Мицуко Шираи

Мицуко Шираи (сопрано)
На слова Фридриха фон Шлегеля.

Song `Abendröte` (”Tiefer sinket schon die Sonne”), D 690 (Schubert)
       
На слова И.Б. Майрхофера.
Опубликовано в 1833 г.

Song `Abendstern` (”Was weilst du einsam an dem Himmel”), D 806 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1824
На стихи И.Б. Майрхофера

Song `Auflösung` (”Verbirg dich, Sonne”), D 807 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1819(?) На стихи Новалиса

Song `Marie` (”Ich sehe dich in tausend Bildern”), D 658 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
`Wehmut: Wenn ich durch Wald und Fluren geh” (`Печаль: Когда иду по лесу и лугам`) - На стихи Маттеуса Казимира фон Коллина

Song `Wehmut` (”Wenn ich durch Wald und Fluren geh”) for Voice & Piano (Op.22/2), D 772 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1822
На стихи Августа фон Платен-Халлермюнде

Song `Du liebst mich nicht` (”Mein Herz ist zerrissen”) (Op.59/1), D 756 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
На стихи Йозефа фон Шпауна

Song `Der Jüngling und der Tod` (”Die Sonne sinkt”) (2 version), D 545 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1822(?)
На стихи Маттеуса Казимира фон Коллина

Song `Nacht und Träume` (Heil`ge Nacht, du sinkest nieder!”) (Op.43/2), D 827 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1816
На стихи Иоганна Баптиста Майрхофера

Song `Geheimnis` (”Sag an…”), D 491 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
На стихи Иоганна Габриэля Зайдля (1804-1875)
1826.
Опубликовано в 1828 г.

Ihr lieben Mauern hold und traut,
Die ihr mich kühl umschließt,
Und silberglänzend niederschaut,... Читать дальше
На стихи Иоганна Габриэля Зайдля (1804-1875)
1826.
Опубликовано в 1828 г.

Ihr lieben Mauern hold und traut,
Die ihr mich kühl umschließt,
Und silberglänzend niederschaut,
Wenn droben Vollmond ist!
Ihr saht mich einst so traurig da,
Mein Haupt auf schlaffer Hand,
Als ich in mir allein mich sah,
Und Keiner mich verstand.
Jetzt brach ein ander Licht heran,
Die Trauerzeit ist um,
Und Manche zieh`n mit mir die Bahn
Durch`s Lebensheiligtum.
Sie raubt der Zufall ewig nie
Aus meinem treuen Sinn,
In tiefster Seele trag` ich sie,
Da reicht kein Zufall hin.
Du Mauer wähnst mich trüb wie einst,
Das ist die stille Freud;
Wenn du vom Mondlicht widerscheinst,
Wird mir die Brust so weit.
An jedem Fenster wähnt ich, dann
Ein Freundeshaupt, gesenkt,
Das auch so schaut zum Himmel an,
Das auch so meiner denkt.

Х Свернуть

Song `Am Fenster` (”Ihr lieben Mauern hold und traut”) (Op.105/3), D 878 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
На стихи Фридриха Рюккерта (1788 - 1866)

Daß der Ostwind Düfte
Hauchet in die Lüfte,
Dadurch tut er kund,
Daß du hier gewesen.

Daß hier Tränen rinnen,... Читать дальше
На стихи Фридриха Рюккерта (1788 - 1866)

Daß der Ostwind Düfte
Hauchet in die Lüfte,
Dadurch tut er kund,
Daß du hier gewesen.

Daß hier Tränen rinnen,
Dadurch wirst du innen,
Wär`s dir sonst nicht kund,
Daß ich hier gewesen.

Schönheit oder Liebe,
Ob versteckt sie bliebe,
Düfte tun es und Tränen kund,
Daß sie hier gewesen.

Х Свернуть

Song `Daß sie hier gewesen` (”Daß der Ostwind…”) - Op.59, № 3, D 775 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1825
На стихи Якоба Николауса Крайгера фон Яхелутта

Wie braust durch die Wipfel der heulende Sturm!
Es klirren die Balken, es zittert das Haus!
Es rollet der Donner, es leuchtet der Blitz,... Читать дальше
1825
На стихи Якоба Николауса Крайгера фон Яхелутта

Wie braust durch die Wipfel der heulende Sturm!
Es klirren die Balken, es zittert das Haus!
Es rollet der Donner, es leuchtet der Blitz,
Und finster die Nacht, wie das Grab!

Immerhin, immerhin,
so tobt` es auch jüngst noch in mir!
Es brauste das Leben, wie jetzo der Sturm,
Es bebten die Glieder, wie jetzo das Haus,
Es flammte die Liebe, wie jetzo der Blitz,
Und finster die Brust, wie das Grab.

Nun tobe, du wilder gewalt`ger Sturm,
Im Herzen ist Friede, im Herzen ist Ruh,
Des Bräutigams harret die liebende Braut,
Gereinigt in prüfender Glut,
Der ewigen Liebe getraut.

Ich harre, mein Heiland! mit sehnendem Blick!
Komm, himmlischer Bräutigam, hole die Braut,
Erlöse die Seele von irdischer Haft.
Horch, friedlich ertönet das Glöcklein vom Turm!
Es lockt mich das süße Getön
Allmächtig zu ewigen Höhn.
Alleluja!

Х Свернуть

Song `Die junge Nonne` op. 43 No. 1, D 828 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
На стихи Фридриха фон Шлегеля

Song `Der Schmetterling`, D 633 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
На стихи И.В. фон Гёте
Опубликовано в 1868 г.

Зыбким светом облекла
Долы и кусты,
В мир забвенья унесла
Чувства и мечты.

Успокоила во мне
Дум смятенных рой,
Верным другом в вышине... Читать дальше
На стихи И.В. фон Гёте
Опубликовано в 1868 г.

Зыбким светом облекла
Долы и кусты,
В мир забвенья унесла
Чувства и мечты.

Успокоила во мне
Дум смятенных рой,
Верным другом в вышине
Встала надо мной.

Эхо жизни прожитой
Вновь тревожит грудь,
Меж весельем и тоской
Одинок мой путь.

О, шуми, шуми, вода!
Буду ль счастлив вновь?
Все исчезло без следа -
Радость и любовь.

Самым лучшим я владел,
Но бегут года.
Горек, сердце, твой удел -
Жить в былом всегда.

О вода, шуми и пой
В тишине полей.
Слей певучий говор твой
С песнею моей,-

По-осеннему ль черна,
Бурно мчишься ты,
По-весеннему ль ясна,
И поишь цветы.

Счастлив, кто бежал людей,
Злобы не тая,
Кто обрел в кругу друзей
Радость бытия!

Все, о чем мы в вихре дум
И не вспомним днем,
Наполняет праздный ум
В сумраке ночном.
(Пер. В.Левика)

Х Свернуть

Song `An den Mond`, D 296 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1820
На стихи Фридриха фон Шлегеля

Song `Die Sterne` (”Du staunest, o Mensch”), D 684 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1825

O sagt, ihr Lieben, mir einmal
Welch Ding ist`s, Licht genannt?
Was sind des Sehens Freuden all`,
Die niemals ich gekannt?
Die Sonne, die so hell ihr seht
Mir Armen scheint sie nie;... Читать дальше
1825

O sagt, ihr Lieben, mir einmal
Welch Ding ist`s, Licht genannt?
Was sind des Sehens Freuden all`,
Die niemals ich gekannt?
Die Sonne, die so hell ihr seht
Mir Armen scheint sie nie;
Ihr sagt, sie auf und niedergeht,
Ich weiß nicht, wann noch wie.

Ich mach` mir selbst so Tag und Nacht,
Die weil ich schlaf` und spiel`,
Mein inn`res Leben schön mir lacht,
Ich hab` der Freuden viel.

Zwar kenn` ich nicht, was euch erfreut,
Doch drückt mich keine Schuld,
Drum freu` ich mich in meinem Leid
Und trag` es mit Geduld.
Ich bin so glücklich, bin so reich
Mit dem, was Gott mir gab,
Bin wie ein König froh, obgleich
Ein armer, blinder Knab`

Jac.Nic. Craigher

Х Свернуть

Song `Der blinde Knabe` (”O sagt, ihr Lieben”) (Op. posth. 101/2), D 833 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
`Das Zügenglöcklein`: ”Kling die Nacht durch, klinge” (Погребальный колокол: `Звони всю ночь, звони`) - На стихи Иоганна Габриэля Зайдля (1804-1875)

Kling` die Nacht durch, klinge,... Читать дальше
`Das Zügenglöcklein`: ”Kling die Nacht durch, klinge” (Погребальный колокол: `Звони всю ночь, звони`) - На стихи Иоганна Габриэля Зайдля (1804-1875)

Kling` die Nacht durch, klinge,
Süßen Frieden bringe
Dem, für wen du tönst!
Kling` in weite Ferne,
So du Pilger gerne
Mit der Welt versöhnst!
Aber wer will wandern
Zu den lieben Andern,
Die voraus gewallt?
Zog er gern die Schelle?
Bebt er an der Schwelle,
Wann Herein erschallt?
Gilt`s dem bösen Sohne,
Der noch flucht dem Tone,
Weil er heilig ist?
Nein, es klingt so lauter,
Wie ein Gottvertrauter
Seine Laufbahn schließt.
Aber ist`s ein Müder,
Den verwaist die Brüder,
Dem ein treues Tier
Einzig ließ den Glauben
An die Welt nicht rauben,
Ruf ihn, Gott, zu dir!
Ist`s der Frohen einer,
Der die Freuden reiner
Lieb und Freundschaft teilt,
Gönn ihm noch die Wonnen
Unter diesen Sonnen,
Wo er gerne weilt!

Х Свернуть

Song `Das Zügenglöcklein` (”Kling die Nacht durch, klinge”) for Voice & Piano (Op.80/2), D 871 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1822
На стихи Августа фон Платен-Халлермюнде

Song `Die Liebe hat gelogen` (Op.23/1), D 751 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1820(?)
На стихи Фридриха фон Шлегеля

Song `Die Rose`, D 745 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
1819
На стихи Ф. Шлегеля

Song `Das Mädchen` from cycle `Abendröte`, D 652 (Schubert)
Запись - май 1988 г., Гейдельберг.
       
 
     
Наши контакты