Скачать ноты

`Юлий Цезарь в Египте` - опера-сериа в трёх действиях на либретто Николы Франческо Айма.

Действующие лица:

ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (мужское контральто)
КУРИЙ, его адъютант, римский трибун (тенор)...Читать дальше
`Юлий Цезарь в Египте` - опера-сериа в трёх действиях на либретто Николы Франческо Айма.

Действующие лица:

ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (мужское контральто)
КУРИЙ, его адъютант, римский трибун (тенор)
КОРНЕЛИЯ, вдова Помпея (контральто)
СЕКСТ, ее сын (тенор)
КЛЕОПАТРА, царица Египта (сопрано)
ПТОЛЕМЕЙ, ее брат, царь Египта (бас)
АХИЛЛА, ее советник, египетский военачальник (бас)
НИРЕНО, советник Клеопатры (мужское контральто)

Время действия: 48 год до н.э.
Место действия: Александрия.
Первое исполнение: Лондон, 20 февраля 1724 года.

«Гендель, - утверждает Сэмюэль Батлер в своих «Записных книжках», — столь велик и столь прост, что понять его могут все, только не профессиональный музыкант».

Типично батлеровская насмешка на самом деле не вполне справедлива по отношению к профессиональным музыкантам, поскольку именно они, профессиональные музыканты, героически и настойчиво пытались воскресить оперы Генделя. Д-р Оскар Хейген с немецкой основательностью старался в 1920-е годы возродить тридцать из них; успех ему сопутствовал лишь с девятью. Вернер Йостен в 1930-е годы, когда был руководителем Музыкального департамента в Смит-колледже, восстановил еще несколько из них. Различные концертные и оперные общества в Нью-Йорке и других местах ставили «Юлия Цезаря», как и другие оперы Генделя, в концертном варианте, что порой вызывало бурный восторг критиков. Данная опера была дважды в более или менее полном виде записана на грампластинки (это сведения на момент первого издания книги в США в 1957 году. — А.М.), хотя вскоре она исчезла из каталогов ввиду коммерческого провала этого проекта. Такие рискованные в коммерческом плане проекты и впредь, несомненно, будут осуществляться — до тех пор, пока профессиональные музыканты будут ценить великолепные художественные качества этих партитур. А цениться они будут — в этом можно не сомневаться — всегда.

Тем не менее не удается избавиться от серьезного сомнения в том, что постановки генделевских опер будут когда-нибудь привлекать широкую и заинтересованную аудиторию, такую, какую они когда-то привлекали в Лондоне, где большинство из этих опер впервые увидело свет канделябров. Преград для современных слушателей здесь две — тип певцов для главных ролей, для которых писал Гендель, и природа тех либретто, которые он использовал для своих опер. По крайней мере, одна из главных мужских партий в каждой из опер Генделя (в данном случае партия самого Юлия Цезаря) написана для кастрата, то есть певца-мужчины, который после варварской операции и в результате долгой и изнурительной работы развил у себя сопрановый или альтовый голос такой необычайной виртуозности (судя по современным Генделю свидетельствам), столь волнующие слушателя качества, что его пение становилось совершенно неотразимым. Фаринелли, часто представавший в операх Генделя, добился благодаря своему пению такого влияния на двух, правивших один за другим, королей Испании, что стал одной из самых влиятельных политических фигур в этой стране. В теперешних постановках эти роли отдаются баритонам или тенорам или иногда контртенорам. Но у современных певцов возникают трудности в этих партиях в любом регистре.

Что касается либретто генделевских опер, то они основаны на псевдоисторических коллизиях, классической (античной) мифологии или романтических сюжетах, мало созвучных с современностью. В наше время совершенно невозможно читать их без улыбки и не борясь со сном от скуки. Они писались в расчете на оперных звезд, они скованы идеями классицизма XVIII века; они казались столь абсурдными интеллигентным людям даже в те времена, что породили одно из восхитительных — вежливых, но убийственно сатирических — эссе Джозефа Аддисона. Нижеследующее изложение сюжета «Юлия Цезаря», основанное на либретто, изданном Генделевским обществом, дает представление о сути этих драм. Читатель, однако, должен помнить, что партитура этой оперы, так же, как партитуры некоторых других опер Генделя, содержит несколько благороднейших и самых волнующих страниц, когда-либо написанных для сцены.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. Увертюра, которая состоит из традиционного вступления и Allegro, прямо приводит к приветственному хору египтян, славящих направляющегося к ним через мост победителя Юлия Цезаря. Цезарь поет полную величия арию, выражающую его удовлетворение последними воинскими подвигами, а его адъютант, трибун Курий, подытоживает все случившееся ставшей крылатой фразой из собрания литературных работ его начальника: (Цезарь) «пришел, увидел, победил».

Цезарь наголову разбил Помпея, своего прежнего соратника (Первый триумвират — 60 г. до н.э. — Цезарь, Красе, Помпей. — А.М.), а впоследствии противника (сокрушительное поражение Помпея произошло в 48 г. до н.э. в битве при Фарсале; после этого Помпей бежал в Египет, где был предательски убит по приказу царя Египта Птолемея XIII. — A.M.). Теперь перед Цезарем предстают жена и сын Помпея — Корнелия и Секст. Поскольку они знают лишь, что Помпей схвачен, то просят Цезаря (Корнелия со слезами) помиловать мужа. Великодушный Цезарь согласен. Радостная для вдовы и сына Помпея перспектива соединиться с мужем и отцом вдруг в одно мгновение рушится. Оказывается — этого здесь не знал еще никто, в том числе сам Цезарь (впоследствии окажется, что об убийстве Помпея не знала даже Клеопатра!) — Помпея уже нет в живых: сюда явился Ахилла, военачальник и личный советник Птолемея, младшего брата и одновременно мужа Клеопатры; он принес в корзине дар Цезарю — голову Помпея. Все глубоко потрясены этим зрелищем — все, кроме Ахиллы, который, обращаясь в сторону, признается, что первый взгляд на Корнелию, когда ей открылось это ужасное зрелище, доставил ему огромное удовольствие. Цезарь гневно обращается к Ахилле и осуждает его в энергичной арии. Ария Корнелии передает ее глубокую скорбь (она падает в обморок), а Секст уверяет нас, что намерен мстить. Более современная опера воспользовалась бы создавшейся ситуацией, чтобы развить эти страсти в финальной ансамблевой сцене; но такой технический прием еще не получил развития, и Гендель придерживался правила, согласно которому арии должны следовать одна за другой, а между ними непременно должны быть речитативы.

Сцена 2. У себя в комнате со служанками Клеопатра получает ужасное известие о том, что Помпей убит ее собственным братом, Птолемеем. Поскольку он ее соперник в борьбе за египетский трон, она решает противостоять ему и для этого отправиться к Цезарю и попытаться, обольстив его, привлечь на свою сторону, употребив для этого все свои женские чары и уловки. Она приказывает своему другу Нирено сопровождать ее. Но как раз в этот момент входит Птолемей, чтобы возобновить спор, — по-видимому, уже давно длящийся, — кто из них двоих займет трон. Она отвергает его с эпитетом «effiminate amante» (итал. — «женоподобный любовник») и сама удаляется, спев арию, в которой она решает довериться страстному чувству (то есть отдаться Цезарю), уверенная, что так она добьется трона.

Ахилла застает Птолемея еще в комнате и рассказывает ему о гневе Цезаря. Птолемей в ярости. Ради мести Цезарю он готов на все. Ахилла готов убить римлянина, но наградой за это должна быть Корнелия. Птолемей согласен, он считает это блестящим устройством дел и поет арию, уже торжествуя смерть Цезаря.

Сцена 3. У гробницы Помпея Цезарь (в длинном речитативе) торжественно отдает последние почести бывшему сопернику. Клеопатра, переодевшись одной из ее собственных служанок, Лидией, подходит к Цезарю и обращается к нему, моля о заступничестве против тирана Птолемея, который, как она говорит, ограбил ее. Восхищенный красотой девушки, — как и Курий, — он поднимает с колен просительницу и обещает, что поможет ей. Он поет арию, в которой сравнивает ее с луговым цветком, и уходит.

Клеопатра и Нирено поздравляют друг друга с их удачно сработавшим стратегическим планом. В этот момент сюда же приходят Корнелия и Секст. Вдова берет кинжал из трофеев войны и украшает надгробие, клянясь отомстить убийце. Но Секст выхватывает кинжал, заявляя, что мстить должен он.

Клеопатра завершает сцену блестящей арией, обращаясь к звезде ее будущей фортуны.

Сцена 4. На пиру во дворце Птолемея он сам и Цезарь обмениваются внешне вежливыми приветствиями, но Цезарь слышит в них скрытую ненависть, злобу и коварство. Из арии, которую он поет как бы в сторону, мы понимаем, что он отдает себе отчет в подстерегающей его опасности.

По приказу Клеопатры во дворец приводят Корнелию и Секста. Птолемей и Ахилла встречают их. И когда Секст вызывает Птолемея на поединок, обоих — Корнелию и Секста — хватает стража разъяренного Птолемея. Секста отправляют в тюрьму, а удел Корнелии стать рабыней: она, заявляет Ахилла, будет служить исключительно ему.

Действие завершается полным скорби дуэтом, который поют мать и сын.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1. Музыка доносится из храма богини Добродетели, находящегося в кедровой роще, откуда открывается вид на гору Парнас на заднем плане. Цезарь, который стоит в роще, очарован открывающимся ему зрелищем. Еще больший восторг охватывает его, когда двери храма распахиваются, являя Добродетель, которой служат девять муз, а Клеопатра поет длинную любовную песню. Нирено, стоящий поблизости, видя, что это возбуждающее эротическое чувство производит на Цезаря впечатление, предлагает отвести его туда, где лежит «Лидия».

Сцена 2. В саду своего гарема Птолемей, несмотря на свое обещание, данное Ахилле, пытается грубо завладеть Корнелией. Она отталкивает его и убегает, после чего он поет арию, в которой угрожает овладеть ею силой.

Сцену затем довольно долго занимает Секст; он поет поразительную арию, в которой извивающаяся мелодия напоминает змею, на которую похожа его месть.

Сцена 3. В саду встречаются Цезарь и Клеопатра. Цезарь предлагает Клеопатре выйти за него замуж, все еще считая ее «Лидией». Вбегает Курий, чтобы предупредить, что толпа снаружи кричит: «Смерть Цезарю». Клеопатра, заявляя, что она останется с ним до смерти, в конце концов раскрывает ему, кто она на самом деле, и выходит вперед, чтобы взглянуть на толпу.

Цезарь: Курий, эти странные приключения парализуют мои чувства.
Курий: Я одурел.

После этого благородного остроумного ответа возвращается Клеопатра; она убеждает Цезаря бежать ради спасения его жизни. Цезарь, после арии, выражающей его решимость мстить, принимает ее совет. Оставшись одна, она поет одну из самых красивых арий из всех генделевских опер — молитву богам сжалиться; ей аккомпанирует особенно выразительная фигурация у скрипок.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1. Эта сцена отдана еще одной чудесной арии, написанной Генделем для Клеопатры. Цезарь побежден. Единственное, что знает Клеопатра, так это то, что он умер; и теперь она проливает слезы над тем, что ее может ждать.

Сцена 2. Но Цезарь не был убит. Он ринулся в море и приплыл к безопасному берегу. В своей арии он взывает к богам, чтобы они сжалились над ним. Секст не был даже ранен. Он приходит на берег с оружием в руках, разыскивая Птолемея. Ахилла, однако, был ранен тяжело. Он плетется обессиленный в сопровождении Нирено (не раненого). Значительно ободренный их видом, Цезарь берет Нирено с собой на поиски Клеопатры и Корнелии.

Сцена 3. Клеопатра по-прежнему сокрушается по поводу фортуны войны и тем, как она повернулась по отношению к ней. В этот момент входит Цезарь — победоносно, в сопровождении воинов.

Сцена 4. В порту Александрии исполняется «победная симфония». Цезарь коронует Клеопатру как царицу Египта. Они поют любовный дуэт, а хор поет хвалебную песнь счастью.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Giulio Cesare – Andreas Scholl, Cleopatra – Cecilia Bartoli, Cornelia – Anne Sofie von Otter, Sesto – Philippe Jaroussky, Tolomeo – Christophe Dumaux, Nireno – Jochen Kowalski, Achilla – Ruben Drole, Curio – Peter Kálmán.Il Giardino Armonico – Giovanni Antonini. Musikalische Leitung Pfingstfestspiele Salzburg, 27.05.2012. Dir. Moshe Leiser, Patrice Caurier.



Maxilena (08.11.2012 17:28)
Дорогой Аттила! Огромное спасибо за выкладку этой постановки оперы. Главным удовольствием
для меня было - послушать соцветие трех замечательных контртеноров. Относительно
постановки - это надо обращаться к уважаемому Мику, он профессионально ее оценит. Мне, как
всегда, милее сердцу была бы аудиозапись, но это не потому, что мне не понравилась
постановка. Скорее, оставила равнодушной. Правда, манекен Цезаря, голова Помпея и крокодил
поначалу вызвали совершенно дебильный смех (мой). Относительно обожаемой Вами Чечилии - с
моей стороны status item. Увы)))))

Maxilena (08.11.2012 17:39)
Добавлю, что меня восхищает певческий аппарат - механизм, сработанный Бартоли: она
свободно поет в корсете, при этом еще и шустро двигаясь. Но он меня всегда восхищал -
именно механизм, а не результат его работы.

ATTILA (08.11.2012 22:09)
Maxilena писал(а):
спасибо за выкладку этой постановки оперы. Главным
удовольствием
Дорогая Максилена! Спасибо за Вашу оценку, из благожелательного тона я
понял, что она произвела на Вас в целом благоприятное впечатление. А у меня после
просмотра этого спектакля произошло какое-то смещение полюсов и полная переоценка
ценностей. Я всегда считал себя ортодоксом в смысле оперной режиссуры и сценографии,
совершенно неприемля современные тенденции в постановке опер. Но этот спектакль благодаря,
прежде всего Бартоли и всем остальным участникам, исполнение которых самого высокого
уровня и выше всяких похвал, примирил меня с этой новой манерой, потому что сделан
здорово, а музыкально и вокально просто блестяще. К концу первого действия я поймал себя
на мысли, что у меня происходит раздвоение личности, то есть во мне существуют две
ипостаси, одна наслаждается Генделем и вокалом, а вторая наблюдает за происходящим
действием. Это примерно, как в документальном кино, когда под видеоряд подкладывают
музыкальный фон для усиления впечатления. Только в этом случае было наоборот: музыка была
главной, а ее сопровождал сценический видеоряд, который говорил со мной об ужасах войны не
далеких античных времен, а современности. Выстроенные две линии Цезарь - Клеопатра и
Корнелия - Сесто, переплетаясь, очень контрастно подчеркивали продажность
политиков-идиотов и страдания из-за них всех остальных. А уж дуэт прощания Корнелии и
Сесто в конце первого акта это что-то запредельное! Наверное лучшее, что было написано
композитором, а исполнение - мурашки по коже и слезы из глаз! А уж Бартоли в сцене
обольщения, - ну не может не обольстить, а улет её на ракете очень впечатляет.
К стали аудиозапись этого спектакля уже давно выложена в Архиве. А голова Помпея - здесь
все правильно, так у Генделя в либретто. Смешнее сделали в Париже, когда вместо
отрубленной головы на сцену выкали на тележке огромную скульптурную голову, подвязанную на
ремнях. А Корнелия должна была печалиться об убийстве мужа, обнимая этот большой гипсовый
слепок!
И еще, в постановке заняты не три а четыре контртенора. Четвертый Нерено - Ковальский,
который был одет почему-то в виде нашей няни Арины Родионовны!? Да и пел некудышно, если в
речитативах сносно, то арию спел хуже некуда. Зато Дюмо великолепен!

Maxilena (08.11.2012 22:20)
ATTILA писал(а):
Дорогая Максилена! Спасибо за Вашу оценку, из
благожелательного тона я понял, что она произвела на Вас в целом благоприятное
впечатление.
Потому-то я и говорила о трех замечательных контртенорах))) Вы
прочувствовали то, что я чувствую практически всегда: для меня аудио первично, и если
блестящее исполнение, у меня просто `выключается` зрительный анализатор, я уже об этом
писала. Поэтому хорошую постановку мне надо смотреть несколько раз, чтобы увидеть. Эта
постановка меня не раздражила, но и не потрясла, я больше слушала. Я смотрела ее очень
отстраненно от музыки. Так что могу говорить только обсполнении(( Относительно головы
Помпея - я не совсем темная и либретто знаю. Смех вызвала сама голова в очках, как и
манекен, причем смех непроизвольный и совершенно идиотский. После этого у меня зрение и
отказало...

Maxilena (08.11.2012 22:22)
Maxilena писал(а):
Так что могу говорить только обсполнении
* об
исполнении

Maxilena (08.11.2012 22:32)
ATTILA писал(а):
А уж Бартоли в сцене обольщения, - ну не может не
обольстить,
Нет, милый мой Аттила, это все-таки у Вас андрогены играют, не иначе, я
просто по-другому не могу объяснить Вашу патологическую привязанность к Чечилии))) Ну, не
можете Вы на ее равнодушно смотреть, особенно в черной коже (еще бы ей хлыст!))) У Вас, я
думаю, при виде нее отказывает слух, как у меня зрение. А я, знамо дело, исхожу от
ревности. Определенно, придется силикон закачивать для выпуклости впуклостей... Одно
огорчает - у меня ноги длинные))))

ATTILA (08.11.2012 22:38)
Maxilena писал(а):
Добавлю, что меня восхищает певческий аппарат -
механизм, сработанный Бартоли: она свободно поет в корсете, при этом еще и шустро
двигаясь.
Дело в том, что многие певца используют корсет, он помогает работе дыхания.
Магомаев, например затягивал себя шарфом в 50 метров, да и Соткилава.
А механизм Бартоли, бесспорно, не может не восхищать, так как он уникален. Но ведь без
этого механизма не было бы результата. Они же взаимосвязаны! Работа певца - это прежде
всего умение заставить свою физиологию делать то, что надо. А эта задача самая сложная.
Это не тембр, данный от Бога. Нынешнее состояние вокальной школы как раз это и доказывает,
что в большей своей массе певцы не могут совладать со своей физиологией, а отсюда у них
проблемы. Бартоли этим владеет феноменально, поэтому она всегда наслаждается своим пением
(понаблюдайте). Иногда она даже играет сама с собой: А вот смогу хоть так, хоть эдак. Все
равно смогу, и ничто мне не помешает! Эта откровенность, порой прямо на лице написана.
Удивительная певица. Ни разу не видел на ее лице застывшего мгновения перед высокой нотой,
когда певец натужно сосредотачивается, и сам не знает что из него вырвется в следующий
момент!

Maxilena (08.11.2012 22:41)
ATTILA писал(а):
Дело в том, что многие певца используют корсет, он
помогает работе дыхания. Магомаев, например затягивал себя шарфом в 50 метров, да и
Соткилава.
Андрогены, андрогены! Певцы затягивались потому, что у мужчин брюшное
дыхание, это легко объяснимо. Ваши восторги разделить, к сожалению, не могу. Пусть девушка
наслаждается своим пением, мне это не передается))) Для меня она - просто как механическое
пианино((((

ATTILA (08.11.2012 22:47)
Maxilena писал(а):
Нет, милый мой Аттила, это все-таки у Вас
андрогены играют, не иначе, я просто по-другому не могу объяснить Вашу патологическую
привязанность к Чечилии
НУ вот только не надо сцен у фонтана!

Maxilena (08.11.2012 22:48)
ATTILA писал(а):
НУ вот только не надо сцен у фонтана!
Почему у
фонтана? На балконе!

ATTILA (08.11.2012 22:49)
Maxilena писал(а):
Певцы затягивались потому, что у мужчин брюшное
дыхание, это легко объяснимо.
А у женщин какое?

ATTILA (08.11.2012 22:51)
Maxilena писал(а):
Почему у фонтана? На балконе!
Я имел в виду
Мнишек в `Борисе`

Maxilena (08.11.2012 22:56)
ATTILA писал(а):
А у женщин какое?
Грудное, то есть
непосредственно легкими, за счет расширения грудной клетки, и мало - диафрагмой. А мужчины
дышат больше за счет движений диафрагмы. Это объясняет, почему легко пел такой тучный
вокалист, как, например, Паваротти. У тучных людей диафрагма малоподвижна, и у них
развивается дыхательная, а потом и сердечная недостаточность - так называемый `синдром
Пикквика` . А вокалисту это , наоборот, помогает: не тратится усилий для продавливания
диафрагмы книзу при дыхании. То есть это я так думаю, могу и ошибиться, надо почитать.

Maxilena (08.11.2012 22:57)
ATTILA писал(а):
Я имел в виду Мнишек в `Борисе`
Ну, вы все-таки
Аттила, а не самозванец)))))

ATTILA (08.11.2012 23:06)
Maxilena писал(а):
Ну, вы все-таки Аттила, а не
самозванец)))))
Сравниваете... Самозванца с позором из Москвы выперли, а Аттиле Папа
Римский контрибуцию платил!

SmirnovP (08.11.2012 23:07)
Maxilena писал(а):
Андрогены, андрогены! Певцы затягивались потому,
что у мужчин брюшное дыхание, это легко объяснимо.
Вам нравится пение Оскара Бентона?

ATTILA (08.11.2012 23:12)
Maxilena писал(а):
То есть это я так думаю, могу и ошибиться, надо
почитать.
Не знаю, не знаю. У воклиста задействовано все по полной программе, и
грудное и брюшное и диафрагма. Иначе ничего не получится. А старики, кажется, вообще
создавали звук как бы от пяток, там просто полная органика. Кстати, в последней сцене в
Отелло Россини Бартоли поет босиком, при этом очень интересно наблюдать, как работают её
ноги

ATTILA (08.11.2012 23:47)
SmirnovP писал(а):
Вам нравится пение Оскара Бентона?
Мне очень,
особенно после третьей рюмки... Аж до судорог!

Ablomov (08.11.2012 23:53)
SmirnovP писал(а):
Вам нравится пение Оскара Бентона?
Зачем Вы
им мешаете? Они так мило воркуют...

ATTILA (09.11.2012 00:47)
Maxilena писал(а):
Нет, милый мой Аттила, это все-таки у Вас
андрогены играют, не иначе, я просто по-другому не могу объяснить Вашу патологическую
привязанность к Чечилии
Вот не могу с Вами согласиться, дорогая Макси! Посмотрел
Цезаря в парижской постановке 2012 года с Дессей. Куда там Бартоли до неё. Натали пол
спектакля в топлесс поет, но очень плохо. И ни какие андрогены не помогают полюбить её
примитивный вокал!

MargarMast (09.11.2012 00:54)
ATTILA писал(а):
Посмотрел Цезаря в парижской постановке 2012 года с
Дессей. Куда там Бартоли до неё. Натали пол спектакля в топлесс поет, но очень плохо. И ни
какие андрогены не помогают полюбить её
Дорогой Attila! Как это Дессей могла петь в
топлесс? Она его на себя надевала? ;)

ATTILA (09.11.2012 01:02)
MargarMast писал(а):
Дорогой Attila! Как это Дессей могла петь в
топлесс? Она его на себя надевала? ;)
Ну не цепляйтесь, милая Марго. Артист поет в
костюме, а в данном случае в чем мать родила, хотя бы частично. Лучше бы было полностью,
тогда можно было бы совсем забыть про вокал!

MargarMast (09.11.2012 01:07)
ATTILA писал(а):
Ну не цепляйтесь, милая Марго. Артист поет в
костюме, а в данном случае в чем мать родила, хотя бы частично. Лучше бы было полностью,
тогда можно было бы совсем забыть про вокал!
Ну да - по-моему, в случае Дессей как
раз захотелось бы отвлечься на всё, что угодно, чтобы всего этого не видеть - хоть на
вокал.

ATTILA (09.11.2012 01:10)
MargarMast писал(а):
Ну да - по-моему, в случае Дессей как раз
захотелось бы отвлечься на всё, что угодно, чтобы всего этого не видеть - хоть на
вокал.
Так вот в том то и беда, что вокал такого уровня, что и топлесс не спасает.

MargarMast (09.11.2012 01:13)
ATTILA писал(а):
Так вот в том то и беда, что вокал такого уровня,
что и топлесс не спасает.
Согласна, согласна. Но, по-моему, сравнивать Вашу обожаемую
с Дассей - это как-то несерьёзно. Она вообще собиралась стать драматической актрисой.

victormain (09.11.2012 01:34)
ATTILA писал(а):
Вот не могу с Вами согласиться, дорогая Макси!
Посмотрел Цезаря в парижской постановке 2012 года с Дессей. Куда там Бартоли до неё.
Натали пол спектакля в топлесс поет, но очень плохо...
Ой, а ссылку не подскажете? И
что такое бывает - плохо поющая Дессей?

ATTILA (09.11.2012 01:38)
MargarMast писал(а):
Согласна, согласна. Но, по-моему, сравнивать
Вашу обожаемую с Дассей - это как-то несерьёзно. Она вообще собиралась стать
драматической актрисой.
Дело в том, что аналогии напрашиваются сами собой. Обе
постановки свеженькие - 2012 года. Материал один - опера Генделя `Юлий Цезарь в Египте`.
Обе поют одну и ту же партию (исполняют роль) Клеопатры. А подают Дессей, как современную
диву. А куда же нам бедным от сравнения деваться. Вот и приходится сравнивать теперь ДИВУ
и диву. Лучше бы последняя стала тем, чем собиралась. Тем более, ныне в драме вообще все
просто: хошь топлесс, хошь и вообще без него. У нас Додин, кажется Гамлета поставил, там
все голые бегают. В принципе мудро поступил. Нечего на костюмы тратиться, а деньги можно
на другие цели потратить. Тем более, когда кризис и денег как раз не хватает тем, у кого
они есть

ATTILA (09.11.2012 01:39)
victormain писал(а):
Ой, а ссылку не подскажете? И что такое бывает -
плохо поющая Дессей?
Я смотрел с диска, могу выложить, но не обещаю скоро.

victormain (09.11.2012 02:39)
ATTILA писал(а):
Я смотрел с диска, могу выложить, но не обещаю
скоро.
Бесконечно был бы Вам благодарен!

SmirnovP (09.11.2012 06:18)
ATTILA писал(а):
Мне очень, особенно после третьей рюмки... Аж до
судорог!
Видно , что Вы , человек увлеченный, но аналогия Вами проведенная мне
нравится. После многочасового прослушивания изысканных звуков , охота бывает хватить чего
то крепкого,ядреного наподобие зубровки.

balaklava (09.11.2012 15:06)
ATTILA писал(а):
К концу первого действия я поймал себя на мысли, что
у меня происходит раздвоение личности...
Восточный диктатор глумиться над манекеном
прездента Евросоюза, поочерёдно отрывая ему руки, голову...запустив пятерню в пластиковую
утробу, достаёт натуральные внутренности, обвешивается кишками как басмач пулемётными
лентами, откусывает кусок то ли сердца, то ли печени...
Увиденное и услышенное - две разные истории, насильственно, тяп-ляп склеенные липким
сознанием маргинального режиссёра, работавшего до этого в каком-нибудь провинциальном ТЮЗе
и, по-видимому, притащившего с собою оттуда этот убогий реквизит. Введение в оперу
контртеноров, этих современных кастратозаменителей, делает музыкальную часть аутентичной,
что ещё более увеличивает пропасть между видео и аудио.
Я за разнообразие постановок, в том числе и авангардных. Музыкальная основа оперы,
оставаясь неизменной, должна менять свои одежды. Вот только `модельера` надо выбирать
толкового. В данном же варианте отторжение музыкальной ткани очевидно. Не срослось...

Maxilena (09.11.2012 17:36)
ATTILA писал(а):
Натали пол спектакля в топлесс поет, но очень плохо.
И ни какие андрогены не помогают полюбить её примитивный вокал!
Дорогой Аттила! Дык
Дессей же - худышка, да и блондинка крашеная (временами) - то есть, кошка облезлая!))))
Явно не Ваш тип. Да еще топлесс. А Бартоли пышка в костюме садомазохистки - все вроде
снаруже, но все кагбэ скрыто, таинственно и завлекательно - разница! Так что Вы меня си
равно не обманете! Неровно Вы дышите к чечильиному телу! Вот Микрус - честный парень и
прямо так признается (писал насчет ее чечилей, что все отдаст))))

Maxilena (09.11.2012 17:41)
ATTILA писал(а):
Кстати, в последней сцене в Отелло Россини Бартоли
поет босиком, при этом очень интересно наблюдать, как работают её ноги
Вот!!! Вот
оно!!! Я всегда утверждала, что для женщины главное - не лицо, не бюст, а НОГИ!!!
Андрогены, андрогены буйствуют, дорогой Аттила!

Maxilena (09.11.2012 17:44)
ATTILA писал(а):
Сравниваете... Самозванца с позором из Москвы
выперли, а Аттиле Папа Римский контрибуцию платил!
Да ведь я ж об этом и говорю!!

Maxilena (09.11.2012 17:45)
SmirnovP писал(а):
Вам нравится пение Оскара Бентона?
Первая
реакция - а кто это? Потом послушала. Лет в 20, наверное, понравилось бы... А теперь - не
мой размерчик!

SmirnovP (09.11.2012 18:20)
Maxilena писал(а):
Первая реакция - а кто это? Потом послушала. Лет в
20, наверное, понравилось бы... А теперь - не мой размерчик!
Странно. Мне казалось,
что эта музыка от 30 и старше.:)

ATTILA (17.11.2012 16:11)
victormain писал(а):
Бесконечно был бы Вам благодарен!
Парижский
Юлий Цезарь в Архиве

victormain (18.11.2012 03:16)
ATTILA писал(а):
Парижский Юлий Цезарь в Архиве
Спасибо, Атилла!
Сейчас скачаю.

victormain (23.12.2012 21:52)
ATTILA писал(а):
Парижский Юлий Цезарь в Архиве
Спасибо, я
посмотрел спектакль. Topless очень красиво, но и поёт отлично на мой, композиторский,
вкус. Атилла, милый, Вы должны понять в этих бесконечных спорах о вокале: с точки зрения
вокала классического, тем более бельканто, Вы, как правило, абсолютно правы. Но для меня,
например, всю жизнь пишущего для голоса, вокал - это кое-что иное. По крайней мере - не
только это.

ATTILA (23.12.2012 22:31)
victormain писал(а):
Спасибо, я посмотрел спектакль. Topless очень
красиво
Глубокоуважаемый Victormain,
Спасибо за миролюбивую позицию. Мне топлес тоже понравился, а вот все остальное - это
самый худший из всех Цезарей, которые я видел и слышал во всех отношениях - вокальных,
оркестровых, постановочных. В совершенном восхищении остался от Ингер Дам-Иенсен (если не
ошибаюсь) - Клеопатры, спектакль 2007 г с Шоллем, хотя там тоже все осовременено дальше
некуда. А еще она сцену обольщения поет в бассейне (это Вам не какой-то жалкий топлес!).
Бартоли, конечно, вообще вне конкуренции. В её спектакле присутствет понятная идея `войны
и мира`, которая здорово показана, хотя и современными методами. А вот помещать спектакль
в музейное хранилище = это слишком примитивно, так как любую оперу тогда надо ставить на
фоне этих уродливых декораций. А вокал (голос и техника) всегда долны присутствовать,
иначе это уже не искусство, а так просто звукоизвлечение, и уж во всяком случае вне оперы.

victormain (23.12.2012 22:41)
ATTILA писал(а):
Глубокоуважаемый Victormain,
Спасибо за миролюбивую позицию...
В Вашей точке зрения много здравого, Attila..
Просто Вы стилистические рамки порой сильно сужаете в характеристиках. Но зато Бартоли я
люблю не меньше Вашего, и для меня совершеннейшая загадка элемент агрессии, существующий в
её адрес на форуме. Ну Гульд - ладно, Уствольская - понятно, но Чечилия чем им не угодила
- ума не приложу. Хотя с людьми такое бывает: многие пугаются непонятного, чрезмерного
совершенства.

ATTILA (24.12.2012 11:55)
victormain писал(а):
В Вашей точке зрения много здравого, Attila..
Просто Вы стилистические рамки порой сильно сужаете в характеристиках.
Что
поделать... Это профессиональное...

TAKT (02.01.2014 14:34)
ATTILA писал(а):
Вот не могу с Вами согласиться, дорогая Макси!
Посмотрел Цезаря в парижской постановке 2012 года с Дессей. Куда там Бартоли до неё.
Натали пол спектакля в топлесс поет, но очень плохо. И ни какие андрогены не помогают
полюбить её примитивный вокал!
В парижской постановке, - французский стиль.Он для
этой оперы немножко не в тему. А если говорить об эстетике, то согласитесь, - мужики в
спешке надевающие штаны выглядят намного похабнее женщины в лёгком одеянии, иногда со
слегка выступающими деталями.

TAKT (02.01.2014 14:42)
TAKT писал(а):
В парижской постановке, - французский стиль.Он для
этой оперы немножко не в тему. А если говорить об эстетике, то согласитесь, - мужики в
спешке надевающие штаны выглядят намного похабнее женщины в лёгком одеянии, иногда со
слегка выступающими деталями.
А вообще, из всего здесь выложенного, мне больше всего
понравилась постановка Английской Национальной Оперы от 1984 года. На мой взгляд, там всё
как надо.

RodionAndreevich (06.03.2018 05:10)
Тоже хочу сравнить с парижским `Цезарем`. Но пока не вслушивался детально, есть несколько
более общих мыслей: Дессе не впечатлила в этот раз, да. Но отдельно записанный альбом
`Клеопатра` с ариями из `Юлия Цезаря` ее вокальную репутацию восстанавливает. С другой
стороны, Бартоли - по-моему тоже немного не то. Чувствуется, что партию она знает
увереннее Дессе, ее голос подвижнее, но манера пения кажется иногда немного, грубо говоря,
приторной, особенно в тех ариях, где хочется больше величественности и даже некоторой
неистовости, она сильно переигрывает. Но здесь еще и вопрос постановки, конечно. Иногда
кажется, что многовато вибрато (Se pieta). Хотелось бы услышать вибрато более как
украшение, но не как перманентный эффект. Сам Цезарь - Шолль по-моему лучше. Очень радует
присутствие Жарусски. Что касается оркестра, то никто лучше другого не играет. Le Concert
d`Astree звучит более стильно, в то время как Il Giardino Armonico лучше подготовлен
технически. По поводу более стильно - это уже слышно с самой увертюры, где Аим проводит
необходимую для французской увертюры редакцию, и оркестр играет восьмую с точкой +
шестнадцатую вместо написанных ровных восьмых. Пусть вопрос еще спорный, но слуховое
восприятие и музыкальная логика явно за пунктир. Вопрос ритма на протяжении всей оперы на
стороне французов (они-то в нем разбираются). Дальше - трели... Стильные, с верхней, чуть
удлиненной ноты сыгранные, аккуратно никнущие к концу трели у Astree и весьма
непроработанные, нарочито ровные по ритму и динамике у Giardino. Ну тут ясно. Le Concert
d`Astree местами сходит на неаккуратный и необлагороженный звук, чем меньше страдает Il
Giardino, и зачастую их игра кажется более интеллектуальной. С другой стороны, номера,
которые в парижском спектакле захватывают оркестровым звучанием (Da Tempeste, последний
финал), у итальянцев звучат тихо, сильно блекло по характеру и, соответственно, по
фразировке. Basso continuo в Le Concert d`Astree вообще заслуживает какой-нибудь
специальной награды. Я не специалист, так что всё это просто некоторые мои мысли. Извините
за объем, спасибо за внимание...

RodionAndreevich (06.03.2018 14:19)
RodionAndreevich писал(а):
Тоже хочу сравнить с парижским
`Цезарем`.
Статья про парижского `Цезаря`:
http://www.operanews.ru/13061606.html
И про зальцбургского:
http://www.belcanto.ru/12100501.html

Vakla (03.11.2023 20:45)
Изнасилование Клеопатры, придуманное сексуально озабоченным режиссёром, оборачивается
имитацией изнасилования певицы. За такое вообще-то мужья на дуэль вызывают. Впрочем, если
понарошку, то за большие деньги можно и потерпеть, тем более что критика будет в восторге.



 
     
Наши контакты