Та самая Хабанера, которую случайно вписал в КАРМЕН Жорж Бизе, приняв её за испанскую народную песню. При этом надо признать, что именно Бизе отточил мелодический рисунок до совершенства.
Andrew_Popoff
(10.01.2012 18:23)
Да, прикольно! Спасибо, я и не знал. :)
precipitato
(10.01.2012 18:57)
Я знал!Но у Б явно улучшенный вариант.
Andrew_Popoff
(10.01.2012 19:03)
precipitato писал(а):
Я знал!Но у Б явно улучшенный вариант.
Бесспорно!
victormain
(10.01.2012 21:53)
precipitato писал(а):
Я знал!Но у Б явно улучшенный вариант.
Ты не просто знал, но цитировал, причём с правильным авторством:) Не помню, вырезал или оставил?
precipitato
(10.01.2012 22:49)
victormain писал(а):
Ты не просто знал, но цитировал, причём с правильным авторством:) Не помню, вырезал или оставил?
Убрал)
proffan
(12.06.2012 20:26)
А мне нравится и очень прикольно
cdtnkfyf
(30.06.2019 23:54)
Возможно г-н Бизе и отточил мелодический рисунок хабанеры Ирадье, но она утратила свое истинное испанское очарование.Уж извините, господа.
вариант.
не просто знал, но цитировал, причём с правильным авторством:) Не помню, вырезал или
оставил?
правильным авторством:) Не помню, вырезал или оставил?
истинное испанское очарование.Уж извините, господа.