову: Для смешанного хора a capella со
свирелью. Москва: Советский композитор, 1989.
слово литургия как спорное убирается с некоторых описаний / названия сочинения.
и какое решение-то принять... в архиве есть два запечатленных ангела, которых надо свести
в один )
осторожны)
Константиновича, а в её подходе к классификациям, ну всё таки, привычка оформлять есть
списки )
запечатленных ангела, которых надо свести в один )
списки со Щедриным, а поскольку её издание постсоветское, никаких привходящих соображений
для искажения названий уже не было.