На стихи Г. Гейне

Отчего побледнела весной
пышноцветная роза сама?
Отчего под зелёной травой
голубая фиалка нема?

Отчего так печально звучит
песня птички, несясь в небеса?
Отчего над... Читать дальше
На стихи Г. Гейне

Отчего побледнела весной
пышноцветная роза сама?
Отчего под зелёной травой
голубая фиалка нема?

Отчего так печально звучит
песня птички, несясь в небеса?
Отчего над лугами висит
погребальным покровом роса?

Отчего в небе солнце с утра
холодно и темно, как зимой?
Отчего и земля вся сыра
и угрюмей могилы самой?

Отчего я и сам все грустней
и болезненней день ото дня?
Отчего, о, скажи мне скорей ты,
покинув, забыла меня?
(Перевод Л.А. Мея)

Х Свернуть

Песня `Warum sind denn die Rosen so blass?` / «Отчего так бледны эти розы?» (1834), MWV K  83 (Мендельсон)
Запись - 8-12 ноября 2008 г., Лондон.
       
 
     
Наши контакты