Немецкий симфонический оркестр Берлина (RIAS / DSO Berlin)

`Der Kreidekreis`
Опера в трёх актах на либретто композитора по одноимённой драме Клабунда (Альфреда Геншке)
Действующие лица:
Чанг Хайтанг (сопрано)
Госпожа Чанг, ее мать (альт)
Чанг Линг, ее...Читать дальше
`Der Kreidekreis`
Опера в трёх актах на либретто композитора по одноимённой драме Клабунда (Альфреда Геншке)
Действующие лица:
Чанг Хайтанг (сопрано)
Госпожа Чанг, ее мать (альт)
Чанг Линг, ее брат (баритон)
Тонг, сводник (тенор)
Пао, принц (тенор)
Ма, мандарин (баритон)
Ю-Пей, его старшая жена (сопрано)
Чао, судебный секретарь (баритон)
Чу-чу, старший судья (разговорная роль)
Повивальная бабка, два батрака, судейские, полицейские, солдаты, цветочницы, ребенок, церемониймейстер
Место действия: Китай

Первое действие
Госпожа Чанг после смерти мужа терпит нужду и, несмотря на протесты сына, продает свою молоденькую дочку владельцу чайного дома Тонгу. Там девушка знакомится с принцем Пао, он влюбляется в нее. Богатый мандарин и откупщик Ма, виновный в смерти отца Хайтанг, покупает ее, заплатив алчному Тонгу 1000 талеров золотом, и уводит в свой дом в качестве младшей жены. Пао, который не смог предложить больше, вынужден смириться.

Второе действие
Хайтанг родила господину Ма сына и тем самым возбудила к себе ненависть бездетной старшей жены Ю-Пей. Судебный писарь Чао, друг Ю-Пей, просвещает ее насчет существующих законов: отныне в случае смерти господина Ма право наследования переходит к Хайтанг. Тем временем господин Ма решил развестись со своей первой женой и оставить себе только Хайтанг. Узнав об этом, Ю-Пей дает мужу отраву и обвиняет в его смерти девушку из чайного дома. Кроме того, она заявляет, что родившийся ребенок принадлежит ей. Хайтанг арестовывают и сажают в тюрьму. Так же поступают и с ее братом Чанг-Лингом, который попытался протестовать против вопиющей несправедливости, но был обвинен в оскорблении величества.

Третье действие
Подкупленный судья Чу-Чу на основании ложных показаний повивальной бабки и двух батраков приговаривает Хайтанг к смерти. Внезапно прибывает курьер из Пекина – новый молодой император приказывает отсрочить исполнение всех смертных приговоров, все приговоренные должны вместе со своими судьями явиться к нему во дворец для проверки правильности вынесенного судебного решения. Хайтанг и ее брат предстают перед императором. Чанг-Линг помилован, а вопрос, которой из двух женщин принадлежит ребенок, император решает с помощью мелового круга – настоящую мать он узнает по тому, как осторожно она обращается с малышом, пытаясь перетащить его из очерченного круга на свою сторону. Уличенные злодеи препираются между собой, сваливая вину друг на друга, их уводят. Хайтанг вспоминает свою первую встречу с Пао (императором) и рассказывает, что в первый день пребывания в доме Ма, в отчаянии и одиночестве, она видела удивительный сон: будто к ней вошел юноша и заключил ее в свои объятия. Пао признается, что все происходило в действительности и это был он, а ребенок – его сын. Хайтанг становится супругой императора.

Х Свернуть
Скачать ноты
      (6)  
 
     
Наши контакты