ФОРУМ

Форум » Личные форумы пользователей » Andrew_Popoff » Не пойму, юмор или уже нет.


Andrew_Popoff(06.08.2012 22:50)
Министру культуры от верного человека государева безымяннаго.

О реформе музыкальной терминологии
(переделе скоморошьего толковника)


Уважаемый господарь боярин и родомысл наш!

Давече забрел я в сетевое место «Классик-онлайн.ру», и сердце мое омрачилось тоской за
родную Русь. Непросто русскому человеку разобраться в этом космополитическом блудище. Я
говорю о том, что называют у нас по-иноземному «классической музыкой». Хотя в нашем
богатом русском языке есть средства для перевода любого термина (толкования), и я
предложил бы отныне именовать «классическую музыку» Образующим Гудением. Это будет точный
перевод с латинянского языка.
Сие дело не русское, и отцы наши такого не знали и нам не заповедали. Однако, наши лучшие
классики (образовальщики) Пушкин, Достоевский и поэт Куняев утверждали, что классическая
музыка (образующее гудение) повышает уровень духовности и искренности в простом люде, и мы
пока не можем отказаться от этого иноземного соблазна. Но мы можем, и обязаны сделать все,
чтобы избавить образующее гудение от всякого иноземного засилья и космополитизма. И начать
надо с того, чтобы утвердить наш родной и могучий русский язык единственно допустимым
средством для выражения скомороших толкований (музыкальной терминологии). В связи с чем
необходимо замедлительно перевести на русский язык все толкования (термины), кои в
подавляющем большинстве (за исключением невесть как утвердившегося там наименования
«скрипка», обозначающего скрипучий инструмент со смыком, на коем играют, запихнув оную в
шею под подбородок, одной рукой водят смыком, а другою держат за выступающую из древа
палку, чтобы скрипка не выпала из рук) существуют в латинянских и фрязинских переписях
(транскрипциях).

1. Прежде всего, предлагаю заменить толкования, именующие гудошные роды (музыкальные
жанры) на следующие, исконно русские:

Концерт - соигрище,
Соната - звучалово
Кантата - певалище
Симфония - созвучалово
Прелюдия - предварилово
Баллада – повествовалище
Фуга – бёглая песнь
Месса – базар

2. Произвести перебуквицу гудений (тонов) на кириллицу. Аз – ля, Буки – си, Веди – до,
Глаголъ – ре, Добро – ми, Есть – фа, Живете - соль. Минор назвать малым ладом, Мажор
большим ладом, диез – вершком, бемоль – корешком.
Добро корешок Большой лад – Ми-бемоль мажор
Есть вершок Малый лад – Фа-диез минор
Живете Большой лад – Соль мажор
И т.д.

3. Перевести на русский язык иностранные названия нерусских гусель, гудков, дудок и
бубнов.
Фортепиано - тихогром
Клавесин - рычаговые гусли,
Орган - рогодуй
Контрабас - противониз
Валторна - лесорог
Альт - вышак
Виолончель - смычкониз
Тромбон - раздвижная дуда
Арфа - Царь-гусли

4. Не менее важно правильно именовать и самих гудошников да бубельщиков.

Музыкант - скоморох,
Оркестр - скомороший люд,
Композитор - сорядовщик,
Дирижер - старшой,
Солист – заиграла или запевала
Камерный ансамбль – скоморошья артель
Концерт – гудошное сборище.

Представьте, как красиво и звучно будет звучать зычный голос ведущего гудошного сборища,
обращенный к люду (публике):
- Сорядовщик Чайковский. Первое соигрище для тихогрома со скоморошим людом в Буки-корешок
малом ладу. Гудят: Заиграла Денис Мацуев и скомороший люд государева Мариинского позорища.
Старшой Валерий Гергиев.

Итак, надеюсь, Ваше превосходительство, не оставите сию мою грамотку без внимания. Ибо
токмо о благе государевом попечение имею, не корысти ради, ибо житие мое холопское
недостойно Вашего милостивого взора, а посему и остаюсь безыменным холопом государевым.


Aelina(06.08.2012 22:55)
Контрабас--противониз---КРУТО !!!!!


Aelina(06.08.2012 22:57)
Андрей--Вы --ГЕНИЙ !!!!!!!!!


alexshmurak(06.08.2012 23:02)
Андрей, спасибо))


Andrew_Popoff(06.08.2012 23:02)
Aelina писал(а):
Андрей--Вы --ГЕНИЙ !!!!!!!!!
Идея родилась
вчера ночью. Спасибо Роми за термины `тихогром`, `базар` и `бёглая песнь`.
:)))


Aelina(06.08.2012 23:09)
Что ни фраза--то шедевр , что ни слово--гранённый алмаз !!!
Завидую , как никогда и никому прежде не завидовала !!!
Ой!!! Грех !!!


alexshmurak(06.08.2012 23:14)
Надеюсь, Вы опубликуете это в фейсе и вконтакте) с удовольствием сделаю перепосты


Andrew_Popoff(06.08.2012 23:17)
alexshmurak писал(а):
Надеюсь, Вы опубликуете это в фейсе и
вконтакте) с удовольствием сделаю перепосты
В ФБ уже отпостил. Про Контакт забыл. Щас
сделаю. :)


evc(07.08.2012 00:09)
мне более всего `образующее гудение` порадовало...


Andrew_Popoff(07.08.2012 00:21)
evc писал(а):
мне более всего `образующее гудение`
порадовало...
Да, задача была нелегкая. С одной стороны, музыка - вроде,
индоевропейское слово, но у нас не раньше 17 века встречается. Гудение - по моему,
нормальный аналог. :)


op132(09.08.2012 19:37)
отжыг!


Dobemol(09.08.2012 19:43)
Andrew_Popoff писал(а):
Сорядовщик Чайковский. Первое соигрище для
тихогрома со скоморошим людом в Буки-корешок малом ладу.
Сир! Преклоняюсь стилем!


Andreewa(09.08.2012 19:58)
Мне очень тихогром понравился,так и хочется ввести в обиход. Вообще все слова
смешные,здорово.


fra_kanio(09.08.2012 20:17)
Andrew_Popoff писал(а):
«скрипка»,обозначающего скрипучий инструмент
со смыком, на коем играют,запихнув оную в шею под подбородок,одной рукой водят смыком,а
другою держат за выступающую из древа палку,
Андрей,браво!!! блестящая идея и
превосходная подражание стилю Петровской России ! От души спасибо за такую бурлескную
словопись ,вот уж порадовали весельем!))))


fra_kanio(09.08.2012 20:18)
Aelina писал(а):
Что ни фраза--то шедевр , что ни слово--гранённый
алмаз !!!
В самое яблочко!


Intermezzo(09.08.2012 20:41)
Andrew_Popoff писал(а):
Министру культуры от верного человека
государева безымяннаго.
Не моогу не повторить, что это совершенно гениально!!
Царь-гусли и лесорог... Я пацталом, снова.))


Andrew_Popoff(09.08.2012 21:07)
fra_kanio писал(а):
Андрей,браво!!! блестящая идея и превосходная
подражание стилю Петровской России ! От души спасибо за такую бурлескную словопись
,вот уж порадовали весельем!))))
Спасибо! Я там разных стилей намешал, конечно. :)


SergeySibilev(09.08.2012 21:16)
Andrew_Popoff писал(а):
Месса – базар

Аз – ля, Буки – си, (...)
Тромбон - раздвижная дуда

Первое соигрище для тихогрома со скоморошим людом в Буки-корешок малом ладу.
(...)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Гениально!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


samlev(09.08.2012 22:19)
Андрей, здорово! Теперь надо довести документ до думских прений, и, смотришь, через
год-два усиленной работы, мы и впрямь услышим Первое соигрище для тихогрома со скоморошим
людом в Буки-корешок малом ладу сорядовщика Чайковского Пётры сына Ильичева.


Andrew_Popoff(09.08.2012 22:23)
samlev писал(а):
Андрей, здорово! Теперь надо довести документ до
думских прений, и, смотришь, через год-два усиленной работы, мы и впрямь услышим Первое
соигрище для тихогрома
Можно. А вдруг они всерьез одобрят? Страшно! Не пугайте, Лев!
:)


samlev(09.08.2012 22:32)
Andrew_Popoff писал(а):
Можно. А вдруг они всерьез одобрят? Страшно!
Не пугайте, Лев! :)
Не, если серьезно - увязнет в прениях.


samlev(09.08.2012 22:34)
Andrew_Popoff писал(а):
Уважаемый господарь боярин и родомысл
наш!
Совершенно замечательное обращение!


paraklit(11.08.2012 08:36)
Aelina писал(а):
Контрабас--противониз---КРУТО !!!!!
Ах,
Аэлиночка, на фото - это опять Вы? Узнаю. Очарован!..


paraklit(11.08.2012 08:43)
Вообще, этому надо бы дать ход... Удовольствие.


balaklava(11.08.2012 21:59)
Andrew_Popoff писал(а):
...Гудят: Заиграла Денис Мацуев и скомороший
люд государева Мариинского позорища. Старшой Валерий Гергиев...
Ляпота!


Ablomov(21.08.2012 19:57)
Обнаружил статью `МЕЛОДИЧЕСКАЯ ЛЕСТВИЦА ЗНАМЕННОГО РАСПЕВА`.
http://seminaria.bel.ru/pages/mo/2003/mo11_st_2.htm

`объем звуков, которыми располагали в старину церковные певцы, был довольно ограниченным
и простирался в пределах от `соль` малой октавы, до `ре` второй, составлял звукоряд из 12
звуков. Этот звукоряд разделялся на 4 группы по 3 звука в каждой, именовавшихся
согласиями. Первое согласие (самое низкое) называлось простым, второе – мрачным, третье –
светлым, четвертое – тресветлым`

` тоны низкой области звукоряда обозначались как `низко`, `гораздо низко`, а высокие –
`высоко`, `гораздо высоко`.

`Ступени звукоряда, объединяющие мрачное и светлое согласия, обозначались буквами:

Г (глагол) – гораздо низко,

Н (наш) – низко,

С (слово) – строка,

М (мыслете) – мало повыше,

П (покой) – повыше,

В (веди) – высоко`

`на Руси с принятием ею христианства начало звучать церковное пение, принесенное сюда
греческими певцами. Оно записывалось особыми знаками – знаменами (невмами), по внешнему
виду напоминающими крюки и получившими название знаменного распева`.

Названия знамен:


«Крюк» – «крепкое ума блюдение от зол», борьба с гневом, печалью, унынием

«Стопица» – употребляется обычно при многократном повторении звуков одинаковой высоты и
длительности – прием речитации, «просто говорити», или «подробити по строке».

«Голубчик борзый». Этот знак относится к числу предупредительных. ... Возводя голос певца
к высшим тонам и вознося «горе» его ум и сердце, «голубчик» в то же время предостерегает
поющего от человеческой гордостия.

«Запятая» – напоминает певцу о некоторой сдержанности в пении, о «радости с
воздержанием». Запятая заставляет вдуматься в смысл исполняемого песнопения, чтобы оно как
можно лучше дошло до сознания молящихся.

«Скамейца». Особенности звучания этого знамени исследователи пытаются объяснить его
наименованием, они называют скамейцу «покойным устойчивым последованием звуков». В старину
скамейки иначе назывались «беседками», на них беседовали.

«Палка». Это акцентный, предупреждающий знак. Палка как бы говорит певцу «вонми». Ее
появление всегда предвещает что-то особенное; остановку в пении или окончание всего
песнопения.

«Стрела». Своим наименованием и начертанием стрела говорит певцу о молитве, возносящейся
к небу в мгновение ока. Это горячая молитва, соединенная с крестным знамением, «как гром
поражает сопротивные силы адова царства».

«Чашка». В песнопениях «чашка» ставится большей частью там, где речь идет о чем-то
льющемся тихо и плавно, дающем мир и покой. Это знамя глубины, полноты, богатства,
изобилия, вечности.

«Статья». Пишется в конце мелодических строк или песнопения. Звук, изображаемый статьей,
как самый продолжительный по времени звучания дает возможность певцу и слушателю в конце
мелодической строки, совпадающей с окончанием мысли, мгновенно погрузиться в размышление,
«впитать» в себя пропетое, отрешиться от суеты мирской.

«Крыж» – символ предельного смирения. Завершение песнопения. Крестное знамя как печать.

Так что, Андрей, Вы недалеки от истины. :)


muzaR(21.08.2012 21:55)
Ablomov писал(а):
ЛЕСТВИЦА
Тресветлое согласие не особо-то на
практике употребляют. Потом, немало моментов основано на квартовых транспозициях
(транспонировали исходя из удобств одинаковые попевки). Во всяком случае, трудно
представить себе, чтоб прямо-таки в одном песнопении был представлен весь амбитус.


Ablomov(23.08.2012 00:03)
muzaR писал(а):
Тресветлое согласие не особо-то на практике
употребляют. Потом, немало моментов основано на квартовых транспозициях (транспонировали
исходя из удобств одинаковые попевки).
Здесь разве речь идет о практике? :)


muzaR(23.08.2012 00:08)
Ablomov писал(а):
Здесь разве речь идет о практике? :)
Уже забыл
точно, о чем шла речь, но распев в амбитусе дуодецимы - вещь нереальная, я об этом.
Верхние звуки не очень шли в дело. Кроме того, не надо забывать, что абсолютная
звуковысотная фиксация роспева - фикция. Ключ там не альтовый, а центонный.


Ablomov(24.08.2012 09:13)
muzaR писал(а):
Уже забыл точно, о чем шла речь, но распев в амбитусе
дуодецимы - вещь нереальная, я об этом. Верхние звуки не очень шли в дело.
А мне все
равно-с. :)


muzaR(24.08.2012 21:10)
Ablomov писал(а):
А мне все равно-с. :)
Ну если Вы пишете,
цитируя, что «крюк» – «крепкое ума блюдение от зол», то почему? Вы же понимаете, что за
чушь пишут несчастные горе-грамотеи 17 (или около того) века, чего же ее пересказывать.
Так что остаюсь при недоумении.


Ablomov(24.08.2012 23:10)
muzaR писал(а):
Так что остаюсь при недоумении.
Попытаюсь
рассеять Ваше недоумение, хотя сомневаюсь в успехе своего начинания. Автор сего поста
выложил шуточный текст по поводу переименования музыкальной терминологии. Я же, найдя в
сети статью про лествицу, попытался показать, что русская терминология уже существовала и
была, с современной точки зрения, изрядно смешной. Только и всего.

Спорить же по существу самого строя я не могу ни с Вами, ни с кем-либо другим, ибо не
музыкант и не обладаю соответствующими познаниями в данной области.


muzaR(24.08.2012 23:15)
Ablomov писал(а):
шуточный текст
Ну вот видите. Я же вижу просто
отдельно взятую выкладку. Проблема в том, что Русь была до ужаса необразованной страной в
те годы, поэтому они совершенно всерьез вот это все лепили. Когда взялись переводить некие
книги, оказалось, что буквально не было человека, знающего, скажем, греческий. А что
сделали с Максимом Греком, которого пригласили поднимать культурный уровень, уж не стОит
тут писать. Оно как-то на грани смешного и жуткого.


Ablomov(24.08.2012 23:20)
muzaR писал(а):
Ну вот видите. Я же вижу просто отдельно взятую
выкладку. Проблема в том, что Русь была до ужаса необразованной страной в те годы, поэтому
они совершенно всерьез вот это все лепили.
Думаю, и в Европе дело обстояло не лучшим
образом, пока Гвидо Д`Ареццо не изобрел нотный стан и не дал названия нотам:

UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Ioannes.


muzaR(24.08.2012 23:36)
Ablomov писал(а):
Гвидо Д`Ареццо
Конечно, Европа имела крепкие
римские основы и хорошо рационализировала нотопись. Ни в России, ни в Византии от
крюков/невм уходить не собирались, что не лишено смысла тоже, тут некая аналогия тому, как
Китай до сих пор прекрасно живет иероглифической письменностью. Но, к сожалению, в России
давным-давно забыли о том, какую высокую грамотность имели творцы византийского пения,
какие там были ладовые системы, и довольно стыдно припоминать трактаты, подобные тому, что
Вы привели. И ведь вплоть до середины 20 века вот так и мыслилось.


Ablomov(24.08.2012 23:43)
muzaR писал(а):
довольно стыдно припоминать трактаты, подобные тому,
что Вы привели.
Почему стыдно вспоминать историю? Мне не стыдно.


muzaR(25.08.2012 00:02)
Ablomov писал(а):
Почему стыдно вспоминать историю? Мне не
стыдно.
Мне стыдно, и за прошлое, и за настоящее.


alexshmurak(25.08.2012 00:02)
muzaR писал(а):
Мне стыдно, и за прошлое, и за настоящее.
Самое
стыдное всегда впереди.


muzaR(25.08.2012 00:04)
alexshmurak писал(а):
Самое стыдное всегда впереди.
Ну,
впереди-то the silence.


alexshmurak(25.08.2012 00:05)
muzaR писал(а):
Ну, впереди-то the silence.
шумная такая тишина,
визгливая


sinev_67(25.09.2012 10:25)
Почему месса-базар , а не служба?
Забыты сопели и свистульки.


KOTofey(30.12.2012 06:49)
Andrew_Popoff писал(а):
ку без внимания. Ибо токмо о благе
государевом попечение имею, не корысти ради, ибо житие мое холопское недостойно Вашего
милостивого взора, а посему и остаюсь безыменным холопом государевым.
повелеваю,
бысть такову! холопу андрюшке банку и до дна, а ещё рукав - занюхать.


Phalaenopsis(18.01.2013 19:21)
Благодарю автора.
Но ни в коем случае сие обращение не показывать Владимиру Вольфовичу.


Phalaenopsis(18.01.2013 19:22)
alexshmurak писал(а):
шумная такая тишина, визгливая
И кровушкой
брызгливая.


Aelina(18.01.2013 19:24)
Phalaenopsis писал(а):
И кровушкой брызгливая.
Вам торнадо
подать?
См. в соседней ветке.


Andrew_Popoff(18.01.2013 19:52)
sinev_67 писал(а):
Почему месса-базар , а не служба?
Забыты сопели и свистульки.
Месса не служба, а собрание на латыни. Или сборище, если
угодно. Короче, базар. :)


Aelina(18.01.2013 20:03)
Andrew_Popoff писал(а):
Месса не служба, а собрание на латыни. Или
сборище, если угодно. Короче, базар. :)
У Зеленки --так вообще `ярмарка `.


Romy_Van_Geyten(18.01.2013 20:10)
Andrew_Popoff писал(а):
Месса не служба, а собрание на латыни. Или
сборище, если угодно. Короче, базар. :)
А в немецком у слова `Messe` вообще два
совершенно равноправных значения - `служба` и `ярмарка`. Франкфуртская книжная ярмарка,
например, называется Frankfurter Buchmesse)


op132(18.01.2013 20:18)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Франкфуртская книжная ярмарка, например,
называется Frankfurter Buchmesse)
месса тщеславия.


Aelina(18.01.2013 20:19)
op132 писал(а):
месса тщеславия.
!!!!!


Romy_Van_Geyten(18.01.2013 20:20)
op132 писал(а):
месса тщеславия.
Молота ведьм на Вас нет...


Romy_Van_Geyten(18.01.2013 20:22)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Молота ведьм
...Булеза?


OlgaKz(18.01.2013 20:28)
Romy_Van_Geyten писал(а):
А в немецком у слова `Messe` вообще два
совершенно равноправных значения - `служба` и `ярмарка`. Франкфуртская книжная ярмарка,
например, называется Frankfurter Buchmesse)
`Messe` означает (в том же немецком) еще
и кают - компанию, и общество в этой самой кают - компании. И первое, и второе далеко не
свято, ближе к базару.


Andrew_Popoff(18.01.2013 20:46)
Romy_Van_Geyten писал(а):
А в немецком у слова `Messe` вообще два
совершенно равноправных значения - `служба` и `ярмарка`. Франкфуртская книжная ярмарка,
например, называется Frankfurter Buchmesse)
Ага. А в английском это и масса также. И
массы. У Айвза есть песенка со вкусными кластерами `The Masses`.


Andrew_Popoff(18.01.2013 20:46)
op132 писал(а):
месса тщеславия.
1005000000!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Andrew_Popoff(18.01.2013 20:52)
Romy_Van_Geyten писал(а):
...Булеза?
Молот без ведьм.


OlgaKz(18.01.2013 21:28)
Andrew_Popoff писал(а):
Ага. А в английском это и масса также. И
массы. У Айвза есть песенка со вкусными кластерами `The Masses`.
В английском нет
слова “Messe”. Есть

mass - 1) месса, обедня; 2) масса, множество и

mess – 1) беспорядок, кутерьма, путаница; 2) общий стол, общее питание (в армии) и люди,
питающиеся за общим столом


Andrew_Popoff(18.01.2013 22:21)
OlgaKz писал(а):
В английском нет слова “Messe”. Есть

mass - 1) месса, обедня; 2) масса, множество и
Я лишь хотел сказать, что это
слово обозначает не только мессу. Но думал, что и так все знают, как по-английски месса.
Mass, конечно же.


yarunskiy(09.05.2013 01:05)
OlgaKz писал(а):
`Messe` означает (в том же немецком) еще и кают -
компанию, и общество в этой самой кают - компании. И первое, и второе далеко не свято,
ближе к базару.
Кают-компания на базаре!

Здорово!))))))))))


meister(06.08.2013 06:01)
Стоит древесно
к стене примкнуто,
звучит прелестно,
коль пальцем ткнуто.


alexshmurak(06.08.2013 06:02)
meister писал(а):
Стоит древесно
к стене примкнуто,
звучит прелестно,
коль пальцем ткнуто.
Живут в Рязани, живут не тужат, хоть не в Казани, да уж не в
луже.


meister(06.08.2013 06:21)
alexshmurak писал(а):
Живут в Рязани, живут не тужат, хоть не в
Казани, да уж не в луже.
Шмурак! В стихах ты не король,
зато кой-где известный тролль.


Aelina(06.08.2013 12:20)
meister писал(а):
Шмурак! В стихах ты не король,
зато кой-где известный тролль.
Уважаемый meister, да простим великодушно Алексею
маааленький грех - неприятие/идиоскриназию двух российских городов....Ну так и его понять
можно...Что Рязань , что Ульяновск - непроходимая болотная гать...То ли дело Киев , или
свет-Вашингтон ....


alexshmurak(06.08.2013 16:55)
meister писал(а):
Шмурак! В стихах ты не король
заметьте, я
никого по фамилии не называл в своём ответе, удержался от соблазна. ну да ладно, нрав
горячий, рязанский, понимаю.


alexshmurak(06.08.2013 16:57)
Aelina писал(а):
То ли дело Киев , или свет-Вашингтон
....
главное, что не... ну Вы поняли :)


meister(06.08.2013 17:02)
Aelina писал(а):
Что Рязань , что Ульяновск - непроходимая болотная
гать...То ли дело Киев , или свет-Вашингтон ....
Между прочим, если послушать, как
играет наш городской симфонический оркестр, можно почувствовать себя в столице
(А если усилить группу струнных дополнительными кадрами, то Wiener Philarmoniker `увянет`
от зависти.).


evc(06.08.2013 17:08)
meister писал(а):
Между прочим, если послушать, как играет наш
городской симфонический оркестр, можно почувствовать себя в столице
меряться всегда
избыточно, при Иване Шпиллере, Красноярский академический оркестр также играл прекрасно,
да и сейчас вполне.

думаю, что наши провинциальности не имеют значения.


alexshmurak(06.08.2013 17:14)
evc писал(а):
думаю, что наши провинциальности не имеют
значения.
в случае с самодовольным туповатым резонёрским
провинциалом-инструменталистом-полукомпозитором, позволяющим себе иногда давать
комментарии свысока по мировым композиторам включая Сильвестрова и Штокхаузена, полагаю,
провинциальность, или, лучше сказать, географическая травма значение имеет.


meister(06.08.2013 17:18)
alexshmurak писал(а):
а давать комментарии свысока по мировым
композиторам включая Сильвестрова и Штокхаузена, полагаю, провинциальность, или, лучше
сказать, географическая травма значение имеет.
А всё-таки Штокхаузен говно!


alexshmurak(06.08.2013 17:21)
meister писал(а):
А всё-таки Штокхаузен говно!
собственно, вот -
яркий пример проявления этой травмы. Но всё лечится. Лоботомия и вирус Эбола на территории
всего города, обнесение последнего колючей проволокой 5-7 метров, и ковровые бомбардировки
через 2-3 недели. Ну и, наконец, запрет на посещение города на ближайшие 400-600 лет.


evc(06.08.2013 17:22)
alexshmurak писал(а):
Лёша, я пропустил, не в курсе тех
рассуждений.

а с оркестром моего города нет проблем, он гастролирует везде по европам и америкам. хотя
в данном контесте это неважно


Romy_Van_Geyten(06.08.2013 17:23)
meister писал(а):
А всё-таки Штокхаузен говно!
Ритуальное
заклинание способное одушевить всех убогих на планете...


alexshmurak(06.08.2013 17:23)
evc писал(а):
а с оркестром моего города нет проблем, он гастролирует
везде по европам и америкам. хотя в данном контесте это неважно
если ты об оркестре,
который записал симфонии Сильвестрова и концерт Рахманинова с Березовским, то уж точно -
нет проблем. один из лучших


evc(06.08.2013 17:31)
alexshmurak писал(а):
если ты об оркестре, который записал симфонии
Сильвестрова и концерт Рахманинова с Березовским, то уж точно - нет проблем. один из
лучших
не шутливо )

такие детали не знаю, но дисков, записанных Кондрашиным и тд, конечно, без счёта.

вряд ли они записывали Сильвестрова, скорее всего обычный репертуар 19-го века.

надо сходить к знакомым оркестрантам, хотя не принципиально, глянуть CD


alexshmurak(06.08.2013 17:32)
evc писал(а):
не шутливо )
чорт. перепутал с Ебургом. это с
утра.


evc(06.08.2013 17:33)
alexshmurak писал(а):
чорт. перепутал с Ебургом. это с утра.
у
меня утро с час, ночь не спал. флужу, блин.


meister(06.08.2013 17:36)
alexshmurak писал(а):
в случае с самодовольным туповатым
резонёрским.
Лёша! Как раз здесь на сайте есть моя маленькая `лекция` по части
резонёрства, причём, лекция по времени загрузки довольно свежая. Вот так-то-с! Не надо
недооценивать оппонентов. Кстати, а где Ваш патент на `тупометр`?


alexshmurak(06.08.2013 17:37)
meister писал(а):
Лёша!
Саша! не стОит...


Aelina(06.08.2013 19:09)
alexshmurak писал(а):
главное, что не... ну Вы поняли :)
Ничего
не поняла...тупая провинция как всегда тормозит....


alexshmurak(06.08.2013 19:11)
Aelina писал(а):
Ничего не поняла...
а я уже и забыл)


Aelina(06.08.2013 19:12)
meister писал(а):
как играет наш городской симфонический оркестр,
можно почувствовать себя в столице
`увянет` от зависти.).
Завидую...Об Ульяновском симфоническом ничего положительного
сказать не могу...Особенно о первой скрипке...


alexshmurak(06.08.2013 19:13)
Aelina писал(а):
Завидую...Об Ульяновском симфоническом ничего
положительного сказать не могу...Особенно о первой скрипке...
ест детей, да?
концертмейстеры оркестра - они такие.


dushah(06.08.2013 19:35)
Aelina писал(а):
Об Ульяновском симфоническом ничего положительного
сказать не могу...
о, а был - вполне. слышал в конце 80х с борейкой, очень хорошо
концерт для орк. бартока играли


Romy_Van_Geyten(06.08.2013 19:54)
dushah писал(а):
о, а был - вполне. слышал в конце 80х с борейкой,
очень хорошо концерт для орк. бартока играли
Красавина `Амадеус`)


dushah(06.08.2013 20:08)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Красавина `Амадеус`)
типо свой чел?


dushah(06.08.2013 20:15)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Красавина `Амадеус`)
послушал. да


victormain(06.08.2013 20:29)
Aelina писал(а):
Завидую...Об Ульяновском симфоническом ничего
положительного сказать не могу...Особенно о первой скрипке...
Вот мне повезло. У меня
в Маленькой Симфонии ничего выше альтов нет. Играли с Борейко очень старательно, местами
просто прилично. Здесь есть запись. Города жалко, ничего от Симбирска не осталось. А Волга
там красивая...


victormain(06.08.2013 20:32)
meister писал(а):
А всё-таки Штокхаузен говно!
Встав с колен?
Галилей Вы наш горемычный...


Aelina(06.08.2013 20:32)
victormain писал(а):
Здесь есть запись.
Спасибо.Обязательно
послушаю:)
Волга - красивая , но купаться в ней нельзя.Табу с прошлого года:)


victormain(06.08.2013 20:35)
Aelina писал(а):
Спасибо.Обязательно послушаю:)
Волга - красивая , но купаться в ней нельзя.Табу с прошлого года:)
???! Дожили. Но,
наверное, не везде, в каких-то городских чертах, где отходы особо травят?


Aelina(06.08.2013 20:39)
victormain писал(а):
???! Дожили. Но, наверное, не везде, в каких-то
городских чертах, где отходы особо травят?
За чертой города можно.Но...После купания
- под горячий душ...


ChopinMazurka47(15.07.2014 16:10)
Andrew_Popoff писал(а):
Представьте, как красиво и звучно будет
звучать зычный голос ведущего гудошного сборища, обращенный к люду (публике):
- Сорядовщик Чайковский. Первое соигрище для тихогрома со скоморошим людом в Буки-корешок
малом ладу. Гудят: Заиграла Денис Мацуев и скомороший люд государева Мариинского позорища.
Старшой Валерий Гергиев.
А я представляю, как будет звучать голос ведущего гудошного
сборища Идил Бирет:
- Сорядовщик Шопен. Второе звучалово в Буки-корешок малом ладу. Гудит: Идил Бирет
(тихогром).






classic-online@bk.ru