|
Даниэла Зиндрам (сопрано)
Шуберт, Франц -
Песня `Abendbilder` (`Вечерние картины`, 1819) для голоса и фортепиано, D 650
|
Шуберт, Франц -
Песня `Ammenlied`: `Am hohen, hohen Thurm` (Песня няни: На высокой, высокой башне), 1814, D 122
|
Шуберт, Франц -
Песня `An die Sonne`: `Sinke, liebe Sonne, sinke!` (К солнцу: Закатись же, солнышко, скорее! ), opus posth 118 (Шесть песен), № 5, D 270
|
Шуберт, Франц -
Песня `Berthas Lied in der Nacht` (Ночная песня Берты), D 653
|
Шуберт, Франц -
Песня `Blondel zu Marien`: ”In düstrer Nacht” (Блондель к Марии: Темной ночью), D 626
|
Шуберт, Франц -
Песня `Cora an die Sonne` (Кора к солнцу), D 263
|
Шуберт, Франц -
Песня `Das Echo` (Эхо), op. posth. 130, D 990c (D 868)
|
Шуберт, Франц -
Песня `Das Lied im Grünen` (Песня среди зеленых лугов и лесов ), op. posth. 115 (Три песни), № 1, D 917
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Blumen Schmerz`: ” Wie tönt es mir so schaurig” (Страдание цветов: Отчего звучит так страшно), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 4, D 731
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Mondabend` (Лунный вечер), ор. posth 131 (Три песни), № 1, D 141
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Morgenkuss` (Утренний поцелуй), D 264
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Blumensprache`: ”Es deuten die Blumen” (Язык цветов: Цветы выражают сердечные чувства), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 5, D 519
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Liebe`: ”Wo weht der Liebe hoher Geist?” (Любовь: Где веет любви возвышенный дух?), D 522
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Macht der Liebe` (Могущество любви), D 308
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Maenner sind mechant`, D 866/3 (op.95)
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Unterscheidung` (Различие), D 866/1 (ор. 95)
|
Шуберт, Франц -
Песня `Frühlingslied` (`Весенняя песня`), D 919
|
Шуберт, Франц -
Песня `Himmelsfunken`: ”Der Odem Gottes weht” (Божья искра: Дух Божий веет), D 651
|
Шуберт, Франц -
Песня `Lambertine` (Ламбертина), D 301
|
Шуберт, Франц -
Песня `Mein Gruß an den Mai` (Мой привет маю), D 305
|
|
|