Луи Брассен
ЛУИ БРАССЕН (1840–1884)









Последние комментарии к произведениям композитора

LAKE (13.05.2019 00:08) не в сети не в сети
Это не фортепианная транскрипция Луи. Это транскрипция Э. Хатчесона, но заводить новое
место под одну пьесу не хотелось. Винноватт.

Может сделать просто Фортепианную транскрипцию Полет валькирий, а транскритора указывать
отдельно. ?!
evc (13.05.2019 00:37) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Это не фортепианная транскрипция Луи. Это транскрипция
Э. Хатчесона, но заводить новое место под одну пьесу не хотелось. Винноватт.

Может сделать просто Фортепианную транскрипцию Полет валькирий, а транскритора указывать
отдельно. ?!
Возможно, надо только глянуть аналоги таких публикаций в архиве.
Andrew_Popoff (13.05.2019 02:26) не в сети не в сети
evc писал(а):
Возможно, надо только глянуть аналоги таких публикаций
в архиве.
Меня всегда занимал вопрос. Вот, скажем, этюды Листа по каприсам Паганини -
это же транскрипции, а не парафразы, как `Риголетто` или `Дон Жуан`. И другого такого
полно у Листа, но всегда автором считается Лист. А другие транскрипции обычно приписывают
авторам первоисточников, с указанием транскриптора.
Любопытная традиция. Лист, конечно, велик, но что там по паспорту?
Listener (13.05.2019 03:55) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Меня всегда занимал вопрос. Вот, скажем,
этюды Листа по каприсам Паганини - это же транскрипции, а не парафразы, как `Риголетто`
или `Дон Жуан`. И другого такого полно у Листа, но всегда автором считается Лист. А другие
транскрипции обычно приписывают авторам первоисточников, с указанием транскриптора.
Любопытная традиция. Лист, конечно, велик, но что там по паспорту?
Традиция из
глубин веков.
Хотя, например, транскрипции Плетнева тоже всегда идут под его именем, а не под именами
Чайковского или Щедрина.
Из советской киноклассики:` Да кто Вы такие? А Алмазов - это имя, публика, КАССА!!!`(с)
Andrew_Popoff (13.05.2019 04:16) не в сети не в сети
Listener писал(а):
Традиция из глубин веков.
Хотя, например, транскрипции Плетнева тоже всегда идут под его именем, а не под именами
Чайковского или Щедрина.
Из советской киноклассики:` Да кто Вы такие? А Алмазов - это имя, публика,
КАССА!!!`(с)
Да, проблемма авторства порой загадочна.
Andrew_Popoff (13.05.2019 06:36) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
проблемма
Смешная опечатка.Экскьюзми. :)
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru