Скачать ноты

А. Шёнберг: `Этот текст основан частично на рассказах, которые я либо слышал сам, либо узнал через других`.

Рассказчик: `Всего я не смогу припомнить! Я, должно быть, находился без сознания почти...Читать дальше
А. Шёнберг: `Этот текст основан частично на рассказах, которые я либо слышал сам, либо узнал через других`.

Рассказчик: `Всего я не смогу припомнить! Я, должно быть, находился без сознания почти всё это время…! Я вспоминаю лишь один величественный момент – когда все они, словно сговорившись, запели старую молитву, которой пренебрегали до этого долгие годы – этот забытый символ веры!
Но я не в силах понять, как же я оказался под землёй и прожил в канализационных люках Варшавы так много времени…
День начинался как обычно. Побудка – ещё до рассвета. «Выходите!» – и всё равно, спишь ли ты или тревожные мысли не давали уснуть тебе всю ночь: ведь ты разлучён с детьми, с женой, с родителями. Ты не знаешь даже, что с ними случилось… Разве можно было заснуть?
Опять звуки труб. «Выходите! Сержант будет в ярости!» – И они выходили: одни – старики и больные – совсем медленно, другие – с нервозной торопливостью. Они боялись фельдфебеля. Они торопились изо всех сил. – Всё напрасно! Чересчур много шума, чересчур много суеты – и всё равно недостаточно быстро!
Фельдфебель заорал:
«Внимание! Смир-р-на! А ну кончай там – или угомонить вас прикладом? Ну ладно, если уж вам так охота!»
Фельдфебель с подчинёнными избивали всех подряд – молодых и старых, сильных и слабых, правых и виноватых… Больно было слышать, как они стонут и причитают.
Я слышал всё это, хотя был сильно избит – так сильно, что без сил свалился с ног. Всех нас, кто валялся на земле и не мог встать, били по голове…
Я, наверное, потерял сознание. Следующее, что я услышал, были слова солдата: «Они все уже мертвы!». После чего фельдфебель скомандовал убрать нас всех вон.
Я лежал в стороне – почти без сознания. Наступила полная тишина – страх и боль – и я услышал, как фельдфебель заорал:
«Рассчита-айсь!»
— Они начали пересчитываться, медленно и неравномерно:
«раз, два, три, четыре» —
«Стоп!» – снова заорал фельдфебель – «Быстр-ра-а! Всё снова и сначала! Через минуту я желаю знать, сколько вас я отправлю в газовую камеру! Рассчита-айсь!»
— Они стали пересчитываться опять, сначала медленно – «раз, два, три, четыре», – затем всё быстрее и быстрее, – затем так быстро, что под конец стало уже казаться, будто слышен топот диких лошадей, – и – вдруг – все они совершенно внезапно запели «ШМА ИСРАЭЛЬ»:

МУЖСКОЙ ХОР (др.-евр.):
Слушай, Израиль: Господь - Бог наш, Господь один!
И возлюби Господа, Бога своего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всеми силами твоими. И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе сегодня, на сердце твоем; и научи сыновей своих; и произноси их, сиди дома и находясь в дороге, ложась и вставая.

(Перевод текста – Антон Сафронов)

Х Свернуть




precipitato (10.12.2012 20:43)
Послушал подряд сюиту из Лулу и это. В очередной раз убедился, что Шенберг для меня
гораздо интереснее и важнее Берга. Оба исполнения - совершенно образцовые, и там и там -
совершенно выдающиеся солисты.Горячо рекомендую.

Mick_M (10.12.2012 21:23)
precipitato писал(а):
Послушал подряд сюиту из Лулу и это. В
очередной раз убедился, что Шенберг для меня гораздо интереснее и важнее Берга.
В
общем, наверное, так и есть. Если б не было `Воццека` и Скрипичного концерта, согласился
бы с Вами полностью. Хотя, понмится, мой восторг `Просветленной ночью`, не встретил как-то
Вашего одобрения:))) Ну, там, правда, контекст был другой...

precipitato (10.12.2012 21:49)
Mick_M писал(а):
В общем, наверное, так и есть. Если б не было
`Воццека` и Скрипичного концерта, согласился бы с Вами полностью. Хотя, понмится, мой
восторг `Просветленной ночью`, не встретил как-то Вашего одобрения
А я раннего
романтического Ш не люблю, Просветленная ночь - красивая хотя бы и сравнительно недлинная,
а Песни Гуррэ и Пеллеас - монстры ужасающие.А вот настоящий Ш - атональный и додекафонный
- всегда мне очень нравился. Что до Воццека и концерта - это единственное, что я у Б
слушаю почти с удовольствием.

victormain (11.12.2012 07:59)
precipitato писал(а):
Послушал подряд сюиту из Лулу и это...
Зря
ты Лулу в виде сюиты слушаешь. Лично я скучал, помню, ужасно. А в виде оперы - кайф,
здорово написано.

victormain (11.12.2012 08:04)
precipitato писал(а):
...Оба исполнения - совершенно образцовые, и
там и там - совершенно выдающиеся солисты.Горячо рекомендую.
Я `Уцелевшего` больше
всего в записи Крафта люблю, но здесь её нет, а с моего винила заливать - один хрип будет,
боюсь. Впрочем, надо проверить. Если кто имеет наводку на эту запись в цифре - подскажите,
пожалуйста.

precipitato (11.12.2012 14:43)
victormain писал(а):
Зря ты Лулу в виде сюиты слушаешь. Лично я
скучал, помню, ужасно. А в виде оперы - кайф, здорово написано.
Если в виде оперы
послушаю - скончаюсь в страшных мучениях, скорей всего, сюита всего 35 минут идет.

evc (11.12.2012 14:48)
precipitato писал(а):
Если в виде оперы послушаю - скончаюсь в
страшных мучениях, скорей всего, сюита всего 35 минут идет.
пробовал глядеть на
видео, занимательно, а просто Audio-CD более напрягает.

Maxilena (11.12.2012 20:35)
Mick_M писал(а):
Хотя, понмится, мой восторг `Просветленной ночью`,
не встретил как-то Вашего одобрения:))) Ну, там, правда, контекст был другой...
Точу
зуб и раскатываю губу. Мне 18 слушать (дай Бог) оную ночь в исполнении Мюнхенского
камерного (Цетмайр).

victormain (12.12.2012 03:30)
precipitato писал(а):
Если в виде оперы послушаю - скончаюсь в
страшных мучениях, скорей всего, сюита всего 35 минут идет.
Не-а, не скончаешься, она
в виде оперы очень живая, забавная, жутковатая и неприличная. Только надо не аудио, а
спектакль смотреть. Тут есть, даже с субтитрами, кажется.



 
     
Наши контакты