1. Thema scherzoso con Variazioni
2. Adagio
3. Rondo ritmico con Introduzione
Посв. Арнольду Шёнбергу к его 50-летнему юбилею
Даниэль Баренбойм (фортепиано)
1. Thema scherzoso con Variazioni
2. Adagio 3. Rondo ritmico con Introduzione Посв. Арнольду Шёнбергу к его 50-летнему юбилею
Даниэль Баренбойм
(фортепиано)
,
Пьер Булез
(дирижер),
Пинхас Цукерман
(скрипка),
Ансамбль `Intercontemporain`
1 исполнение 24 апреля 1911 в Вене
Альбан Берг - Пять песен для голоса и оркестра на тексты c открыток Петера Альтенберга (1912), Op. 4
(`Altenberg-Lieder`)
1. Seele, wie bist du schöner / Душа, насколько ты прекрасней 2. Sahst du nach dem Gewitterregen / Видел ли ты лес после грозы 3. Über die Grenzen des Alls / Твой... Читать дальше
(`Altenberg-Lieder`)
1. Seele, wie bist du schöner / Душа, насколько ты прекрасней 2. Sahst du nach dem Gewitterregen / Видел ли ты лес после грозы 3. Über die Grenzen des Alls / Твой отрешенный взгляд был устремлен к пределам мира 4. Nichts ist gekommen / Ничто не открылось 5. Hier ist Friede / Здесь царит покой 1. Душа, насколько ты прекрасней, глубже после снежных бурь - Ты тоже им подвластна, сродни природе. И в обеих еще остается мутный след, Пока облака окончательно не рассеются. 2. Доводилось ли тебе видеть лес после грозового дождя? Всё распрямилось, засверкало и стало красивее, чем прежде. Вот и тебе, женщина, нужен грозовой дождь! 3. Твой отрешенный взгляд был устремлен к пределам мира, Ничто земное тебя никогда не заботило. Жизнь и мечты о жизни – все внезапно кончилось… Твой отрешенный взгляд по-прежнему устремлен к пределам мира. 4. Ничто не открылось, ничто не откроется моей душе. Я ждал, ждал… о, я долго ждал! Дни будут тянуться за днями, и напрасно развеваются Мои пепельные волосы вокруг моего бледного лица. 5. Здесь царит покой. Здесь я вволю поплачу обо всем. Здесь растворится немыслимое, непомерное страдание, сжигающее мне душу… Смотри, здесь нет ни людей, ни селений. Здесь – покой! Здесь снежинки одна за другой тихо падают в талую воду… Х Свернуть |
||