Ветер перелётный обласкал меня
И шепнул печально: «Ночь сильнее дня».
И закат померкнул. Тучи почернели.
Дрогнули, смутились пасмурные ели.
И над тёмным морем, где крутился вал,
Ветер...
Читать дальше
Сергей Рахманинов (1873–1943)
14 романсов (1910-15): № 4 `Ветер перелётный` (К. Бальмонт), op.34, № 4 Скачать ноты
Ветер перелётный обласкал меня
И шепнул печально: «Ночь сильнее дня». И закат померкнул. Тучи почернели. Дрогнули, смутились пасмурные ели. И над тёмным морем, где крутился вал, Ветер... Читать дальше
Ветер перелётный обласкал меня
И шепнул печально: «Ночь сильнее дня». И закат померкнул. Тучи почернели. Дрогнули, смутились пасмурные ели. И над тёмным морем, где крутился вал, Ветер перелётный зыбью пробежал. Ночь царила в мире. А меж тем далёко, За́ морем зажглося огненное око. Новый распустился в небесах цветок, Светом возрождённым заблистал Восток. Ветер изменился, и пахнул мне в очи, И шепнул с усмешкой: «День сильнее ночи». 1895 Х Свернуть |
||