Ирен Йоахим

Ирен Йоахим (сопрано)
1. Die Schäferstunde. Damon und Chloe (Блаженная минута. Дамон и Хлоя) для голоса и гитары, 1810. На стихи Зигфрида Августа Мальмана. Посвящение: Августу Конраду Гофману
2. Wiegenlied... Читать дальше
1. Die Schäferstunde. Damon und Chloe (Блаженная минута. Дамон и Хлоя) для голоса и гитары, 1810. На стихи Зигфрида Августа Мальмана. Посвящение: Августу Конраду Гофману
2. Wiegenlied (Колыбельная) для голоса и гитары или фортепиано, 1810. На стихи Франца Карла Гимера. Посвящение: Августу Конраду Гофману.
3. Liebeszauber (Любовные чары) для голоса и гитары, 1807. На стихи Готфрида Августа Бюргера. Посвящение: Августу Конраду Гофману.
4. An den Mond: `Sanftes Licht, weiche nicht` (К месяцу: Нежный свет, не уходи) для голоса и гитары, 1809. На стихи Георга Рейнбека. Посвящение: Августу Конраду Гофману.
5. Die Zeit: `Es sitzt die Zeit im weissen Kleid und webt und singt und webt` (Время: Сидит время в белом платье, ткёт, поёт и ткёт) для голоса и гитары или фортепиано, 1810. На стихи Йозефа Людвига Штоля. Посвящение: Августу Конраду Гофману.
6. Mädchen, ach meide Männerschmeichelein (Ах, избегай мужской лести, девица), трехголосный канон, 1802. На стихи д-ра Брейтинга. Посвящение: Августу Конраду Гофману.

Х Свернуть

5 Songs & Canon, op. 13 (Weber)
Ор. 13, № 2, 5. 1958.
       
1. Lied von Clotilde: `Wenn Kindlein süssen Schlummers Ruh` (Песня Клотильды: Когда детки сладким сном объяты) для голоса и фортепиано, 1821. На стихи Клотильды фон Ностиц.
2. Sehnsucht.... Читать дальше
1. Lied von Clotilde: `Wenn Kindlein süssen Schlummers Ruh` (Песня Клотильды: Когда детки сладким сном объяты) для голоса и фортепиано, 1821. На стихи Клотильды фон Ностиц.
2. Sehnsucht. Weihnachtslied: `Judäa, hochgelobtes Land` (Душевное стремление. Рождественская песня: Иудея, страна обетованная) для голоса и фортепиано, 1819. На стихи Карла Людвига Каннегисера.
3. Elfenlied: `Ich tummle mich auf der Haide` (Песня эльфа: Резвлюсь я на просторе) для голоса и фортепиано, 1819. На стихи Карла Людвига Каннегисера.
4. Schmerz: `Herz, mein Herz, ermanne dich!` (Боль: Сердце моё, будь стойким) для голоса и фортепиано, 1820. На стихи Георга фон Бланкензее.
5. An Sie: `Das war ein recht abscheuliches Gesicht` (К Вам: То был ужасный призрак) для голоса и фортепиано, 1820. На стихи Й. Варгентина.
6. Der Sänger und der Maler: `Ei, wenn ich doch ein Maler wär’ (Певец и художник: Ах, если б я художник был) для голоса и фортепиано, 1820. На стихи Карла Августа Фёрстера(?).

Х Свернуть

6 Songs (1821), op. 80 (Weber)
Ор. 80, № 1. 1958.
       
1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная... Читать дальше
1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная борьба), 1808. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
3. Der kleine Fritz an seine jungen Freunde (Маленький Фриц своим юным друзьям), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
4. Was zieht zu deinem Zauberkreise (Отчего меня так тянет в твой заколдованный круг), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
5. Das Röschen (Розочка), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение Людвигу Бергеру.
6. Er an sie: `Ein Echo kenn` ich` (Он к ней: Я слышал эхо), 1808. На стихи Фридриха фон Лера. Посвящение: Людвигу Бергеру.

Х Свернуть

6 Songs for Voice & Piano, op. 15 (Weber)
Op. 15, № 2, 3, 5. 1958.
      (3)  
1. Wiedersehn: `Jüngst sass ich am Grabe der Trauten allein` (Свидание: Сидел я один на могиле любимой), 1804, редакция 1813-14. На стихи Вальнера. Посвящение: Амалии Бер.
2. Es stürmt... Читать дальше
1. Wiedersehn: `Jüngst sass ich am Grabe der Trauten allein` (Свидание: Сидел я один на могиле любимой), 1804, редакция 1813-14. На стихи Вальнера. Посвящение: Амалии Бер.
2. Es stürmt auf der Flur (В поле ненастно), 1813. На стихи Фридриха Рохлица. Посвящение: Амалии Бер.
3. Unbefangenheit: `Frage mich immer` (Непосредственность: Спрашивай меня всегда), 1813. На стихи неизвестного автора. Посвящение: Амалии Бер.
4. Minnelied: `Der Holdseligen sonder Wank` (Любовная песня: Очаровательной, вне всякого сомненья), 1813. На стихи Иоганна Генриха Фоса. Посвящение: Амалии Бер.
5. Reigen: `Sagt mir an, was schmunzelt ihr?` (Хоровод: Скажите, что значит ваша усмешка?), 1813. На стихи Иоганна Генриха Фоса. Посвящение: Амалии Бер.
6. Sind es Schmerzen, sind es Freuden (Это боль иль это радость), 1813. На стихи Иоганна Людвига Тика. Посвящение: Амалии Бер.

Х Свернуть

6 Songs for Voice & Piano, op. 30 (Weber)
Ор. 30, № 2-4. 1958.
       
1. Die gefangenen Sänger (Певцы в неволе), 1816. На стихи Макса фон Шенкендорфа.
2. Die freien Sänger (Певцы на свободе), 1816. На стихи Фридриха Кристофа Фёрстера.
3. Ballade: “Was... Читать дальше
1. Die gefangenen Sänger (Певцы в неволе), 1816. На стихи Макса фон Шенкендорфа.
2. Die freien Sänger (Певцы на свободе), 1816. На стихи Фридриха Кристофа Фёрстера.
3. Ballade: “Was stürmet die Heide herauf?” (Баллада: Отчего поднимается буря?) для голоса и арфы или фортепиано, 1815. На стихи Георга Рейнбека (из трагедии «Гордон и Монтроуз»)
4. Der Jünglich und die Spröde (Юноша и недотрога), 1816. На стихи Фридриха Вильгельма Губица.
5. Mein Verlangen (Мое желание), 1816. На стихи Фридриха Кристофа Фёрстера.
6. Gebet um die Geliebte (Молитва о возлюбленной), 1814. Фридриха Вильгельма Губица.

Х Свернуть

Ballades & Songs, op. 47 (Weber)
Ор. 47, № 1, 2, 5. 1958.
       
1. Mein Schaеtzerl is hübsch (Моя милая красива) для голоса и фортепиано, 1818. На стихи из «Летучего листка». Посвящение: Луизе Рейхард.
2. Mailied: `Tra, ri, ro! Der Sommer, der ist do!`... Читать дальше
1. Mein Schaеtzerl is hübsch (Моя милая красива) для голоса и фортепиано, 1818. На стихи из «Летучего листка». Посвящение: Луизе Рейхард.
2. Mailied: `Tra, ri, ro! Der Sommer, der ist do!` (Майская песня: Тра ри ро! Лето пришло!), дуэт в сопровождении фортепиано, 1817. Народная песня. Посвящение: Луизе Рейхард.
3. Heimlicher Liebe Pein: `Mein Schatz, der ist auf die Wanderschaft hin` (Страдание тайной любви: Мой милый ушел странствовать) для голоса и фортепиано, 1818. Народная песня. Посвящение: Луизе Рейхард.
4. Gelehrtheit: `Ich empfinde fast ein Grauen` (Ученость: Мне порой не по себе) для голоса и фортепиано, 1818. На стихи Мартина Опица. Посвящение: Луизе Рейхард.
5. Abendsegen: `Der Tag hat seinen Schmuck auf heute weggetan` (Вечернее благословение: День на сегодня сбросил свой наряд) для голоса и фортепиано, 1819. На текст из «Летучего листка». Посвящение: Луизе Рейхард.
6. Liebesgruss aus der Ferne: `Sind wir gescheiden` (Привет любви издалека: Когда в разлуке мы) для голоса и фортепиано, 1819. На слова из «Летучего листка». Посвящение: Луизе Рейхард.
7. Ei, ei, ei wie scheint der Mond so hell (Ай-яй-яй, как ясно светит месяц) для 2-х теноров и баса, 1818. Народная песня. Посвящение: Луизе Рейхард.
8. Herzchen, mein Schätzchen (Моё сердечко, моя дорогая) для голоса и фортепиано, 1819. Народная песня. Посвящение: Луизе Рейхард.

Х Свернуть

8 Volkslieder (6 Songs, Duet & Chorus), op. 64 (Weber)
Ор. 64, № 8. 1958.
       
 
     
Наши контакты