Джеральд Финли
ДЖЕРАЛЬД ФИНЛИ (БАРИТОН)





Выводить по: популярности | алфавиту

Адамс, Джон Кулидж - Опера `Doctor Atomic` (2005)
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 2 `Вечер` (`Evening`, 1921 (J. Milton)) S.244
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 3 `The Last Reader` (1921, O. W. Holmes) S.286
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 24 `Предчувствия` (`Premonitions`, 1921 (R. Johnson)) S.328
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 28 `On the Counter` (1920, Ch. Ives) S.320
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 29 `The See`r` (1920, Ives) S.344
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 44 `Watchman!` (1913, J. Bowring) S.386
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 45 `At the River` (1916, R. Lowry) S.214
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 49 `In Flanders Fields` (1917, J. McCrae) S.277
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 53 `In the Alley` (1896, Ives) S.279
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 55 `Down East` (1919, Ives) S.236
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 56 `The Circus band` (1894, Ives) S.229
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 57 `Mists` (1910) S.301
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 58 `Evidence` (1898, Ives) S.245
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 63 `Those evening bells` (1903, T. Moore) S.374
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 66 `The Light that is Felt` (1904, J. G. Whittier) S.287
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 68 `Ilmenau` (1901-02, Гёте) S.272
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 74 `The Children`s Hour` (1901, H. Longfellow) S.227
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 86 `Omens and Oracles` (1900, E. R. Bulwer-Lytton) S.317
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 88 `Ночная песня` (`A Night Song`, (1895, T. Moore)) S.310
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 95 `Allegro` (1900, Ives) S.208
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 96 `Romanzo (di Central Park)` (1900, L. Hunt) S.336
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): № 97 `The South Wind` (1899) S.362
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №100 `A Christmas Carol` (1894, Ives) S.228
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №101 `My Native Land` (1895, H. Heine) S.304
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №102 `Memories: Very Pleasant/Rather Sad` (1897) S.297
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №104 `Два цветика` (`Two Little Flowers`) S.379
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №108 `Songs my mother taught me` (1895, A. Heyduk) S.361
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №110 `The World`s Wanderers` S.398
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №112 `To Edith` (1919) S.376
Айвз, Чарльз - 114 песен (1922): №114 `Slow March` (1887-88, Ives) S.349
Айвз, Чарльз - Песня `They are there` (1917, Ives) S.371
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ach Gott, wie manches Herzeleid` (1725) BWV 3
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Mein Gott, wie lang, ach lange` BWV 155
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Meine Seufzer, meine Tränen` BWV 13
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nun komm, der Heiden Heiland` BWV 61
Берлиоз, Гектор - Библейская трилогия `Детство Христа` (1853-54) op. 25
Бетховен, Людвиг ван - Опера `Огонь Весты` (фрагмент) (1803) Hess115
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Abendlied unter dem gestirnten Himmel` для голоса и фортепиано ми мажор WoO 150
Бетховен, Людвиг ван - Симфония № 9 ре минор для солистов, хора и оркестра (1822-24) op.125
Бетховен, Людвиг ван - Хор `Es ist vollbracht` (`Свершилось`) для баса, хора и оркестра ре мажор WoO 97
Бетховен, Людвиг ван - Хор `Германия` для баса, хора и оркестра си-бемоль мажор WoO 94
Бетховен, Людвиг ван - Части произведений
Блоу, Джон - Опера `Венера и Адонис` (1683)
Бриттен, Бенджамин - Canticle №4 `Journey of the Magi` для контратенора, тенора, баритона и фортепиано (1971) op. 86
Бриттен, Бенджамин - Tit for tat
Бриттен, Бенджамин - `Триптих`, вокальный цикл (1945)
Бриттен, Бенджамин - Вокальный цикл `Songs and Proverbs of William Blake`, для баритона и фортепиано (1965) op. 74
Бриттен, Бенджамин - Восемь народных песен в обработке для голоса и арфы (1976): № 2 `She’s like the swallow`
Бриттен, Бенджамин - Восемь народных песен в обработке для голоса и арфы (1976): № 4 `Lemady`
Бриттен, Бенджамин - Восемь народных песен в обработке для голоса и арфы (1976): № 8 `Bird Scarer’s Song`
Бриттен, Бенджамин - Народные песни (unpublished): `A Crocodile`
Бриттен, Бенджамин - Народные песни (unpublished): `Greensleeves`
Бриттен, Бенджамин - Народные песни (unpublished): `I wonder as I wander`
Бриттен, Бенджамин - Народные песни (unpublished): `The Deaf Woman`s Courtship`
Бриттен, Бенджамин - Песня `David of the White Rock`
Бриттен, Бенджамин - Песня `Tom Bowling`
Бриттен, Бенджамин - Сборник `Красный какаду и другие песни`
Вебер, Карл Мария фон - Вокальный цикл `Лира и меч` (`Leyer und Schwert`, 1814) op. 41
Веберн, Антон фон - Кантата № 1 для сопрано, смешанного хора и оркестра на слова Хильдегард Йоне (1938—1940); op. 29
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft IV): № 44 (5) `Огненный всадник` (`Der Feuerreiter`)
Гайдн, Йозеф - Квартет `Der Greis` (Старик) для 4-х голосов и фортепиано (1796) Hob XXVc: 5
Гайдн, Йозеф - Месса `Missa in Angustiis` (`Нельсон-Месса`) Hob XXII: 11
Гайдн, Йозеф - Месса `Theresienmesse` си-бемоль мажор Hob XXII:12
Гайдн, Йозеф - Оратория `Сотворение мира` (`Die Schöpfung`) Hob XXI: 2
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Ринальдо` (1711) HWV 7
Гендель, Георг Фридрих - Оратория `Мессия` (1741) HWV 56
Дебюсси, Клод - Опера `Пеллеас и Мелизанда` (`Pelleas et Melisande`) по драме Мориса Метерлинка (1892-1902) L 88
Крейцер, Конрадин - Девять песен скитальца (1817) op. 34
Лёве, Карл - Вокальный квартет `Песнь духов над водами` op. 88
Лёве, Карл - Три баллады (ор. 1): № 1 `Эдвард` (`Edward`) (1818) op. 1, № 1
Лёве, Карл - Три баллады (ор. 1): № 3 `Лесной царь` (`Erlkoenig`) (1818) op. 1, № 3
Лёве, Карл - Три баллады (ор. 20): № 3 `Die wandelnde Glocke` / Странствующий колокол (1832) op. 20, № 3
Малер, Густав - Фрагменты произведений и части циклов
Мейербер, Джакомо - 40 мелодий для одного и нескольких голосов: № 6 `Guide au bord ta Nacelle`
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Волшебная флейта` (1791) KV620
Моцарт, Вольфганг Амадей - Реквием ре минор (1791) KV626
Неизвестный композитор, - American traditional songs
Пёрселл, Генри - Опера `Дидона и Эней` Z 626
Портер, Коул - Песня `The Tale of the Oyster`
Равель, Морис - 2 еврейские мелодии (Deux mélodies hébraiques) для голоса и фортепиано (1914) A22
Равель, Морис - 2 песни для голоса с клавесином или фортепиано на слова Клемана Маро (1896/99) M 10, M 21
Равель, Морис - 5 греческих народных песен (Cinq mélodies populaires grecques), для голоса с фортепиано (1904–06; обработка М. Равеля) A4, A5, A9, A10, A11
Равель, Морис - `Естественные истории` (Histoires naturelles), цикл песен для среднего голоса и фортепиано на слова Жюля Ренара (1906) M 50
Равель, Морис - `Мрачный сон` (`Un grand sommeil noir`) - песня для низкого голоса и фортепиано на слова Поля Верлена (1895) M 6
Равель, Морис - `Три песни Дон Кихота к Дульсинее` (Don Quichotte A Dulcinee), цикл песен для баритона и оркестра на слова Поля Морана (1932-33) M 84
Равель, Морис - Народные песни (Chants Populaires) для голоса с фортепиано (1910), обработка A17
Равель, Морис - Песня `Ronsard a son ame` (Pierre de Ronsard) M 75
Равель, Морис - Песня `Великие ветры, пришедшие из-за моря` (Les grands vents venus d`outre-mer) для голоса и фортепиано (на слова Анри де Ренье) (1906) M 48
Равель, Морис - Песня `На траве` (Sur l herbe) для голоса и фортепиано (на слова Поля Верлена) (1907) M 53
Равель, Морис - Песня `Рождество игрушек` (`Noel Des jouets`) для голоса и фортепиано (1905), для голоса с оркестром (1906) M 47
Райхардт, Иоганн Фридрих - Песня `Erlkoenig` (`Лесной царь`)
Райхардт, Иоганн Фридрих - Песня `Sehnsucht` (`Кто знал тоску, поймет...`) для 2-х голосов и фортепиано
Райхардт, Луиза - Из `Гимнов к ночи` Новалиса
Саариахо, Кайя - Вокальный цикл `True Fire`
Салливан, Артур - Песня `Утраченный аккорд` (1877)
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - `Песни моря` для баритона, мужского хора и оркестра (1904) op. 91
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Вокальный цикл `Песни флота` для баритона и оркестра (1919) op.117
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Песня `La belle dame sans merci`
Форе, Габриэль - Реквием (1877, 1887-90, орк. 1899) op. 48
Фулдс, Джон - Мировой реквием для солистов, хора мальчиков и юношей, полного хора, оркестра и органа (1919-21) op. 60
Цельтер, Карл Фридрих - Песня `Лесной царь`
Шостакович, Дмитрий - 6 романсов на стихи британских поэтов для баса с сопровождением оркестра (1943) op. 62а
Шостакович, Дмитрий - Сюита на стихи Микеланджело Буонаротти для баса с сопровождением оркестра op.145a
Шпор, Людвиг - 6 песен для баритона, скрипки и фортепиано op.154
Шуберт, Франц - Вокальный цикл `Зимний путь` (`Die Winterreise`), op. 89 (1827) D 911
Шуберт, Франц - Кантата ко дню рождения певца Михаэля Фогля (Kantate zum Geburtstag des Sängers Johann Michael Vogl), opus 158 D 666
Шуберт, Франц - Комический терцет `Der Hochzeitsbraten` (Свадебное жаркое), 1827 D 930
Шуберт, Франц - Песня `Der Kreuzzug`: ”Ein Münich steht in seiner Zell” (Крестовый поход: Монах у оконной решетки кельи) D 932
Шуберт, Франц - Песня `Der Wallensteiner Lanzknecht beim Trunk`: ”He! schenket mir im Helme ein!” (Солдат Валленштейна на пирушке: Эй! Мне вино налейте в шлем) D 931
Шуберт, Франц - Песня `Erlkönig` (`Лесной царь`), op. 1 D 328
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Liebeslied`: ”Ich schieß den Hirsch” (Любовная песня охотника: На оленя охочусь я в темном лесу), оp.96 (Четыре песни), № 2 D 909
Шуберт, Франц - Песня `Romanze des Richard Löwenherz`: ”Großer Taten tat der Ritter” (Романс Ричарда Львиное Сердце: Много подвигов великих), ор. 86 D 907
Шуберт, Франц - Песня `Schiffers Scheidelied`: ”Die Wogen am Gestade schwellen” (Прощальная песня морехода: Волны катятся на берег) D 910
Шуберт, Франц - Три песни для баса в сопровождении фортепиано D 902
Шуман, Роберт - `Валтасар`, баллада (Belsazar, Ballade) на стихи Г. Гейне для низкого голоса и фортепиано Op. 57
Шуман, Роберт - `Круг песен`. Двенадцать напевов на стихи Йозефа фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано Op. 39
Шуман, Роберт - `Любовь поэта` (Dichterliebe). Песенный цикл на стихи Г. Гейне из `Лирического интермеццо` для голоса и фортепиано Op. 48
Шуман, Роберт - `Мирты` (отдельные песни)
Шуман, Роберт - Круг песен на стихи Г. Гейне для голоса и фортепиано Op. 24
Шуман, Роберт - Оратория `Рай и Пери` Op. 50
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 1 Op. 45
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 2 Op. 49
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 3 Op. 53
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 4 Op. 64
Шуман, Роберт - Части произведений
Шуман, Роберт - Шесть стихотворений `Из сборника песен одного художника` для сопрано или тенора с фортепиано Op. 36
Эмануэль, Луис - Песня `The Desert`


Последние комментарии к записям

Kuumuudessa (11.09.2013 11:21) не в сети не в сети
Kuumuudessa (04.12.2012 20:06)
`В фокусе оперы последние несколько часов перед испытаниями первой атомной бомбы. Адамс и
Селларс, вопреки ожиданиям, изображают `отца бомбы` Роберта Оппенгеймера не отважным
героем, `рыцарем без страха и упрёка`, а человеком, с детским восторгом рассуждающим о
том, сколько тысяч человек сможет уничтожить его бомба, чья одержимость своей работой,
борется с первобытным стихийным ужасом перед самым мощным оружием в истории человечества,
созданным его собственными руками.`

victormain (05.12.2012 00:41)
Тут есть несколько очень приличных кусков. Монолог доктора, в частности. Во время
испытаний. Но вообще очень неровный опус; насколько я помню - сильно скисает к концу. Но
тем, кто вообще оперой интересуется (Атилла не в счёт, он занят, Феодору слушает, выменял
на весь ХХ век), глянуть стоит.
Volovikelena (28.10.2018 17:36) не в сети не в сети
Замечательно! Такая лирика прекрасная и совершенно индивидуально решенная. Может быть,
чуть-чуть Шумана, но самую малость.
Volovikelena (30.10.2018 13:32) не в сети не в сети
Какая потрясающая разница в интерпретации: у Марни Никсон напоминает уличную песенку.
Подпевать хочется. А у Финли така-а-а-ая ли-и-и-рика.
Volovikelena (30.10.2018 13:58) не в сети не в сети
Перевод. John McCrae. In Flanders Fields
Надежда Радченко
ВО ФЛАНДРИИ В ПОЛЯХ
(Джон Мак-Крэй)
Вновь маки алые в полях цветут
Во Фландрии. Мы воевали тут.
Теперь кресты стоят тут ряд за рядом.
А в небе, не пугаясь канонады,
Вновь жаворонки звонкие поют.

Мы – Мёртвые, в земле нашли приют.
А ведь могли бы жить, как все живут,
Любить и любоваться на закаты…
Но на войне убили нас когда-то
В полях во Фландрии.

Пускай теперь другие в бой идут,
Чтоб не был факел ярости задут.
Пусть память о погибших будет свята,
Тогда спокойно будут спать солдаты
В земле, где маки алые цветут,
В полях во Фландрии.
Opus88 (30.10.2018 14:15) не в сети не в сети
Попытался найти перевод, нашёл комментарий, который стоит сюда скопировать (я согласен,
что это очень трудно перевести точно, и приведённый перевод - наиболее близок к
оригиналу).



Маки часто прорастали на полях сражения, среди тел убитых солдат. Во время Первой Мировой
канадский военный врач John McCrae написал стихотворение о полях Фландрии, на севере
Франции. 
Маковые цветы таким образом стали символом жертв, надежды и мира.

Стихи считаются реквиемом всем павшим в первой мировой войне и широко исполняются
на День ветеранов в США и День памяти в Европе (11 ноября ежегодно).

Адекватного перевода на русский у стихов не существует.
Приведенный мной в посте вариант считается наиболее передающим смысл оригинала,
наряду с ним есть и другой перевод, более дословный:

На полях Фландрии

На полях Фландрии колышутся маки
Среди крестов, стоящих за рядом ряд,
Отмечая место, где мы лежим. А в небе
Летают ласточки, храбро щебеча,
Заглушаемые громом пушек на земле.

Мы Мертвые. Не так давно
Мы жили, видели рассветы, горящие закаты,
Любили и были любимы, а теперь мы
Лежим на полях Фландрии.

Примите из наших рук
Факел борьбы с врагом,
Он ваш, держите его высоко.
Если вы уроните нашу веру, - тех, кто погиб,
Мы не сможем спать, хотя маки растут
На полях Фландрии.

перевод Владимира Поправко
Opus88 (30.10.2018 14:23) не в сети не в сети
Вот ссылка на источник информации, приведенной выше (он там в комментарии выше на самом
деле, но стал `невидимым` из-за специальных скобок..)
http://www.diary.ru/~deadpoets/p150494342.htm
Volovikelena (30.10.2018 14:44) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Вот ссылка на источник информации, приведенной выше
(он там в комментарии выше на самом деле, но стал `невидимым` из-за специальных скобок..)
http://www.diary.ru/~deadpoets/p150494342.htm
Спасибо, прекрасные переводы.
Osobnyak (12.08.2015 19:28) не в сети не в сети
Ужасно интересно.
weina (13.08.2015 00:09) не в сети не в сети
Красивые песни у Айвза (чем позднее написаны, тем интереснее), и Финли их замечательно
поет (между прочим, Финли - мой любимый Дон Гуан в моей любимой постановке - Глайндборн,
2010 г.)
Volovikelena (01.11.2018 15:00) не в сети не в сети
Ильменау - город в Тюрингии. Гете, Шуберт...
Volovikelena (01.11.2018 18:34) не в сети не в сети
Айвз/ Гендель. Бах-Гуно как пример уже был.
Volovikelena (19.11.2018 21:39) не в сети не в сети
Слишком красиво и академично для этой песни. Из всех исполнителей и исполнительниц Айвз,
думаю, лучший.
victormain (05.09.2015 02:40) не в сети не в сети
Замечательное исполнение, спасибо!
Osobnyak (05.09.2015 11:07) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Замечательное исполнение, спасибо!
Да, эти
два сиамских близнеца, похоже, не прочь стать Дискау и Муром (Мурром) 21-го века. Очень
плодотворны. Даже Айвза спели/съели. Едва ли не всего.
ATTILA (19.12.2011 17:31) не в сети не в сети
Нашел в Архиве еще одну запись с нашей несравненной Бартоли, при участии двух контртеноров
- Дэвида Дэниелса и Дэниела Тейлора. Полный состав исполнителей: Goffredo – Bernada Fink;
Almirena – Cecilia Bartoli; Rinaldo – David Daniels; Eustazio – Daniel Taylor; Argante –
Gerald Finley; Armida – Luba Orgonosova; A Christian Magician – Bejun Mehta; A lady –
Ana-Mar
ATTILA (19.12.2011 17:34) не в сети не в сети
Как всегда обрезало, продолжение:
A lady – Ana-Maria Rincon; First siren – Catherine Bott; Second siren – Ana-Maria
Rincon. The Academy of Ancient Music – Christopher Hogwood. Запись 1999 г. Великолепная
аутентичная реконструкция генделевского шедевра 1711 г.!
Aelina (23.04.2015 10:00) не в сети не в сети
№7, акт 2, ария Альмиры `Lascia ch*io pianga`( прозвучавшая и в `Антихристе`, и в `
Фаринелли-кастрате`) - в этой записи(с прекрасной Бартоли) - на 97 мин.
Aelina (29.07.2016 21:54) не в сети не в сети
Несколько раз в году устраиваю себе Большие праздники, слушая `Волшебную флейту`. Сегодня
очередь дошла и до трактовки Гардинера! Как всегда с некоторой опаской (и неизбежной
тахикардией) ждала первую `лакмусовую` арию Царицы Ночи. Её исполнение, поразительно
чистое и блестящее, не оставило ни малейших сомнений, что праздник не омрачен и жаждет
продолжения!

Очень гармоничен и прекрасен дуэт Михаэля Шаде и Кристианы Ольце (Тамино и Памины)!
Рекомендую от чистого сердца:)
Wustin (30.07.2016 00:28) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Несколько раз в году устраиваю себе Большие
праздники, слушая `Волшебную флейту`. Сегодня очередь дошла и до трактовки Гардинера! Как
всегда с некоторой опаской (и неизбежной тахикардией) ждала первую `лакмусовую` арию
Царицы Ночи. Её исполнение, поразительно чистое и блестящее, не оставило ни малейших
сомнений, что праздник не омрачен и жаждет продолжения!

Очень гармоничен и прекрасен дуэт Михаэля Шаде и Кристианы Ольце (Тамино и Памины)!
Рекомендую от чистого сердца:)
Неплохо бы разместить в архиве и фильм Бергмана.
Romy_Van_Geyten (30.07.2016 00:36) не в сети не в сети
Wustin писал(а):
Неплохо бы разместить в архиве и фильм
Бергмана.
Было здесь, но, кажется, заблокировали:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=72214
Wustin (30.07.2016 00:47) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Было здесь, но, кажется,
заблокировали:
ох уж эти чертовы права
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru