`Königskinder`
Музыкальная сказка в трех действиях
Либретто Эрнста Розмера (псевдоним Эльзы Агнес Бернштейн-Поргес)
Премьера 28 декабря 1910 г. в Нью-Йорке (Метрополитен)
Действующие лица:... Читать дальше
`Königskinder`
Музыкальная сказка в трех действиях
Либретто Эрнста Розмера (псевдоним Эльзы Агнес Бернштейн-Поргес)
Премьера 28 декабря 1910 г. в Нью-Йорке (Метрополитен)
Действующие лица:
Королевский сын (тенор)
Птичница (сопрано)
Музыкант (баритон)
Ведьма (альт)
Дровосек (бас)
Вязальщик метелок (тенор)
Его маленькая дочка (сопрано)
Старший советник (баритон)
Трактирщик (бас)
Дочка трактирщика (меццо-сопрано)
Портной (тенор)
Скотница (альт)
Служанка в трактире
Два привратника
ПЕРВЫЙ АКТ
В лесу Хеллавальд стоит хижина старой Ведьмы, занимающейся колдовством и ненавидящей людей, у нее живет воспитанница, девочка-Птичница, которая выращивает цветы и пасёт гусей. Девочка мечтает увидеть людей, красивых и доброжелательных, как ей представляется, но она не может отойти далеко от дома из-за наложенного старухой заклятия. Ведьма решила вырастить из Птичницы настоящую злую колдунью, передать ей все свои уменья и теперь учит ее приготовлению магического хлеба. Девочке не хочется заниматься темными делами, и она замешивает тесто, приговаривая, чтобы этот хлеб исполнил все желания того, кто его отведает. Старуха только смеется над ее наивностью – хлеб принесет верную смерть любому, кто его съест. Спрятав готовый хлеб, она уходит собирать травы, грибы, улиток и разную нечисть для колдовских обрядов. Птичница остается одна, ее одолевают грустные мысли, которые она пытается отогнать, примеряя венок и разглядывая свое отражение в ручье. К хижине приближается юноша – это королевский сын, убежавший из дома, чтобы самостоятельно добыть себе царство и жену. Он вступает в разговор с Птичницей, влюбляется в нее, дарит ей свою корону и предлагает уйти вместе с ним, однако девушка не может преодолеть заклятье, наложенное Ведьмой. Юноша же думает, что она малодушна и нерешительна, и, разочарованный, уходит один.
Появляются Музыкант, Дровосек и Метельщик. По поручению Совета города Хеллабрунна они должны узнать у Ведьмы, кто станет их новым королем, так как старый король умер, не оставив наследников. Ведьма прорицает: королем станет тот, кто завтра, в праздничный день, ровно в полдень, под звон колокола войдет в городские ворота. Дровосек и Метельщик уходят, чтобы передать ответ отцам города, а Музыкант замечает в окне девочку и узнает в ней «королевскую дочь» – ее родители были бедны, но так красивы и благородны и так преданно любили друг друга, что он всегда думал о них как о короле и королеве. Птичница обращается к отцу и матери в молитве и с их помощью разрушает колдовские чары Ведьмы. Надев корону, она идет в город вместе с Музыкантом в надежде встретить королевского сына.
ВТОРОЙ АКТ
Трактир в Хеллабрунне, утро. Королевский сын, которому хозяин разрешил переночевать в свинарнике, слушает, как девушки-работницы, готовящиеся к приему посетителей, болтают о поклонниках. Дочка трактирщика пытается привлечь к себе внимание красивого юноши, но все его мысли заняты прекрасной Птичницей, и ей не остается ничего другого, как только удалиться, затаив злобу. Королевский сын достает подаренный Птичницей венок и тихонько разговаривает с ним. Венок советует ему остаться в городе, и юноша решает наняться на год к трактирщику свинопасом, чтобы научиться смирению, которое, как ему кажется, является необходимым качеством короля. Ему не приходит в голову, что королями не становятся – ими рождаются.
На площади перед городскими воротами собралось множество народа. Старший советник начинает говорить речь в честь умершего короля, но его никто не хочет слушать – люди с нетерпением ждут новостей. Наконец, Дровосек оглашает пророчество Ведьмы, как он его понял: ровно в полдень к ним в карете прибудет новый король. Все ликуют. Когда королевский сын говорит, что было бы лучше не ждать непонятно кого, а выбрать королем какого-нибудь доброго и честного человека, его освистывают. Дочка трактирщика подливает масла в огонь, обвиняя юношу в краже денег. От расправы его спасает звон колокола, пробившего полдень. Открываются городские ворота, и входит Птичница с короной на голове в сопровождении Музыканта. Королевский сын с восторгом бросается к ней, но горожане считают себя одураченными – невозможно же в самом деле признать эту парочку нищих королем и королевой. Их изгоняют из города, осыпая оскорблениями, а заодно с ними – и Музыканта, который пытался за них заступиться. Только маленькая дочурка Метельщика плачет, она уверена, что это были настоящие король и королева. Ведьму сжигают на костре.
ТРЕТИЙ АКТ
Зимний лес. В хижине Ведьмы живет постаревший, больной и одинокий Музыкант. Дровосек и Метельщик приходят сообщить, что он прощен и может вернуться в город. Но пришедшие с ними дети хотят отправиться на поиски королевского сына и королевской дочки и просят Музыканта стать их руководителем. Музыкант соглашается и уходит с ними в лес, Дровосек и Метельщик предпочитают остаться в хижине и греться у очага.
Появляются голодные, замерзшие и измученные королевские дети. Юноша несет Птичницу на руках – она настолько ослабела, что уже не может ходить. Он стучит в дверь, просит хлеба и воды, но его грубо прогоняют прочь. Тогда королевский сын в обмен на хлеб предлагает Дровосеку и Метельщику свою золотую корону, и те выносят ему найденный в доме смертоносный хлеб Ведьмы. Королевские дети делят его пополам и съедают. Сначала ими овладевают счастливые галлюцинации, а затем – страшная усталость. Королевский сын засыпает первым, Птичница понимает, что это не сон, пытается бороться, но она не в силах преодолеть колдовство Ведьмы и тоже умирает.
Возвратившийся Музыкант находит в снегу два холодных тела и хоронит их по-королевски: поет им свою последнюю песню, ломает скрипку и бросает ее в могилу. Королевские дети будут жить в сердцах людей вечно.

Х Свернуть

Опера `Королевские дети` (1897/1910),  (Хумпердинк)
1952. Хор и оркестр Западнонемецкого радио. Дир. Рихард Краус. / Петер Андерс (Королевский сын, т), Кете Мёллер-Зиперманн (Птичница при гусях, с), Дитер Фишер-Дискау (Менестрель, бар), Ильза Имме-Сабиш (Ведьма, к), Фриц Ойлендорф (Резчик по дереву, б), Вальтер Енкель (Вязальщик метёлок, т), Карл-Хайнц Вельберс (его дочь), Хайнер Хорн (трактирщик, б), Ханна Людвиг (его дочь, с), Вальтер Кассек (Портной, т), Марианне Шредер (Скотница, к), Генрих Нильюс (старший советник, бар), Фриц Халлен, Матти В
      (3)  
 
     
Наши контакты