Скачать ноты

      (127)  


bubusir (28.02.2013 00:16)
Вот наконец-то руки дошли у меня , и я добавил в архив , во-первых , еще одно
имя---замечательного украинского композитора Олега Киву, а во-вторых , наверно , лучшее
его сочинение---камерную кантату № 3.
Кроме всего прочего , исполнение этой кантаты---звездный час Нины Матвиенко , певицы ,
имя которой очень много значит для украинского народа
Ее вокал настолько органичен в этом произведении , что кроме нее эту кантату больше никто
и не исполнял ...

Олег Кива считается лучшим мелодистом украинской музыки . Дирижер Валерий Матюхин ,
руководитель ` Киевской камераты ` , ( он и Кива были близкими друзьями ) , говорил , что
в Украине есть выдающиеся авторы , это и Сильвестров , и Станкович , и Скорик , но гений
один---Олег Кива .
Вот такое мнение у Матюхина ))

Интересно услышать мнение форумчан.

я , кстати , спокойно отношусь к этой музыке , без фанатизма , но вот прослушал сейчас ,
после долгого перерыва , на одном дыхании .
Безусловно , эта музыка имеет свое ` лица необщее выраженье `

DzhiTi (28.02.2013 00:26)
слушаю.... сразу нравится... красиво

Andrew_Popoff (28.02.2013 00:31)
Сочинение приятное, но без особенных откровений. А вот певица совершенно потрясающая. Ради
нее одной уже стоит послушать. Просто восторг!

DzhiTi (28.02.2013 00:32)
Andrew_Popoff писал(а):
Сочинение приятное, но без особенных
откровений. А вот певица совершенно потрясающая. Ради нее одной уже стоит послушать.
Просто восторг!
да, певица просто супер..... и вообще мне нравится музыка

vyhnalekpetr (28.02.2013 00:36)
Ya ochen chasto slushayu etu kantatu, v odno vremya i kazdyi den - eto prosto shedevr. I
Nina Matvienko tolko odna... Mne tozhe ochen nravitsya Kamernaya simfoniya na stikhi
Shevchenko, kotoruyu vy tozhe ispolnili, i Kamernaya kantata na stikhi Lorki...
Mezhdu prochim - kak i muzyka Volodymyra Zahortseva, kotoruyu Kamerata tozhe ispolnyala?

artbtgs (28.02.2013 00:38)
vyhnalekpetr писал(а):
muzyka Volodymyra Zahortseva
а вот кто бы
выложил загорцева

DzhiTi (28.02.2013 00:40)
Золтан, спасибо, очень красиво, скачаю себе обязательно

pleades (28.02.2013 00:50)
Красивая музыка. И томление, и катарсис, и выход в конце. Мне кажется, мастер,
действительно, большой написал, но (что жаль) почти не ощущаю той Украины, которую так
хочется почувствовать ближе. Слишком сильно влияние современной культуры, почти обезличены
интонации - это, на мой взгляд, больше авторское произведение, чем напев самой земли,
подслушанный композитором. Очень красиво, повторюсь.
Что касается солистки.. Мне показалось, тут это самое слабое место, не ощутил души,
искренности.. Эх.. слова бессильны. Если и были мурашки от произведения 1-2 раза, то от
музыки. Жаль, не все слова понимаю, было бы здорово увидеть здесь текст.
Спасибо

bubusir (28.02.2013 01:07)
andrey_sorokin писал(а):
а вот кто бы выложил загорцева
честно
говоря , я не большой любитель музыки Загорцева , но, как знать...вдруг сейчас переслушаю
, и будет откровение ? ))

То , что приходилось играть , меня никогда не вдохновляло

тем не менее , если есть соцзаказ , я постараюсь записи добыть , хоть это и не так просто

я бы с большим удовольствием бы добыл исполнения Ниной Матвиенко других укр. произведений
, в частности , обработок народных песен для голоса и оркестра Анны Гаврилец , или `
весільних пісень ` Скорика ( впрочем, ща проверю, а вдруг они есть в архиве...)

artbtgs (28.02.2013 01:18)
bubusir писал(а):
я постараюсь записи добыть , хоть это и не так
просто

я бы с большим удовольствием бы добыл исполнения Ниной Матвиенко обработок народных песен
для голоса и оркестра Анны Гаврилец
золтан, не стоит специально искать. разве что `по
ходу` попадётся...

это - да.

vyhnalekpetr (28.02.2013 16:30)
Zoltan, spasibo - chestno govorya, ya ni kogda Zahortseva ne slyshal, no koe-chto chital i
stalo interesno, potomu ya by ochen rad uslyshal. U nego simfoniy yest, kamernykh kantat i
drugikh proizvedeniy...
I mozhet, kantaty Iryny Kyrylynoy Vy tozhe ispolnili s Ninoy Matvienko...?

Andreewa (28.02.2013 16:59)
Голос волшебный, спасибо, Золтан! Все таки украинский язык очень красив, в вокальном
смысле)))

nitsshe (03.03.2013 12:18)
pleades писал(а):
Красивая музыка. И томление, и катарсис, и выход в
конце... мастер, действительно, большой написал.
Что касается солистки.. Мне показалось, тут это самое слабое место, не ощутил души,
искренности..
Согласен на все 100, с небольшой поправкой: `потрясающая` заместо
`красивой`. Да, в музыке я слабоват, а вот голосом меня не проведёшь -- ни одна струнка
души у меня дрогнула. Возможно, технически всё грамотно, но берёт высоко и, обычно, это
происходит при отсутствии переживаний. bubusir её тут явно перехвалил. И если больше никто
не может и даже браться за эту вещь, то это уже говорит о её величии, как таковой, да ещё
о том,что Украйна захирела вконец (видать, все таланты перекочевали в Россию). И это
какой-то кошмар! Такой композитор(!), и всего одно произведение, да и то в одном
исполнении. Спасибо тебе, БУБА. В любом случае, у меня на столе добавилась ещё одна
папочка `Олег Кива`.

bubusir (03.03.2013 13:28)
nitsshe писал(а):
Согласен на все 100, с небольшой поправкой:
`потрясающая` заместо `красивой`. Да, в музыке я слабоват,
я рад , что кантата Вам
понравилась. А в остальном---Ваш пост просто отвратителен .
Аргументирую :

1. Вам не понравилась певица ? Это Ваше личное субъективное мнение , и утверждать , что
она якобы поет формально и проч.--
как минимум ( кстати , Вы очень серьезно ошибаетесь---интонация завышается именно в
следствие сильного волнения ! Проверено личным опытом концертных выступлений ( очень
большим , между прочим ) , а также опытом коллег ) необязательный, ничем не
аргументированный треп

2.Выпады насчет оскудевшей Украйны, и что все таланты в Россию... Знаете , не в первый и
не в последний раз, я уже привык. Меня утешает тот факт , что в Москве , и в России есть
множество достойнейших людей , которые не позволяют себе подобных пассажей , а ...Ну , все
поняли

мое почтение

Andreewa (03.03.2013 14:13)
nitsshe писал(а):
. И если больше никто не может и даже браться за
эту вещь, то это уже говорит о её величии, как таковой, да ещё о том,что Украйна захирела
вконец (видать, все таланты перекочевали в Россию).
Простите, ничего не поняла. Вы
сетуете на то, что больше нет исполнителей этого произведения? Так найдите их и выложите
на сайт. Вам будут все благодарны.
Ну а оскорбления относительно Украины, это Вы напрасно. Вы, простите, не имеете на это
никакого права. Да и кто имеет его?. Украина была и будет с Россией, хотя это другое
государство сейчас. У нас общие корни и они никуда не исчезнут. На Украине много русских,
также как в России много украинцев. И мы должны ладить друг с другом, не надо разжигать
вражду.Это мое мнение

bubusir (03.03.2013 14:21)
Andreewa писал(а):
И мы должны ладить друг с другом, не надо
разжигать вражду.Это мое мнение
Это правильно.

Но , простите , Украина с Россией никогда не будет уже вместе.
Это совершенно разные , отдельные ,государства . При чем они разные на очень многих
уровнях
Пора , наконец , этот тезис уже принять

И уважать ДРУГОЕ

Да, вирус империи глубоко сидит в крови , причем даже у интеллигентнейших и умнейших
людей

fly_ (03.03.2013 14:24)
Andreewa писал(а):
Украина была и будет с Россией, хотя это другое
государство сейчас. У нас общие корни и они никуда не исчезнут.
Вы правы, хорошо, что
люди это понимают.

alexshmurak (03.03.2013 14:25)
призываю немедленно прекратить политическое обсуждение

bubusir (03.03.2013 14:26)
Поддерживаю Лешу , а то я разозлюсь сейчас , и все увидят, что никакое я не ` солнце `
форума ( цитируя МаргарМаст )

Andreewa (03.03.2013 14:29)
bubusir писал(а):
Но , простите , Украина с Россией никогда не будет
уже вместе.
Последнее: я это понимаю, но не принимаю. Простите. Алексей!

fly_ (03.03.2013 14:38)
Andreewa писал(а):
Последнее: я это понимаю, но не принимаю.
Простите. Алексей!
Парадоксальная ситуация: Золтан представитель большинства в
западной (!) Украине, и он прав.. если не выходить за границы этой самой западной Украины.
Конечно, мы одна страна, но порой мне кажется, что если мы объединимся, то уже без той
самой западной части - слишком много с ее стороны было негатива. А народ не обманешь,
Россия-Украина и Белоруссия - один народ по большому счету, и если провести референдум -
мы все хотим жить вместе, в одной стране. Нас насильственно ссорят, разделяют, но это
слишком серьезная тема для этого форума. Мне кажется, нам надо просто переждать и верно
воспитывать своих детей, чтобы, если не мы, объединились они.

alexshmurak (03.03.2013 14:40)
ещё раз повторить? хватит болтать

alexshmurak (03.03.2013 14:41)
Плеяды, при встрече я обязательно сделаю Вам что-то Хорошее.

abcz (03.03.2013 14:48)
alexshmurak писал(а):
Плеяды, при встрече я обязательно сделаю Вам
что-то Хорошее.
по-моему маловато. Надо бы сделать что-то Уникально Хорошее и
Предельно Доброе.

Andrew_Popoff (03.03.2013 14:59)
fly_ писал(а):
Россия-Украина и Белоруссия - один народ по большому
счету, и если провести референдум - мы все хотим жить вместе, в одной стране.
Мне
кажется, у нас в России нет никакого единого народа даже среди русских. Социальная
дезинтеграция предельная. Что касается Украины и Белоруссии, то такие высказывания со
стороны некорректны. Пусть на эту тему выскажутся граждане этих стран. Сильно сомневаюсь,
что им эта идея понравится.
И вообще, обсуждайте музыку, а не политику. По мне так государство это зло.
Государственные границы это зло.

vitalyii (03.03.2013 15:13)
Браво, Андрей ! Сразу ощущается незаурядный ум, толерантность. Спасибо-

fly_ (03.03.2013 15:14)
А были такие люди, кто так же думали, как и Вы, когда была смута на Руси и безвременье в
средние века. Страны нужны, чтобы охранять неповторимый облик, данный каждому народу
Творцом. Охранять это нужно, и нет ничего страшного в том, что мнение у каждого своё -
мнений много, народ один и, в большинстве своем, понимает это подкоркой.

bubusir (03.03.2013 16:06)
Andrew_Popoff писал(а):
Что касается Украины и Белоруссии, то такие
высказывания со стороны некорректны.
Андрей , спасибо Вам огромное за этот пост !

Мне кажется , тема исчерпана

Давайте обсуждать кантату Кивы

Anonymous (03.03.2013 16:46)
Ось панове текст цієї кантати:

Павло Тичина «Осінь така мила…»

Осінь така мила,
осінь
славна.
Осінь матусі їсти несе:
борщик у горщику,
кашка у жменці,
скибка у пазусі,
грушки у фартушку.

Осінь така мила,
осінь
славна.
Прийде, поставить:
мамо, спите?
Підведуться мати:
— Це ти, моя доню?
— Я ішла все лісом,
дуб мене за хустку,
він хотів догнати,
борщик однять!

Осінь така мила,
осінь
славна:
— Мамо, мамусю, чом не їсте? —
Бистро подивились
очі матусі,
зсунулось тіло,
звісилась рука…

Осінь така мила,
осінь
славна:
— Мамо, мамусю, чом не їсте?

1921 рік.

gutta (03.03.2013 18:09)
bubusir писал(а):
Это правильно.
...Украина с Россией никогда не будет уже вместе...
И слава Богу.
А лет через пятьдесят, опять же, даст Бог, будем жить во всеобщей Европе. Завидую Вам,
Золтан, Вы ещё увидите это.

sir Grey (03.03.2013 18:13)
Anonymous писал(а):
Осінь така мила,
осінь
славна.
Осінь матусі їсти несе:
борщик у горщику,
кашка у жменці,
скибка у пазусі,
грушки у фартушку.
/.../
Черт, красиво, но непонятно. Я тоже могу?

Мхолод шен эртс
Рац ром чемтвис
Моуция
Магхлидан Гхмертс...

Тоже ничего, да? Хотя сам с трудом понимаю, что написал. Довольно, что имя Бога поставил
с заглавной буквы - и то хорошо.

gutta (03.03.2013 18:28)
sir Grey писал(а):
Черт, красиво...
Как жаль, что Маяковский не
перевёл `Носящий шкуру барса`. У него бы получилось.

alexshmurak (03.03.2013 18:29)
sir Grey писал(а):
Черт, красиво, но непонятно. Я тоже могу?
Вы
клоун

gutta (03.03.2013 18:43)
alexshmurak писал(а):
Вы клоун
Скорее, трагический паяц.
`Идиот Полифемович` в гимназии, в миру - Владимир Маяковский.

lesovichenko (03.03.2013 19:11)
alexshmurak писал(а):
ещё раз повторить? хватит болтать
Не
правильно. Надо так: `МОЛЧАТЬ! Я ВАС СПРАШИВАЮ!`

sir Grey (03.03.2013 19:17)
gutta писал(а):
Как жаль, что Маяковский не перевёл `Носящий шкуру
барса`. У него бы получилось.
Вообще, кроме шуток, интересный бы получился перевод...
Ведь Заболоцкий - тоже одной ногой футурист. А перевел, когда жизнь прижала. И хорошо
получилось... Ме мгония....

Тот, кто силою своею....ради нас... несравненной....

nitsshe (03.03.2013 19:18)
Andreewa писал(а):
... больше нет исполнителей этого произведения?
Так найдите их и выложите на сайт. Вам будут все благодарны.
Ну а оскорбления относительно Украины, это Вы напрасно.
bubusir выше утверждает, что
больше никто и не исполнял этой кантаты. И откуда я вам их выложу -- из-под подолу (да и
за музыку я только взялся).
А насчёт оскорблений Украины, каждый судит в меру своей испорченности. Может, я больше
других переживаю об духовном обнищании, в первую очередь, России, в которой творческий
потенциал во всех областях на две трети состоит именно из украинцев.

gutta (03.03.2013 19:29)
sir Grey писал(а):
Вообще, кроме шуток, интересный бы получился
перевод...Ме мгония...

Тот, кто силою своею....ради нас... несравненной....
Какие шутки, помилуйте!
Но Заболоцкий, в отличие от Маяковского, не знал грузинского...Или знал?

nitsshe (03.03.2013 20:05)
bubusir писал(а):
Вам не понравилась певица? ... интонация завышается
именно в следствие сильного волнения!
Выпады насчет оскудевшей Украйны ... которые не позволяют себе подобных пассажей
Вы
не последовательны, дорогой bubusir, ибо не обрушились на pleades, который ещё до меня
обозвал солистку `самым слабым местом`. Выходит, моя вина не в ограничении общей
фразировкой, а конкретизации (детализации).
И к вашему сведению: волнение это признак неуверенности, а неуверенность -- признак
непрофессионализма (в самом высшем смысле этого слова). Вот потому ни вы, ни ваши коллеги
не стали ни Рихтерами, ни Ойстрахами. Увы, все мы полу-, и недо-, профессионалы. Есть,
конечно, самоуверенные (даже и без тени волнения) нахалы-бездари, речь не об них.
А насчёт `подобных пассажей` и остального, я просто поражён вашей отповедью. Разрази меня
гром, если я что-либо затаил против Украины. Такое чувство, что этот самый `пассаж` вы
восприняли именно на свой счёт и не более.
И в заключение, поменьше волнений по пустяшным поводам.

alexshmurak (03.03.2013 20:06)
nitsshe писал(а):
Вы не последовательны, дорогой bubusir
вон с
форума, серьёзно

sir Grey (03.03.2013 20:13)
nitsshe писал(а):
Вы не последовательны, .../
Я бы написал
`непоследовательны` в одно слово. И в остальном я Вас не поддерживаю.

Anonymous (03.03.2013 20:21)
sir Grey писал(а):
Я бы написал `непоследовательны` в одно слово. И в
остальном я Вас не поддерживаю.
Панове, чого ви гризете один одного, мов іржа залізо.
Горілочка - кума, зведе хоч кого з ума! Правду кажуть...

abcz (03.03.2013 20:48)
nitsshe писал(а):
И к вашему сведению: волнение это признак
неуверенности, а неуверенность -- признак непрофессионализма
а подобное высказывание
- признак того, что человек ничего не понимает ни в волнении, ни в профессионализме, ни,
тем более, в искусстве.

Anonymous (03.03.2013 21:12)
abcz писал(а):
а подобное высказывание - признак того, что человек
ничего не понимает ни в волнении, ни в профессионализме, ни, тем более, в
искусстве.
Горілка без вогню розум спалить.

Allaya (03.03.2013 21:31)
Какой красивый голос! И всё как-то волнительно. Спасибо bubusir.

nitsshe (03.03.2013 21:39)
Anonymous писал(а):
Горілка без вогню розум спалить.
Спасибо
тебе, Anonymous! Один ты у меня настоящий друг -- принял на себя роль громоотвода. А
особливо благодарен за текст кантаты. Писали тут о непонятливости, а я вот под его
впечатлением вспомнил рассказ своей бабушки, как в 30-е годы аж по высокогорным аулам
ходили украинцы, выпрашивая кусок хлеба.

abcz (03.03.2013 21:49)
Anonymous писал(а):
Горілка без вогню розум спалить.
по любой:
хоть с огнём, хоть без огня - спалит.

Allaya (03.03.2013 21:50)
abcz писал(а):
по любой: хоть с огнём, хоть без огня -
спалит.
Интересно - а сливовица и горилка это одно и тоже?

abcz (03.03.2013 21:54)
Allaya писал(а):
Интересно - а сливовица и горилка это одно и
тоже?
сливовица на сливе настаивалась (и по-разному готовилась у разных народов,
где-то это была настойка на сушёных сливах или сливовых косточках, где-то это было
сливовое вино), а горилка - род водки, пшеничного самогона второй или третьей (аж горела)
перегонки.

Anonymous (03.03.2013 21:55)
Нема за що, пане Nitsshe. Дякую, що оцінили текст кантати. Все-таки українська мова дуже
гарна! Слава українській мові! Слава Україні!

alexshmurak (03.03.2013 21:56)
Anonymous писал(а):
Слава українській мові! Слава
Україні!
Слава.

gross (03.03.2013 22:33)
gutta писал(а):
будем жить во всеобщей Европе.
Обрадовали!
Каждый день- сообщения о зверствах ювенальной юстиции. Продавливается легализация
педофилии. Вам это нравится? Эх, интеллигенция...

alexshmurak (03.03.2013 22:35)
Слава форуму, слава политическим ср*чам

gutta (03.03.2013 22:35)
gross писал(а):
Эх, интеллигенция...
Сам такой...Боборыкин
недорезанный. ;-)

gross (03.03.2013 22:36)
gutta писал(а):
Сам такой...Боборыкин недорезанный. ;-)
Аргумент
на уровне профессора.

gutta (03.03.2013 22:39)
Anonymous писал(а):
... Слава українській мові! Слава
Україні!
Польская тоже ничего.
Jeszcze Polska nie zginela,
Poki my zyjemy!

gutta (03.03.2013 22:41)
gross писал(а):
Аргумент на уровне профессора.
Кислых щей. На
другие звания не претендую.

nitsshe (03.03.2013 22:42)
Anonymous писал(а):
Нема за що, пане Nitsshe. Дякую, що оцінили текст
кантати. Все-таки українська мова дуже гарна! Слава українській мові! Слава
Україні!
Ещё как гарна! Наперекор всем напастям она сохранила свою историческую
первозданность, в отличие от русского языка, который захламлён всякими галлицизмами,
`умляутами` и тюркизмами. Одна `перукарня` супротив `парикмахерской` уж услаждает мой
слух. Если что и осталось от русского, так это в `Слове о полку` и `Домострое`. А о
звучании и благостном воздействии мовi на душу я бы сказал словами Сальери: `Я слушал и
заслушивался ...`

Romy_Van_Geyten (03.03.2013 22:48)
nitsshe писал(а):
историческую первозданность, в отличие от русского
языка, который захламлён всякими галлицизмами, `умляутами` и тюркизмами.
Может Вы ещё
парочку литературных образцов приведёте, сопоставимых, скажем, с Пушкиным, Гоглем,
Толстым?

Romy_Van_Geyten (03.03.2013 22:49)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Может Вы ещё парочку литературных образцов
приведёте, сопоставимых, скажем, с Пушкиным, Гоглем, Толстым?
*Гоголем

gutta (03.03.2013 22:51)
nitsshe писал(а):
Одна `перукарня` супротив `парикмахерской` уж
услаждает ...
От польского peruka - парик.

Andrew_Popoff (03.03.2013 22:58)
alexshmurak писал(а):
Слава форуму, слава политическим
ср*чам
Э... чего там мелочиться. Слава мне! :)))

Anonymous (03.03.2013 23:05)
Andrew_Popoff писал(а):
Э... чего там мелочиться. Слава мне!
:)))
Ой, і мені, і мені - козакові - слава! Ура, ура, браття!

Andrew_Popoff (03.03.2013 23:09)
Anonymous писал(а):
Ой, і мені, і мені - козакові - слава! Ура, ура,
браття!
Gentlemen пьют и закусывают (с)

Krestjanin (03.03.2013 23:14)
abcz писал(а):
сливовица на сливе настаивалась (и по-разному
готовилась у разных народов, где-то это была настойка на сушёных сливах или сливовых
косточках, где-то это было сливовое вино)...
Сливовица - тот же самогон, где сырьём
служат забродившие сливы. Отличается от привычного на Руси самогона последующей
стандартизацией - разбавлением до 40, 45 или 50 процентов и очисткой. Посему радует глаз -
прозрачностью - и обоняние - ароматом сливового пирога. Аналогом сливовицы является
грушевый шнапс у немецкоговорящих.

Allaya (03.03.2013 23:22)
Krestjanin писал(а):
Сливовица - тот же самогон, где сырьём служат
забродившие сливы. Отличается от привычного на Руси самогона последующей стандартизацией -
разбавлением до 40, 45 или 50 процентов и очисткой.
Теперь спасибо. Горло хорошо
лечит и простуду. Мне подарили бутылочку чешской сливовицы и сказали, что это как горилка.
Теперь буду знать что есть что. Т.е. и горилка и сливовица в конечном счёте - самогон.

abcz (03.03.2013 23:26)
Krestjanin писал(а):
Сливовица - тот же самогон, где сырьём служат
забродившие сливы. Отличается от привычного на Руси самогона последующей стандартизацией -
разбавлением до 40, 45 или 50 процентов и очисткой.
я собственно и сказал: `сливовое
вино`.
Надо уточнить - не `разбавлением` (потому что самогон - слабое вино), а перегонкой, либо
креплением.

abcz (03.03.2013 23:27)
abcz писал(а):
я собственно и сказал: `сливовое вино`.
Надо уточнить - не `разбавлением` (потому что самогон - слабое вино), а перегонкой, либо
креплением.
т.е., сброженные сливы, конечно. Самогон - это уже продукт перегонки.

Allaya (03.03.2013 23:27)
gutta писал(а):
От польского peruka - парик.
Как интересно. Игра
слов всегда очень любопытна.

Allaya (03.03.2013 23:28)
abcz писал(а):
т.е., сброженные сливы, конечно. Самогон - это уже
продукт перегонки.
Ага, тоже спасибо.

bubusir (03.03.2013 23:29)
По поводу того , что кантата не исполнялась другими исполнителями...

Дело в том , что Олег Кива ее специально написал для Нины Митрофановны в 1982 году . А
надо сказать , что Нина Матвиенко в 80-е годы была гиперпопулярная в Украине ,ее
популярность была в то время на уровне поп-звезды . В Украине ее знали (и знают ! ) все ,
не только ценители музыки. Львиную долю ее репертуара составляют украинские народные
песни , а также канты времен украинского барокко ( 17-18 век ) , включая и музыкальное
творчество Григория Сковороды
Тем не менее , Матвиенко охотно заказывала произведения академическим композиторам, в
результате чего появился ряд произведений у Станковича, Скорика , Гаврилец , Кивы ...

Ну так вот , камерная кантата № 3 в исполнении Н. Матвиенко и ` Киевской камераты `
произвела в то время фурор , и произведение это стало ассоциироваться исключительно с Н.М.
Матвиенко

После кантата исполнялась сотни раз , но всегда тем же составом исполнителей

Интересно , конечно же , услышать и другие трактовки , тем более что талантливых
исполнительниц со специфическим народным голосом в Украине очень много ( несмотря на
`искудение `, кхе-кхе..талантов )

скоро наверняка услышим новые трактовки , я уверен , для украинской музыки это
произведение уже классическое , и знаковое , так что исполняться оно будет всегда

nitsshe (03.03.2013 23:30)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Может Вы ещё парочку литературных образцов
приведёте, сопоставимых, скажем, с Пушкиным, Гоглем, Толстым?
Дорогой Роми, с таким
титаном, как вы, мне, конечно же, не совладать. Меня простая девчушка XYZ, и та, может с
лёгкостию побить. Речь не об ущербности русской литературы, как таковой, ибо она несёт в
себе огромный духовный потенциал. Я говорю о том, что русский язык не обтачивался с
годами, обретая лёгкость и остроту, а разрастался вширь. И в результате мы получили не
ловкого и цепкого леопарда, а монстра-увальня. Никто не умаляет величия русских талантов,
которые даже из этой `гремучий смеси` создавали и создают величественные `Песни про
купцов`.

Romy_Van_Geyten (03.03.2013 23:52)
nitsshe писал(а):
Я говорю о том, что русский язык не обтачивался с
годами, обретая лёгкость и остроту, а разрастался вширь. И в результате мы получили не
ловкого и цепкого леопарда, а монстра-увальня.
Не смешите. По Вашему язык Набокова,
Мандельштама, Ахматовой, Хармса, Саши Соколова и прочих, это язык увальней?

samlev (04.03.2013 00:03)
nitsshe писал(а):
Я говорю о том, что русский язык не обтачивался с
годами, обретая лёгкость и остроту, а разрастался вширь. И в результате мы получили не
ловкого и цепкого леопарда, а монстра-увальня.
Какая редкостная, ни одним примером не
подкрепленная, галиматья. Вам нравится один язык, Вы его возвеличиваете, унижая при этом
другой. И цитируете при этом Пушкина, у которого, получается, ни легкости, ни остроты быть
не может, поскольку он пользуется такми тупым и неповоротливым орудием, как русский язык.

gutta (04.03.2013 00:06)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Не смешите...
Мдя...должно быть
писатель, вития...(с)

Andrew_Popoff (04.03.2013 00:10)
nitsshe писал(а):
Никто не умаляет величия русских талантов, которые
даже из этой `гремучий смеси` создавали и создают величественные `Песни про
купцов`.
Ощущение, что Вы читали только Мельникова(Печерского).

samlev (04.03.2013 00:12)
nitsshe писал(а):
И в результате мы получили не ловкого и цепкого
леопарда, а монстра-увальня.
`Ловкий и цепкий леопард`... изячно мыслите!

Romy_Van_Geyten (04.03.2013 00:14)
Andrew_Popoff писал(а):
Ощущение, что Вы читали только
Мельникова(Печерского).
Судя по профиля, да... - `В душе поэт, философ и критик.
Жестокий реалист и потому не переношу бодлерщину в музыке, всяких там альбанов и бергов и
даже Стравинского начинаю подозревать в декадансе`

Romy_Van_Geyten (04.03.2013 00:15)
*профилю (блин!)

Twist7 (04.03.2013 00:22)
Прекрасная музыка и чудесный голос !!!

gutta (04.03.2013 00:22)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Судя по профилю...
Если на клетке
слона...далее по тексту.

bubusir (04.03.2013 00:25)
Вот текст третьей части кантаты :


Той сад, і ніч, і зорі —
де вони тепер?
Згадай, як весна цвіла,
зі мною ти рада йшла.
А в серці — мов крик…
А серце розривалось,
бідне, прощалось
з тобою навік.
Ти їдеш в далекий край…
прощай, люба,
прощай!
Ой строгий життя закон:
востаннє глянь з вікон,—
я кличу тебе весь час,
життя ось розлучить нас!
Як гарно було нам!
Та я… я знову сам.

Чувство-море (04.03.2013 00:29)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Судя по профиля, да...
проСТОфиля )))
шутка )

balaklava (04.03.2013 01:12)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Судя по профилю...
...толстовец

Romy_Van_Geyten (04.03.2013 01:15)
balaklava писал(а):
...толстовец
Да-да, знаем, читали...
Вампиры-толстовцы... безубойный метод доения...

Andrew_Popoff (04.03.2013 01:55)
Krestjanin писал(а):
разбавлением до 40, 45 или 50 процентов и
очисткой. Посему радует глаз - прозрачностью - и обоняние - ароматом сливового
пирога.
Как Вы хорошо написали! Поэзия! :)

Mikhail_Kollontay (04.03.2013 06:36)
Andrew_Popoff писал(а):
Ощущение, что Вы читали только
Мельникова(Печерского).
А что, по-моему, очень содержательное чтение, напоминает
`Бесов` Достоевского мне, например. `На горах` то есть.

Mikhail_Kollontay (04.03.2013 06:40)
nitsshe писал(а):
русский язык не обтачивался с годами
Интересно
было бы узнать, что Вы думаете о греческом.

Krestjanin (04.03.2013 12:17)
Andrew_Popoff писал(а):
Как Вы хорошо написали! Поэзия! :)
А как
же иначе писать о столь одухотворяющем предмете?

Andrew_Popoff (04.03.2013 14:13)
Mikhail_Kollontay писал(а):
А что, по-моему, очень содержательное
чтение, напоминает `Бесов` Достоевского мне, например. `На горах` то есть.
Да, я
прочел с удовольствием и `На горах`, и `В лесах`. Я о том, что язык там очень интересный,
но специфический. Мельников ведь изъездил все те места, занимаясь инспекцией и даже
преследованием старообрядческих общин.

Кстати, вспомнилась Чеховская шутка: Следующий роман Мельникова будет носить название `В
облаках`. :-)

Andreewa (04.03.2013 14:23)
Andrew_Popoff писал(а):
Мельников ведь изъездил все те места,
занимаясь инспекцией и даже преследованием старообрядческих общин.
А я по тем местам
в школьные годы в походы ходила. Даже в 6о-ых годах прошлого века это были глухие места.

Andrew_Popoff (04.03.2013 14:27)
Andreewa писал(а):
А я по тем местам в школьные годы в походы ходила.
Даже в 6о-ых годах прошлого века это были глухие места.
Думаю, и сейчас тоже. Ну,
кроме Рогожского кладбища, что в двух шагах от Шоссе Энтузиастов. :-)

Mikhail_Kollontay (04.03.2013 14:37)
Andrew_Popoff писал(а):
`В облаках`
...только облака оказались
уже в штанах...

Mikhail_Kollontay (04.03.2013 14:40)
Andreewa писал(а):
А я по тем местам в школьные годы в походы ходила.
Даже в 6о-ых годах прошлого века это были глухие места.
Озеро Кузьмияр, Завольжье,
лесоразработки, фольклорная экспедиция, тоже хочется сказать тьфу, мрачные воспоминания,
хотя старообрядцев там не видел и не слышал, сплошная пьянь, дальше только если непечатно.
1973 год.

Andreewa (04.03.2013 15:46)
Mikhail_Kollontay писал(а):
тоже хочется сказать тьфу, мрачные
воспоминания, хотя старообрядцев там не видел и не слышал, сплошная пьянь, дальше только
если непечатно. 1973 год.
Я раньше, это 1963-64 год. Ну а пьянь везде там. И сейчас
еще больше - думаю. Старообрядцев на Керженце встречала, они не пьют, но очень не любят
не единоверцев. Мы для них поганые,даже посуду, если попить попросят, специальную дадут.
Но это тоже в то время было, сейчас не знаю. На Керженце(это река в Нижегородской
области) старообрядцев больше. чем в Заволжье, я думаю.

nitsshe (04.03.2013 16:01)
samlev писал(а):
Какая редкостная, ни одним примером не
подкрепленная, галиматья. Вам нравится один язык, Вы его возвеличиваете, унижая при этом
другой.
Мне право ж неловко, что народ тут лишился сна, перемывая мои косточки. Вы
все, как русскоязычные представители (полагаю, что это так!) не можете быть объективны,
ибо для вас это родной язык, родная мать. И ни одно, уважающее себя, дитя не позволит себе
выпадов против матери. Мне же, как `горному архару` (потакая недвусмысленным выпадам, не с
вашей стороны) свысока и издали отчётливо и ясно видны все прелести и изъяны неродных мне
языков. Грамотей gutta поддевал выше, что `перука` это польское слово, намекая, что и в
мовi полно всяких привнесений. Но здесь это имело характер вкраплений, а по русскому
прошлись немецкие и французские тягачи-бульдозеры. Целыми столетиями при дворе и высшем
свете русский язык почитался как зазорный и мужицкий, со всеми вытекающими отсюда
последствиями. Дошло до того, что даже полуграмотные барчуки тискали любовные письма
только по-французски (да ещё и под хруст той же булки), иначе воопче рисковали прослыть
недорослями. Открываем `Войну и мир` Толстого: четверть книги -- сплошной французский
роман. Но Толтой был вынужден так писать, для правдоподобия. Мы никак не можем, да и не
хотим представить себе, что при других условиях и трепетном отношении к собственному языку
он зазвучал бы совсем в другой тональности, как орган для непосвящённых. И только
стараниями босяков и фанатиков русский ещё как-то продержался на плаву, но бесследно
утратил ту самую изюминку, сохранившуюся и в мовi и в белорусском -- певучесть. И нет
прямой связи между количеством талантов и качеством языка: большая страна -- большие
деньги -- большое искусство.
Не спорю, выразился я тут резковато, но вся эта `культурная` музыкальная братия вылила на
меня целый ушат грязи, вплоть до прямых оскорблений и издёвок. Про женщин я умолчу, меня
беспокоят женоподобные мужи, вздрагивающие при вспышке молнии, а их среды богемы, ох, как
много.
И касаемо Пушкина: даже он был сломлен этой системой. Подсунули красну-девицу, сделали
придворным `пажом`, а когда не выдержал и заартачился, то словил пулю в лоб, но зато
снизошёл в могилу аж в генеральском чине. Последние 6 лет его жизни (закабаления), за
исключением концовки, фактически потеряны для нас, читателей. Есть прекрасная статья
Н.Добролюбова `Сочинения Пушкина`, где он предстаёт в очень неприглядном виде.

nitsshe (04.03.2013 16:12)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Интересно было бы узнать, что Вы думаете
о греческом.
Греческому досталось куда больше, остались одни рожки, да ножки. Вот
потому то и немцы вынуждены подкармливать их с ложечки, чтоб не передохли вконец. То же
самое грозит и нам, если не образумимся и не подвергнем себя критическому самовыверту,
оставив свои имперские замашки.

musikus (04.03.2013 16:19)
Andrew_Popoff писал(а):
Думаю, и сейчас тоже. Ну, кроме Рогожского
кладбища, что в двух шагах от Шоссе Энтузиастов. :-)
Оказывается, мы земляки. Я почти
30 лет, с детства до аспирантских времен, прожил на Шоссе Энтузиастов, прямо напротив
завода `Серп и Молот`, где работали мои родители, а на Старообрядческое кладбище бегал
пацаном. Дом 72/2 (теперь № 10/2, остальные строения снесли) и теперь возвышается на углу
Шоссе Энт. и Душинской. В интернете есть фотография, и можно видеть два наших окна на
седьмом этаже. На подоконнике одного из них я в прострации, бывало, сиживал, свесив ноги
на улицу и играл на хроматической губной гармошке экспромт Шуберта... Лучшие годы жизни.

Anonymous (04.03.2013 16:59)
Имя поэта в названии правильно писать Павло ТычИна, а не Павло ТычЫна. (Ad notam)

Mick_M (04.03.2013 17:05)
Andrew_Popoff писал(а):
Кстати, вспомнилась Чеховская шутка:
Следующий роман Мельникова будет носить название `В облаках`. :-)
В 1981 году при
поступлении на Высшие курсы Госкино председателем комиссии был режиссер Алексей Сахаров.
Мастерские набирали Тарковский, Лотяну, Митта, Данелия... Имена, вроде, все... А
председатель - Сахаров. Ну, перед коллоквиумом все, естественно, перебирали `CV` членов
комиссии - вопросы могут быть про них, родных... Про мастеров курсов все понятно. Тут
возник вопрос: `А что снял Сахаров?` Кто-то вспомнил: `Вкус хлеба`. - `А что еще?` -
Кто-то (по-моему, Олег Тепцов) среагировал мгновенно: `Запах мяса`. Продовольственная
программа была в самом разгаре!!!



 
     
Наши контакты