Îïóáëèêîâàíà â ñáîðíèêå ëþòíåâûõ ïåñåí ðàçíûõ àâòîðîâ `A Musical Banquet` Ðîáåðòîì Äîóëåíäîì, ñûíîì êîìïîçèòîðà.

In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be, // (Âî òüìå ïîçâîëü ìíå... ×èòàòü äàëüøå
Îïóáëèêîâàíà â ñáîðíèêå ëþòíåâûõ ïåñåí ðàçíûõ àâòîðîâ `A Musical Banquet` Ðîáåðòîì Äîóëåíäîì, ñûíîì êîìïîçèòîðà.

In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be, // (Âî òüìå ïîçâîëü ìíå îáèòàòü...)
The roof despair, to bar all cheerful light from me;
The walls of marble black, that moist`ned still shall weep;
My music, hellish jarring sounds, to banish friendly sleep.
Thus, wedded to my woes, and bedded in my tomb,
O let me living die, till death doth come, till death doth come.

Õ Ñâåðíóòü

Ïåñíè èç ñáîðíèêà `A Musicall Banquet` (1610): ¹10 `In darkness let me dwell`,  (Äîóëåíä)
       
 
     
Íàøè êîíòàêòû