Скачать ноты «Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в...Читать дальше
«Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге.
Действие происходит в Петербурге в конце XVIII века. Петербург. На залитых солнцем аллеях Летнего сада много гуляющих, дети играют под присмотром нянюшек и гувернанток. Сурин и Чекалинский беседуют о своем приятеле Германе: все ночи напролет, мрачный и молчаливый, он проводит в игорном доме, но не прикасается к картам. Странным поведением Германа удивлен и граф Томский. Ему Герман открывает тайну: он страстно влюблен в прекрасную незнакомку, но она богата, знатна и принадлежать ему не может. К друзьям присоединяется князь Елецкий. Он сообщает о своей предстоящей женитьбе. В сопровождении старой Графини приближается Лиза, в которой Герман узнает свою избранницу; в отчаянии он убеждается, что Лиза — невеста Елецкого. При виде мрачной фигуры Германа, его пылающего страстью взора зловещие предчувствия охватывают Графиню и Лизу. Тягостное оцепенение рассеивает Томский. Он рассказывает светский анекдот о Графине. В дни молодости она однажды проиграла в Париже все свое состояние. Ценой любовного свидания молодая красавица узнала тайну трех карт и, поставив на них, вернула проигрыш. Сурин и Чекалинский решают подшутить над Германом — они предлагают ему узнать у старухи тайну трех карт. Но мысли Германа поглощены Лизой. Начинается гроза. В бурном порыве страсти Герман клянется добиться любви Лизы или погибнуть. Комната Лизы. Вечереет. Свою опечаленную подругу девушки развлекают русской пляской. Оставшись одна, Лиза поверяет ночи, что любит Германа. Неожиданно Герман появляется на балконе. Он пылко признается Лизе в любви. Стук в дверь прерывает свидание. Входит старая Графиня. Скрывшийся за портьерой Герман вспоминает о тайне трех карт. После ухода Графини жажда жизни и любви с новой силой пробуждается в нем. Лиза охвачена ответным чувством. Бал-маскарад в доме богатого столичного сановника. Князь Елецкий, встревоженный холодностью невесты, уверяет ее в своей любви и преданности. Среди гостей Герман. Замаскированные Чекалинский и Сурин продолжают подшучивать над приятелем; их таинственное нашептывание о магических картах угнетающе действует на его расстроенное воображение. Начинается представление — пастораль «Искренность пастушки». По окончании представления Герман сталкивается со старой Графиней; снова мысль о богатстве, которое сулят три карты, овладевает Германом. Получив от Лизы ключи от потайной двери, он решает выведать у старухи тайну. Ночь. Пустая спальня Графини. Входит Герман; он с волнением всматривается в портрет Графини в молодости, но, заслышав приближающиеся шаги, прячется. В сопровождении приживалок возвращается Графиня. Недовольная балом, она предается воспоминаниям о прошлом и засыпает. Неожиданно перед ней появляется Герман. Он умоляет открыть тайну трех карт. Но старая Графиня молчит. Взбешенный Герман грозит пистолетом; испуганная старуха падает замертво. Герман в отчаянии. Близкий к безумию, он не слышит упреков прибежавшей на шум Лизы. Лишь одна мысль владеет им: Графиня мертва, а тайны он не узнал. Комната Германа в казармах. Поздний вечер. Герман в задумчивости перечитывает письмо Лизы: она просит его прийти в полночь на свидание. Герман снова переживает случившееся, в его воображении встают картины смерти и похорон старухи. В вое ветра ему слышится заупокойное пение. Германа охватывает ужас. Он хочет бежать, но ему мерещится призрак Графини. Она называет заветные карты: «Тройка, семерка, туз». Герман повторяет их как в бреду. Зимняя канавка. Здесь Лиза должна встретиться с Германом. Она хочет верить, что любимый не виновен в смерти Графини. Башенные часы бьют полночь. Лиза теряет последнюю надежду. Наконец появляется Герман. Охваченный маниакальной идеей выигрыша, он машинально повторяет за Лизой слова любви. Из его несвязного рассказа Лиза в ужасе убеждается, что он убийца старухи. В порыве безумия Герман отталкивает Лизу и с криком: «В игорный дом!» — убегает. В отчаянии Лиза бросается в воду. Игорный дом. Идет игра. Герман одну за другой ставит две карты, названные Графиней, и выигрывает. Все ошеломлены. Упоенный победой, Герман ставит на карту весь выигрыш. Вызов Германа принимает князь Елецкий. Герман объявляет туза, но вместо туза в руках его оказывается дама пик. В исступлении смотрит он на карту, в ней ему чудится дьявольская усмешка старой Графини. В припадке безумия он кончает с собой. В последнюю минуту в сознании Германа возникает светлый образ Лизы. С ее именем на устах он умирает. Премьера - в Петербурге в Мариинском театре 7 (19) декабря 1890 г. Х Свернуть
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Владимир Галузин
(тенор),
Николай Путилин
(баритон),
Ирина Богачёва
(меццо-сопрано), Оркестр Парижской национальной оперы
Видеоверсия спектакля Парижской оперы.Режиссер Лев Додин.
Художник Давид Боровский.
Герман - В.Галузин, Лиза - Г.Папьян, Графиня - И.Богачева, Томский - Н.Путилин. Хор и оркестр Парижской оперы. 2006. |
||
вой волков на кладбище!!!
Что за темпы? Они же не поют - этой вой волков на кладбище!!!
несправедливы к волкам. Чеснословво!:)))))))))))
Вначале «Граф Ори» в трюме подлодки.. теперь! «Пиковая дама» в дурдоме! Не, ну а че,
свеженько ко!
Чеснословво!:)))))))))))
Вначале «Граф Ори» в трюме подлодки.. теперь! «Пиковая дама» в дурдоме! Не, ну а че,
свеженько ко!
его знает, как там все было, может тогда все и было похоже на трюм подлодки. А уж Пиковая
- это святое, может чуть меньше Онегина, но все равно очень святое. И до боли знакомое и
родное.
поют прилично.
но все равно очень святое. И до боли знакомое и родное.
или очень святое? И если очень - до какой степени?
событийном и едином пространственном ряду худшие куски музыки сглаживаются, не так сильно
выпирают, как обычно. У меня одно замечание и одно несогласие. Замечание - я бы, раз уж
так дело пошло, довёл Лизу с Германом до койки (под койкой, как угодно) при трупэшнике
(чья трупэшность, впрочем, сомнительна:): весь разворот и сюрреалистичность сцены к этому
идёт; это украсило бы и любую классическую постановку `Пиковой`. Если внимательно
послушать - там чернушное соитие в музыке происходит, на истерике, гиперреализм такой. Так
что можно и по мизансцене задуматься. Чуть-чуть они это не дотянули, хотя в воздухе,
похоже, носилось. А несогласие - присутствие Лизы мельчит концентрацию ужаса и вторичное
схождение с ума Германа. Её фигура всё это разбавляет, это они зря. Похороны похоронами,
но в своем пространстве, у своей койки он должен быть один (как из Калькутты писано!:). У
Галузина так много хорошего, что о нехорошем говорить не хочется. И вынужден сильно
похвалить Рождественского: в целом сильно сыграна партитура. И вот вопрос на засыпку.
Томского они специально по схожести подбирали? Чтоб тот, кто это всё когда-то затевал
всё-таки присутствовал в бедламе? Забавно, молодцы, если так.
если очень - до какой степени?
от меня - спасибо. Но только не на ночь страшилки показывать
выпирают, как обычно.
исполнении - вся музыка превратилась в оду большую непотребную тягомотину
койки (под койкой, как угодно) при трупэшнике (чья трупэшность, впрочем, сомнительна:):
... это украсило бы и любую классическую постановку `Пиковой`.
до полного разлагающегося апогея!
говорить не хочется.
Атлантова! А после них - мягко говоря - это художественная самодеятельность
провинциального дома культуры
целом сильно сыграна партитура.
этими темпами задыхаются, а поскольку все привыкли петь иначе, то ансамбли вообще....
DVD в библиотеке, в онлайне тоже. Показывать надо студентам, так что музейные варианты
бессмысленно, а размещенный здесь Боровский так или иначе не идет, потому что в контакте у
меня в принципе не работает, да это и чересчур радикально.
Пиковая Дама Гергиева-Галибина? Найти не могу найти DVD в библиотеке, в онлайне
тоже.
http://intoclassics.net/news/2010-02-15-13970
там есть линк (http://files.mail.ru/Z5SL98), по которому можно скачать разбитый на 8
частей архив, распаковать его и смотреть. Попробуйте, может быть это Вам подойдет?
(http://files.mail.ru/Z5SL98)
скачивать не могу. Попробую студентку эту дома попросить саму скачать. У меня сервер
только университетский, буду репрессирован, боюсь.
Пиковая Дама Гергиева-Галибина?
писал(а):
Вам.
обратиться? Или еще куда?
имеющихся на форуме записей посоветуете обратиться? Или еще куда?
Мелик-Пашаевым! (Борисенко еще молодая, роскошный голос). Я-то ее только няню соышала в
`Онегине`. она уже была пожилая. А мама ее очень любила. Да и Лисициан там очччень!
роскошный голос). Я-то ее только няню соышала в `Онегине`. она уже была пожилая. А мама ее
очень любила. Да и Лисициан там очччень!
на Вас рассчитывал, Вы уже помогали мне с `Дон-Жуаном`. Огорчает, правда, обилие армян, но
это мы переживем-с. Скачиваю, спасибо.
:))))
Подумал, и на самый всякий случай ставлю смайлики, тут много людей серьезных, так что на
всякий случай
:)))
имеющихся на форуме записей посоветуете обратиться? Или еще куда?
Самосуд, 1937 год, с Обуховой: http://classic-online.ru/archive/?file_id=7292
http://classic-online.ru/archive/?file_id=7292
`все страньше и страньше`, а у нас получается `все раньше и раньше`. Послушаю и Самосуда,
но Мелик-Пашаева уже скачал - с ума сойти можно! И оперу сто лет не слушал, и дуэт этот. А
сразу за ним - Подруги милые, почти без перерыва. Какие были голоса! Сейчас голоса-то не
хуже, но изменилось отношение к пению.
Боже мой, чем я занимаюсь, для чего живу!!! И как возможно придумать такие ноты? Да,
Чайковский много писал разного, но кое-что ему удавалось совершенно не по-земному.
голоса!
`Пиковой`, еще в 50-х г.г. На 20-ти бесшеллачных пластинках... Копил на нее по копейкам -
вместо школьных завтраков. Там Ханаев-Герман с голосом не таким уж блестящим, но как
драматический артист - замечателен.
http://classic-online.ru/archive/?file_id=7292
запись похуже. Антиквар. Я не слушал всю оперу, но навскидку Мелик-Пашаев кажется
интеллигентнее, здесь, как говорят дети, слишком пафосно в оркестре. Но что касается
дуэта, то, когда слышишь голос Обуховой (и не только голос, а его произношение,
интнонацию), то просто перестаешь понимать что бы то ни было.
Спасибо Вам за совет, эту запись тоже скачаю. Я и певцов этих знаю только по фамилиям -
Ханаев, Держинская. Очень интересно.
Все, дошло до `Подруги милые`. Я умер.
ему удавалось совершенно не по-земному.
похода в Мариинку, где пела молодёжь, ведомая Богачёвой), что ведь эта гениальная, скажем,
антология при прочих равных ещё и захватывающее шоу! И не без бесовщины, конечно.
императив новаторства в искусстве. Хошь-не-хошь, а повторять пройденное - ни-ни, не по
понятиям... Смертельный страх эпигонтсва заставляет и талантливых людей, и бездарей
непременно творить `что-то новенькое`. Непременно. При этом на авансцене всегда цеховая
`экспертиза` - что скажут коллеги, `серьезная` критика. Не дай бог если... Мнение того,
для кого, казалось бы, пишутся музыка, картины и проч.(а уж к театру-то, как виду
массового зрелища, это относится во всяком случае!)при этом не имеет ни малейшего
значения, даже если работа будет экономически несостоятельна. Подумаешь - зритель! Зато
честолюбие (часто и тщеславие), репутация - не пострадают!
...Императив обновления в искусстве, конечно - дело святое. Но все дело в том, что
истинное обновление доступно немногим, кому - дано (критерий гениальности), тогда как 99,9
процента - далеко не гении, а повторять-то пройденное, пусть даже добротно, честно, все
равно низзя. И тогда появляются `оригинальные` решения вроде Германа, которого заставляют
снять офицерский мундир и, покинув Летний сад, расхаживать в подштанниках по палате для
сумасшедших. Но зато ведь оррыгинально!
заставляют снять офицерский мундир и, покинув Летний сад, расхаживать в подштанниках по
палате для сумасшедших. Но зато ведь оррыгинально!
Смог дослушать до слов няни в черняковском Онегине `Господь, помилуй и прости!` - дальше
сил не было!
пел уже старым и весьма безобразно, но то, что он делал в нормальном для пения возрасте,
это да. Тут даже дореволюционные певцы вспоминаются, которых мы не особо ценим.
Профессионально - супер, по-моему. Другая была слуховая культура. Гораздо
дисциплинированнее, что ли. То же касается старых записей Синодального хора, всё у поющих
прямо летит в резонаторы, на металлической опоре и при неправдоподобном, шатровом мягком
нёбе. Нет, тут не профессионализм всё-таки, другое качество жизни, еще сохранилось ее, как
же сказать, онтологическое основание, что ли. Ну хорошо, память о нём.
зачем ПИ напортил тут Батюшкова: там `могила` в конце один раз, как комок земли,
стукнувший о гроб. У нас как-то был разговор о том, что иной раз поэт даже видом строк
нечто живописует. И вот там тот случай: длинные строки, а в конце - однострочное и
отделённое: могила. Ответ на все вопросы. Повторы - беда Чайковского, идущая, видимо, еще
от Антона Григ. Хотя эта же техническая кондовость дала неожиданные позитивные результаты,
многократные точные повторы под стать концу 20 века. А здесь, по-моему, автор напрасно
это. И певице трудно менять так резко тесситуру, только что был верхний ля бемоль (в сих
радостных местах), и вот тебе нижний ля бекар. Не звучит, как правило, ни то, ни другое.
Тут уж беда всей русской вокальной музыки - проблемы с основами вокала. Любительщина.
Таких вещей у того же Россини или у французов не встретишь.
напортил тут Батюшкова: /.../
Батюшков, вообще не задавался вопросом, откуда стихи. В «Опыты» оно не вошло, в довольно
полном сборнике, который я читаю, его тоже нет, так что, спасибо Вам, ознакомился теперь.
Вроде бы Платон узнал на старости лет теорему Пифагора и в ужасе говорил: «Я мог умереть и
не знать этого!» Спасибо еще раз.
Что до искажения, мне кажется, Чайковский не писал МУЗЫКУ НА СТИХИ БАТЮШКОВА, просто
создавал свое произведение. Согласен, что эта абсолютно батюшковская интонация – с
последней строкой-словом – потеряна, но, извините, и «Вечер» в стихах и в музыке звучит
совершенно по-разному. По-моему, все нормально. Хотим читать «Евгения Онегина» - читаем,
хотим слушать оперу – идем слушать. Суп отдельно, мухи отдельно.
И, продолжая тему, все-таки любопытно, как Жуковский вытеснил Батюшкова. Даже на моем
личном примере: я знал всю жизнь, что Вечер – это Жуковский, но не знал, что Подруги – это
Батюшков.
Дорогие москвичи, на прощанье, не подскажете, можно ли сегодня куда-нибудь сходить и
послушать «Пиковую даму» и получить от этого удовольствие?
тесситуру, только что был верхний ля бемоль (в сих радостных местах), и вот тебе нижний ля
бекар. Не звучит, как правило, ни то, ни другое./.../
поподробнее? (Ноты уже скачиваю.) Что, трудно петь? Слишком высоко? Я как слушатель вообще
не чувствую беспокойства, все ОК.
русской музыкой проблема. Верхний ля бемоль - большое событие для меццо-сопрано (еще более
жуткий пример - `Царская невеста`. где это заключительное `все для тебя` - это просто
кранты, даже большие певицы там иной раз осекаются), если оно настроено как меццо, а не
как сопрано. Перед ним у Чайковского *ровно как и у Римского-К.) - огромная цепь подходов.
Перед этой нотой - нет времени успокоиться, собраться, даже нормально взять дыхание. И
после этого следует опрокидонт, потому что нижнее ля - вообще такая, контральтовая нота,
да еще там толчея с опеванием. И опять нет времени ни приспособиться, ни толком взять
дыхание. Разумеется, люди научились справляться как-то, но если хоть немножко классом
певица не вышла, жесткие проблемы неминуемы. Что до Жуковского, ведь я не литератор, не
знаю, на мой-то взгляд Жуковский как поэт близко к Батюшкову не подходит. Хотя написал
побольше, если считать переводы. Мне вот переводы Жуковского кажутся интереснее, чем
оригинальная поэзия, Ундина, скажем. А уж как получилось и кто кого потеснил, совсем не
понимаю. Мне-то кажется, что их всех вымели Пушкин с Грибоедовым. И простите, что все
время лезу не в свое дело.
кажется некоторой безухостью то, что композитор так `применяет` батюшкову продукцию. Тут
вспоминали Пугачеву с Мандельштамом, вот в таком роде, хотя у АБ, конечно, крикливее, как
в чисто шлагерных жанрах и положено, так что там по-своему оно, может быть, больше
оправдано.
интереснее, чем оригинальная поэзия, Ундина, скажем. Мне-то кажется, что их всех вымели
Пушкин с Грибоедовым. И простите, что все время лезу не в свое дело.
Георгиевич, лезьте, пожалуйста! Все, что Вы пишете,безумно интересно! И насчет переводов
Жуковского очень точно. Мне тоже так кажется.
того, что кашу маслом не испортишь, но как сказать, ведь смотря какое касло. Вот тут
опечатки нет! Излюбленный пример Саши Раскатова, кстати.
пишете,безумно интересно! И насчет переводов Жуковского очень точно. Мне тоже так
кажется.
Мало ли что мне как потребителю кажется, Елена Максовна.
тоже так кажется.
перевод Гомера в истории, и вообще, не только Гомера. Я не спорю. Но вот `Одиссея` в
переводе Жуковского в отличии от `Илиады` - читается просто запоем!
выскажется профи, и будет стыдно. Мало ли что мне как потребителю кажется, Елена
Максовна.
даже много. Мы все тут высказываемся... ээээ... Ну, в общем, если Вам стыдно, то мне
вообще придется удирать, поджав хвост (Васькин)))))
от `Илиады` - читается просто запоем!
обратная. Илиада у нас была читана вслух, вся! в течение, конечно, долгого времени, мы с
женой читали. Все то время вспоминается нами обоими как время какого-то нечеловеческого
упоения. А если читать вслух Жуковского - да, пытались, а не идет совсем. Пробовали
Вересаева, ту просто уже совсем никак. Про Гнедича пусть говорят филологи, я понимаю так,
что НИ удачно и умно воспользовался грамматической производностью русского языка от
греческого, преуспев заодно в создании совершенно новых слов, новизны которых и не
замечаешь читаючи. Похороны Патрокла! Гектор и Андромаха! да всё подряд, включая список
кораблей. Вот если хотите, советовал бы, выключив компьютер, музыку и ТВ, прочитать вслух,
не спеша, распевно, с соблюдением нужных цезур, хотя бы пару страниц. Заглянув и в
комментарии. А потом других переводчиков. - Правда, кажется, что и по художественным
достоинствам Одиссею все же не сравнить с Илиадой. Одиссея - `дивертисмент`, а Илиада -
целое, могучий монолит. Опять разболтался, тьфу. - Вообще же чтение вслух многое ставит на
места в оценках, не буду начинать новых дискуссий, ибо были у нас совершенно неожиданные
открытия негативного свойства.
целое, могучий монолит. Опять разболтался, тьфу.
Очень ценно! я все это давно читала, молодая была, зеленая... Все сделаю, как Вы говорите!
места в оценках, не буду начинать новых дискуссий, ибо были у нас совершенно неожиданные
открытия негативного свойства.
проговаривать про себя - это я научилась, читая Бродского. Беда моя в том, что я читаю
очень быстро и почти всегда глазами, воспринимаю иногда целыми абзацами, привыкла думать
глазами. И только некоторое - любимое - смакую. И опять же Вы совершенно правы: когда
проговариваешь хотя бы про себя, многое встает на свои места, а кое-что переворачивается с
ног на голову и наоборот.
всегда глазами, воспринимаю иногда целыми абзацами, привыкла думать глазами.
молодости увлекался быстрочтением. Торопился: скорее, скорее... Читал со скоростью,
примерно, 80 стр. в час. Но скоро убедился, что это - глупость. Газету так читать,
конечно, можно (и нужно), но читать таким образом, скажем, Бунина или Пруста это все
равно, что слушать музыку, ускоряя пальцем вращение диска на проигрывателе. Абсурд.
Солоухин как-то сказал про быстрочтение: если есть на странице пара шуток, так они же
будут налезать друг на друга...
отличии от `Илиады` - читается просто запоем!
события, а не спор из-за одной девушки-рабыни. А фильм Кончаловского - просто отпад! :))
течение, конечно, долгого времени, мы с женой читали. Все то время вспоминается нами
обоими как время какого-то нечеловеческого упоения.
никогда, сколько я ни читала и ни перечитывала `Илиаду`, не удавалось просто пробежать ее
глазами. Это невозможно! Две - три строфы - и начинаешь читать вслух, непроизвольно,
неодолимо, даже если слушателей рядом нет. Уж и сопротивляться перестала. Это единственная
книга, которую я всегда декламирую. Хотя чтение вслух - это старая прекрасная традиция, в
нашем доме весьма почитаемая.
подходит.3)переводы Жук. кажутся интереснее, чем оригинальная поэзия.4)кто кого потеснил,
совсем не понимаю.. 1)русские композиторы для вокала специфично все делали.
смысле, что они очень разные, да?
3) А вот это мне непонятно. Славянка? знаменитый листок, смущющий тишину паденьем, и все
остальное? Тот же Вечер?
4) И я не понимаю. Но Жуковский Батюшкова точно потеснил и в учебниках, и в программах.
Просто по объему сделанного, видимо. Почему-то крупная форма, объем - котируются.
Насчет Пушкина - кто спорит? Он, хотя цели такой не ставил, но задавил всех, как медведь
в сказке про теремок.
1) То есть, если я правильно понимаю, итальянцы больше учитывали возможности и природу
голоса, а русские действовали по принциму - какое мне дело до вашей проклятой скрипки.Так?
не спор из-за одной девушки-рабыни. А фильм Кончаловского - просто отпад! :))
фабула, сюжет, экшн, в конце концов! - безусловно интереснее. А относительно качества
текста, глубины, эпичности, масштабности - Михаил Георгиевич совершенно прав. О
Кончаловском умолчу... Не, скажу! Очень люблю Арманда Ассанте. Но этот фильм ненавижу.
Мерзкая поделка, комикс для умственно отсталых школьников((((
не спор из-за одной девушки-рабыни. А фильм Кончаловского - просто отпад! :))
Грей! Какая рабыня?! Прекрасная Елена, красоте которой завидовали богини, царица Спарты,
жена Менелая и свояченица Агамемнона... Моя тёзка, наконец!!! Обижаете))))
Елена,
школьников((((
Антониони....
А насчет Елены - я неопределенно высказался. Я имел в виду Брисеиду. Но и ее как-то
нелепо понизил в должности - она все-таки дочь жреца. Просто, попав к ахейцам, она
автоматически стала рабыней. Как тут разберешь? И собственно то, что происходит в песнях
Илиады больше связано с Брисеидой, чем с Еленой.
Я там случайно нажал, что поддерживаю Ваше высказывание насчет Кончаловского, это я
ошибся. Мне фильм нравится. Афина - прелесть!
высказывание насчет Кончаловского, это я ошибся. Мне фильм нравится. Афина -
прелесть!
не обижайтесь, это мое собственное невосприятие всех Михалковых. Идиосинкразия...
Совершенно не выношу.
олимпийских богинь и Прекрасную Елену представляю золотистыми блондинками. Совершенно не
могу принять Афмну-брюнетку)))
Идиосинкразия...
снял кто-нибудь другой. Но ничего не поделать!
Михалковых. Идиосинкразия... Совершенно не выношу.
согласился бы с Вами. Правда, там кроме Андрона еще и Рерберг (а, может быть, и главным
образом...)
или Пять вечеров снял кто-нибудь другой. Но ничего не поделать!
`Неоконченную пьесу..`! Совершенно не понимаю, отчего столько восторгов. Не дано)
Правда, там кроме Андрона еще и Рерберг (а, может быть, и главным
образом...)
Афмну-брюнетку)))
стихотворения Гафта. Просто не выносить недостаточно уже стало.
дело не пойдет. Там темпоритм - как бы волны, набегающие на берег. Как 5-я Сильвестрова.
Если мы вне этого темпоритма, физически вне, то воспринять такую поэзию вряд ли. Более
того, не помешает и `погружение` в негомеровский рядом лежащий материал. А в те времена не
вслух не читали, не понимали, как это. Рассчитано на слух, а не на глаз.
Гафта. Просто не выносить недостаточно уже стало.
Правда, мама ихняя была, как я слыхала, незаурядной женщиной.
как бы волны, набегающие на берег.
даже интереснее, чем вслух.
негомеровский рядом лежащий материал.
Софокла. Все это у меня на отдельной полке. Как только настроение припадет)
Все это у меня на отдельной полке. Как только настроение припадет)
это детки рядом с Гомером. Я имел в виду, скажем, критскую культуру, их фрески, да даже их
бюрократическую документацию. Ну, для сравнения Библия (которая имеет массу точек
пересечения с Гомером, о чем были серьезные исследования), только не первые книги, а
где-то начиная со Второзакония или даже книги Судей, почитать Гильгамеш (Когда вверху) и
т.д. Почитать об исследованиях культур Винчи, анатолийской культуры, Чатал-Хююк, что-то
такое. И оценить пронзение личностного у Гомера. Оценить его богоборчество, скажем.
Гомером. Я имел в виду, скажем, критскую культуру, их фрески, да даже их бюрократическую
документацию.
с другой кочки зрения смотреть если. Так что силы - чтоб себя удержать, спать ночами, а не
читать книжки. Но только я так раздаю всякие советы легко, а ведь свой опыт и свои
ощущения не пришиваются, так что, может, не надо.
легко, а ведь свой опыт и свои ощущения не пришиваются, так что, может, не
надо.
не надо, само прирастет, если моё))))
Гомером. ..........
:)))))))))))))))))))))
А если б Вы знали, как я хочу хорошо играть. Вот, у одних получается (иной раз даже и
хотят не особенно), а у других - шиш! О небо, где же правота!!!!
Если серьезно, то интересно читать и думать, о чем Вы пишете.
А я правильно понимаю, что теперь Вы больше педагог и композитор и меньше - пианист?
Это ведь я не лезу в личную жизнь? Фамилия названа на форуме, все всё знают... Просто
спросил.
у одних получается (иной раз даже и хотят не особенно), а у других - шиш! О небо, где же
правота!!!!
что неплохо (слава Богу!), и не комплексую по поводу фортепьяно)))))
у одних получается (иной раз даже и хотят не особенно), а у других - шиш! О небо, где же
правота!!!!
фортепьяно)))))
не трудно) и не нахожу себе покоя....
Боже, как хорошо он играет Крейслериану! И как я раньше не слышал! Шумана мало кто играет
хорошо, потому что Лист - виртуозность, Шопен - романтика, а Шуман - это наша здравница,
наша кузница....
тебя получится! Ты - мультиталантливая! И у сэра Грея должно получиться, если он так этого
хочет)))
сэра Грея должно получиться, если он так этого хочет)))
есть такие слушатели-собеседники, как Вы! Ну и у Вас пусть все получается на Ваших
инструментах.
Я, по-честному, должен не переписываться, а балдеть от Нейгауза, которого сейчас слушаю.
Классно он играет! Причем, интересно, он пренебрегает тем, чем можно пренебречь - не
экзамен сдает! Но что впечатляет - и у него, и у его любимого ученика - это время. Темп.
Как он выбирается, любое задержание оказывается именно тем, чего ты ждал, но не знал
этого, пока не услышал.
Однако последняя часть лично для меня остается однозначно за Горовицем.
слушатели-собеседники, как Вы! Ну и у Вас пусть все получается на Ваших
инструментах.
композитор. Но, вполне возможно, это только мое личное мнение, не омраченное ничьим
соперничеством, как выражался Бомарше. Что не педагог - это точно, занимаюсь этим для
заработка только, и получается точно неважно. `Пианистом` был тоже лишь по случаю,
благодаря усилиям моего профессора, В.В.Горностаевой, думаю, ей было интересно доказать
самой себе, что можно даже из древесины, которой я являлся, вырезать что-то коненковское.
Насчет играть на фортепиано, есть один секрет: распределение веса. Вот на органе в педали
нельзя ведь вставать на ноги и еще ими топать - клавиатуру сломаешь, в шею выгонят, а
звука не прибавится. То же с руками - вся опора не на руки, а на задницу. И надо найти
некое равновесие, чтобы руки всё же не висели в безвоздушном пространстве, но уж тут
заочных советов не дашь. Место рук - над клавиатурой, касания ее остры, пунктирны, точечны
и безвесны. Звук достигается скоростью движения, по касательной, а не ударом или шлепком.
Избегать ударяться в дно клавиши, звука не прибавится, пальцы отобьёте, ну, в общем, я
повторяюсь...
......
прозу или стихи. А чувствовать их, как Тынянов, - очень хочется.
Не мечтаю сочинять музыку, аболютно не завидую композиторам. А пианистам - завидую.
Хорошо исполнить что-нибудь очень хотелось бы. Меня даже раздражают сочинения великих
пианистов. Горовица, например, Бузони. Раздражают не сами сочинения - я их не слушаю - а
именно желание что-то сочинять.
Вспоминаю анекдот про еврея, который хотел уехать. Его спрашивают - зарплата маленькая?
Он говорит: хорошая зарплата, я специалист в своем деле, зарабатываю. - `Бытовые условия
не те?` - Все нормально, дача, машина...` - `В личной жизни плохо?` - `Нет, хорошая семья,
замечательные дети`. - `Так чего ж тебе, ж-ская морда, еще надо?`
Вот я и сержусь, когда Горовиц музыку сочиняет. Если б я мог сыграть Крейслериану, как
он, я бы только этим до смерти и занимался и ни о чем больше не мечтал.....
Спасибо тому, кто прочтет такой длинный пост....
Горовица, например, Бузони
такие `худшие куски музыки` сочинить хоть раз в жизни.
сочинить хоть раз в жизни.
https://classic-online.ru/ru/production/23750
Другое дело, кто согласен, кто нет с оценкой Копытько, тут разно может быть.
https://classic-online.ru/ru/production/23750
М.И.Глинка, `хорош, да только куда же ему до Бетговена!`.
только куда же ему до Бетговена!`.
Гуммелю до Глинки. А Бетховен сам почитал Керубини.
куда Гуммелю до Глинки. А Бетховен сам почитал Керубини.
Гуммеля, наверное, знаете? С моей т.з. - лучшее сочинение венского классика для этого
инструмента (пожалуй, даже лучше гайдновского - при всей моей любви к нему) и вообще один
из лучших инструментальных концертов этой эпохи:
https://classic-online.ru/archive/?file_id=21099
Так что Глинка, думаю, не зря его любил. И уж ему-то самому, не написавшему в жизни ни
одного концерта и ни одной симфонии, до Гуммеля было точно далеко.
не написавшему в жизни ни одного концерта и ни одной симфонии, до Гуммеля было точно
далеко.
выкинуть её. Но я думаю, это была у Глинки позиция, насчет таких форм.
написал, в до миноре, и имел совесть выкинуть её. Но я думаю, это была у Глинки позиция,
насчет таких форм.
далеко и почему. :)
сочинить хоть раз в жизни.