Неизвестный исполнитель
НЕИЗВЕСТНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ





Выводить по: популярности | алфавиту
Посвящается Гансу Христиану Андерсену, 1840

1. Maerzveilchen / Мартовская фиалка – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо
2. Muttertraum / Сон матери – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо...Читать дальше
Посвящается Гансу Христиану Андерсену, 1840

1. Maerzveilchen / Мартовская фиалка – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо
2. Muttertraum / Сон матери – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо
3. Der Soldat / Солдат – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо
4. Der Spielmann / Музыкант – Г.Х. Андерсен в переводе А. фон Шамиссо
5. Verratene Liebe / Раскрытая тайна – греческая народная песня в переводе А. фон Шамиссо

№ 5
Когда меня в уста и в очи
Ты, милый друг мой, целовал,
Одни мерцали звезды ночи:
Скажи, кто ж тайну рассказал?
– В ту ночь с небес звезда упала,
И, в темной моря глубине,
О нашей тайне прошептала
Сребросверкающей волне,
Волна веслу проговорилась;
Подслушал тайну у весла
Младой пловец. В нем грудь забилась,
И тайна в звуки обратилась
И в звонкой песне ожила.
Он громко пел – его напевам
Внимала милая не раз.
Теперь и юноши, и девы
Везде ту песнь поют про нас.
(Перевод Д. Ознобишина)

Х Свернуть
Скачать ноты
Пять песен для голоса и фортепиано, Op. 40 (Шуман)
Добавил: music-man , 03.05.2010 16:40            (0)  
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru